秘鲁征服史-第20章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(同前注,上文所指处。)当地人没有从他们驯养的家畜取奶;我认为,美洲大陆的任何部落都没有利用畜奶。②Ganadomayor(大牲畜),ganadomenor(小牲畜)。
③原文mesta。——译者
161
第 五 章341
传来的。①
但是,最丰富的羊毛来源不在这些驯化了的家畜,而在另外两种,美洲驼和比古那②。它们自由自在地游荡在科迪耶拉山脉的冰冻地带;经常可以看到它们爬上白雪皑皑的山峰,那里除了兀鹰以外没有别的生物,兀鹰是安第斯山脉的一种巨鸟,它的宽阔的翅膀把它载入空中飞到海平线上两万英尺的高度。③在这些艰险的牧场上,“没有羊栏的羊群”找到了一种丰富的食物“伊丘”,这是一种草,遍布在科迪耶拉山脉的整个山脊上,从赤道直到南端的巴塔戈尼亚。 由于这两端表明了秘鲁羊所到的地域,它们很少(如果曾经有的话)越过这条线的北面,似乎可能的是,这种神秘的小植物对它们的生存来说非常重要,缺少这种小植物是它们没有进入北面的基多和新格拉纳达的主要原因。④
但是,尽管它们在没有牧人的情况下在科迪耶拉山脉的无边无际的荒野里游荡,但是从来不准秘鲁农民猎取这些野生牲畜,它们受到法律的严格保护,就象在高原的有人耕种的山坡上吃草的壮健的畜群一样。 森林里和山上的野生猎物是政府的财产,就象它是关在一个公园里或圈在一个羊圈里
①明智的翁德加多强调指出西班牙政府采用了其中很多规定,认为特别适合当地人的实际情况。“看来,在各个时期里,有许多关于牲畜业的法令,其中有些至今也很有保留的价值。”见《第二次叙述》,手稿。②原文huanasos和vicunas。——译者③马尔特-布伦,第86卷。④“伊丘”
(ychu)在《秘鲁植物志》中称为Jarava;MonandrisDigynia类。见沃尔顿,第17页。
162
41第一卷 导言——印加文明概貌
的一样。①只有在规定的时节,在每年举行一次的大狩猎的时候,在印加王或其主要官员的监督下,才准许获取猎物。 这种狩猎在国家的同一部分里每四年只能举行一次,这段时期可能使狩猎造成的损耗得以恢复。 在指定的时候,所有那些住在狩猎地区或其附近的人,可能多达五万或六万人②,被分配在四周,以便形成一个巨大的包围圈,把要进行狩猎的地区全部包围在内。 他们手持木棍和长矛,用来攻打隐藏在森林、山谷和山中的各种猎物,无情地杀死那些猛兽,而把其他的兽类,主要是这个国家特有的鹿、美洲驼和比古那,驱赶到大围场的中心;最后,当围场逐渐收缩的时候,森林里的这些胆小的兽类被集中到某个开阔的平地上,在那里,猎人的目光可以毫无阻碍地注视着无处躲藏和逃避的猎物。雄鹿和秘鲁羊的某些低劣品种被宰杀了;它们的皮被保存起来,供给经常需要这些皮的各种有用的制造业使用;它们的肉被切成薄块,分发给人民,人们把肉制成这个国家特有的肉干,这种肉干从最初的时候起就是秘鲁下层阶级的唯一的肉食。③
但是,几乎所有的通常多达三万或四万头甚至更大数目的羊,在被小心地剪取了羊毛以后放掉了,仍然回到它们在
①翁德加多:《第一次叙述》,手稿。②如果我们可以相信萨缅托的说法的话,当印加王亲自狩猎的时候,有时甚至可以聚集到十万人。“只要有令:那里可以集中五、六万,甚至十万人。”见《最初发现》,手稿,第13章。③《最初发现》,手稿,上文提及处。 因此,麦卡洛克说,“肉干”这个词适用于南美的干牛肉。 见《研究》,第377页。
163
第 五 章541
山中的生息地。 这样剪下的羊毛存放在王家的仓库里,然后在适当的时候分配给人民。 人民把质量比较粗糙的羊毛织成他们自己穿的衣服,而把比较精美的织成印加王的衣服:因为除了印加贵族以外,任何人不得穿着精美的比古那羊毛织物。①
秘鲁人在用这种优良的材料给王室制造各种不同的物品时表现了很高的技能,这种材料的名称为“维戈尼亚”
②羊毛,现在已为欧洲的纺织业所熟悉。 它被织成围巾、外衣以及王室所用的其他衣着物品,还给王宫和庙宇织成地毯、被单、幔帐。织出来的毛织品两面是一样的;③织工的精细使它具有丝的色泽;染料的鲜艳使欧洲的工匠都感到羡慕和忌妒。④秘鲁人还用牲畜毛与羊毛混合织成一种非常坚韧和耐用的物品;他们还善于制做美丽的羽毛制品,用他们所掌握的织造别的织品的较好的材料织成,但在这方面他们不象墨西哥人那样重视。⑤
①萨缅托:《最初发现》,手稿,见上述引文。 谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》,第81章;加西拉索:《王家评论》,第1卷,第6册,第6章。②原文vigonia。——译者③《阿科斯塔丛书》,第4册,第41章。④“国王的衣服极其精致考究,犹如绫罗绸缎,其颜色协调完美无缺。”见萨缅托:《最初发现》,手稿,第13章。⑤佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。“印加王的服装是由比古那毛精制而成。 如同在西班牙看到的一样(这个王国被征服后有的衣服运到了西班牙),这种服装确实好看。 这些印加人穿戴的针织衬衫,有的镶着金银珠宝,有的由飞鸟的羽毛制成,有的是毛织的。 在缝制这类服装时使用了各种艳丽的染料:洋红色、天蓝色、黑色、黄色和其他颜色。 西班牙在这方面确实不如他们。“谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》,第114章。
164
641第一卷 导言——印加文明概貌
土著居民在其他机械技艺上表现了他们在纺织品上的类似的技能。 每个秘鲁人都要熟悉与家庭生活有关的各种手工工艺。 这一点不需要长时期的学徒,因为在印加人的简朴的农业生活里需求的东西很少。 但是,如果这就是全部情况的话,那就意味着在工艺上不会有很大的发展。 然而,有某些个人受到了严格的专业训练,这些专业是为了满足社会上比较富裕的阶级的需求的。 这些专业和秘鲁其他的职业和职位一样,总是父子相传的。①在这方面的阶层的划分非常严格,就象在埃及或印度斯坦曾经存在的一样。 如果说这种安排不利于发挥创造性,或者说不利于发挥个人的特殊才能,但它由于使工匠从儿童时代起就熟悉他的工艺,因而至少可以轻松地和熟练地进行操作。②
在王家的仓库里和在印加王的“瓦卡”或坟墓里,曾经发现有很多奇特的和精美的工艺品标本。其中有金瓶和银瓶,手镯,项圈和其他个人的服饰品;各种用具,有些是细泥制的,更多的是铜制的;有用坚硬的、磨光了的石头或用擦亮了的银制做的镜子,还有其他许多通常是样式奇特的物品,既
①翁德加多:《第一次和第二次叙述》,手稿;加西拉索:《王家评论》,第1卷,第5册,第7、9、13章。②至少,这是埃及人的看法,他们认为这种阶层的划分是他们自己在工艺上特别熟练的原因。 见Diodorus
Sic。,第1册,第74节。
165
第 五 章741
精巧又高雅,或者很有创造性。①实际上,秘鲁人的性格是善于模仿而不善于创造,善于精巧而又细微的制作,而不善于大胆而又美妙的设计。他们用他们所拥有的工具竟能完成这样艰巨的工作,这的确是惊人的。 铸造甚至雕刻金属物质相对说来是比较容易的,这两点他们都以极大的技能做到了。 但是,他们在雕琢最坚硬的物质(例如绿宝石和其他宝石)上所表现的类似的技巧,就不那么容易解释了。 他们从荒凉的阿塔卡姆地区得到相当多的绿宝石,这种坚硬的物质在秘鲁艺术家的手里柔顺得象是泥做的一样。②然而,当地人不知道使用铁,尽管地里蕴藏着大量的铁矿。③使用的工具是石做的,或者更经常的是铜制的。 但是,他们用来完成其最困难的任务的物质,是在铜里掺进很少量的锡构成的。④这样合成的物质的坚硬性
①乌略亚:《南美航行记》,第21章;佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》,第114章;孔达米纳:《柏林皇家科学院历史论文集》,第2卷,第454—456页。 最后这位作者说,大量做工非常精细的大型金饰品长期保存在基多的王家仓库里,但是在他前往查看时,他得知这些饰物不久前已被熔成金块送往当时被英国人围攻的卡塔赫纳!
战争的艺术只有在牺牲其他一切艺术的情况下才能繁荣。②他们还有绿松石,而且,如果不是由于印加王的仁慈不愿意他的臣民从事危险的珍珠猎取业的话,他们也可能有珍珠。 至少,加西拉索是这样告诉我们的。 见《王家评论》,第1卷,第8册,第23章。③“没有用铁或钢制成的工具”
见翁德加多,《第二次叙述》,手稿;埃雷拉,《通史》,第5卷,第4册,第4章。④洪堡把这样的一件金属工具带回欧洲,这是一把凿子,是在距离库斯科不远的一个印加人开采的银矿里发现的。 经过分析,发现这种物质含铜94%,含锡6%。 见《山脉风光》,第117页。
166
841第一卷 导言——印加文明概貌
似乎丝毫不亚于钢。 有了它的帮助,秘鲁的工匠不仅能够将斑岩和花岗岩砍凿成形,而且用他们的不倦的劳动完成了欧洲人不敢从事的一些工作。 在卡纳尔石碑的遗迹中,可以看到石雕动物口中有可以转动的环,整个雕像是由一整块花岗石精雕而成。①值得指出的是,埃及人、墨西哥人和秘鲁人在他们发展文明的过程中从来不知道使用在他们周围储量丰富的铁;而且他们在彼此互不相知的情况下,都发现了一种奇妙的金属合成物来代替铁,这种合成物使他们的工具几乎具有钢的性能;②这个秘密被文明的欧洲人丢弃了——或者,更准确一些说,从未被他们发现。我已经谈到大量的金银被用来给印加王制做各种精美的和有用的物品;尽管与这块土地所能提供的丰富的矿产资源相比,与白人在以后用比较高明而又无耻的贪婪手段所获得的相比,数量是很小的。 印加人的金子是从河流的沉积物中采集的。 他们还从卡哈马尔卡东北的库里马约河谷以及其他地方采集到相当数量的黄金;尤其是波尔科的银矿给他们带来了可观的收益。 但是他们没有试图用挖矿井的方式深入地下,只是在陡峭的山崖边挖掘一个洞穴,或者至多只挖一个不太深的水平的矿洞。 他们也不知道用最好的方式把这种贵重的金属与同它混在一起的杂质分开。 他们不知道水银(这种矿物在秘鲁并不稀少)作为汞齐可以把金子与杂质分开的
①孔多米纳说,“不管怎样,我们从其他一些废墟上看到了同样的一些花岗石雕塑品,在雕塑的动物的鼻尖上,有由同一块石头雕成的活动的附属物穿过动物的鼻孔。”——见《柏林皇家科学院历史论文集》,第2卷,第452页。②见《墨西哥征服史》,第1卷,第5章。
167
第 五 章941
这些特性。①他们熔解金子的方法是把熔炉建筑在高而空旷的地方,在那里可以得到强劲的山风吹搧。 总之,印加王的臣民们以他们全部的不倦的坚持努力只不过挖到了地皮下面的构成那些深藏在安第斯山中的金矿的外壳。 然而他们从这地表层中得到的金子就足够满足他们的需要了。 因为他们不是一个经商的民族,而且不知道使用钱币。②在这方面,他们与古代墨西哥人不同,后者有一种币值固定的通货。然而,他们在有一点上胜过他们的美洲对手,因为他们利用重量来计算他们的商品数量,这是阿兹特克人一无所知的。 证明这一事实的是,在某些印加王的陵墓里发现了一些称量非常准确的银秤。③
但是,用机械工艺来衡量一个民族的文明的最准确的标准(至少与任何其他标准一样准确)是他们的建筑技术,它提供了一个展示富丽堂皇景象的场面,同时它又与生活上必要的使人舒适安逸的东西密切相关。 在任何东西上都不如在建筑上那样大方地挥霍财富,任何东西也不如建筑那样需要艺术家的创造才能。 美术家和雕塑家可能在精美绝伦的创作上表现出个人的天才,但是建筑上的宏伟的纪念碑以一种特殊的方式标志着民族的天才。希腊式、埃及式、撒拉逊式、哥
①加西拉索:《王家评论》,第1卷,第8册,第25章。②加西拉索:《王家评论》,第1卷,第5册,第7章,第6册,第8章;翁德加多:《第二次叙述》,手稿。 波拿巴认为,这一点对罗乔小岛来说是不可思议的,而对一个象秘鲁这样的伟大而繁荣的帝国来说就更是如此,这个国家的地下也蕴藏着巨大的财富,有朝一日会给欧洲提供其庞大数额的金属货币的基础。③乌略亚:《南美航行记》,第21章。
168
051第一卷 导言——印加文明概貌
特式——他们的不同的建筑形式是了解人民的性格和情况的关键!中国、印度斯坦和中美洲的纪念碑式的建筑全都表明一个不成熟的时代,在这个时代里,有想象力而无研究,因而其最好的成就只不过体现了一个半开化民族的不规范的对美好的追求。秘鲁的建筑也具有一种不完全精美状态的一般性,但也有它的特殊性;而且这种性质非常统一,以致整个国家的建筑似乎全都是一个模子制造出来的。①它们通常是用斑岩或花岗岩建成,有时也用砖建成。这些砖构成长方形或方形,比我们的砖大得多,是用粘土掺上芦苇或硬草制成,而且在经过很长时间以后就变得非常坚硬,使它不怕暴风雨和热带的灼日。②墙壁很厚,但很低,高度很少超过十二至十四英尺。很难找到有关于高达两层的建筑物的描述。③
各个房间互不相通,但通常都通向一个厅堂;而且,由于它们都没有窗户或光孔,来自外面的唯一的光线只能从门道进入。 门框的两边愈向上就愈加互相靠近,以致门楣比门槛要窄得多,这也是埃及建筑的一个特点。 大多数屋顶已经随着时间而消失。 一些不那么宏伟的建筑物上还有少数屋顶
①这是洪堡的看法。“不观察所有位于安第斯山区的所有同样类型的其他建筑物,就不可能仔细观察印加时代的任何一个单独的建筑物,这些建筑物位于长达四百五十(法国)古里(1法国古里约合4公里。 ——译者)的高出海平面一千至四千米的高地上。据说如此众多的宏伟建筑物系出自一个建筑家之手。”
见《山脉风光》,第197页。②乌略亚对这些砖做了仔细的研究,认为在这些砖的组成成分中有某种现已失传的秘密,在许多方面胜过我们自己制造的砖。 见《南美航行记》,第20章。③乌略亚:《南美航行记》,同上引文提到处。
169
第 五 章151
残存,形状如钟,由泥土和砂砾构成。 但是,人们认为屋顶一般是由比较容易腐烂的物质木头或茅草建成的。 的确,有些相当巨大的石建筑物是用茅草做屋顶的。 很多建筑物似乎是在没有使用胶泥的情况下建成的;