爱爱小说网 > 体育电子书 > 我在美国中情局的二十二年 >

第26章

我在美国中情局的二十二年-第26章

小说: 我在美国中情局的二十二年 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



酒精的醇香灼热着喉咙,耳畔仿佛传来柔声轻诉:“这就是巴黎。”
    这时,我会非常温存。很明确地向她建议,去我的酒店房间。无须多余的解释,
在巴黎,这样的邀请仅仅意味着一件事。我们不是去谈论什么历史或艺术,不远处
我的旅馆就是最浪漫的地方。
    这个套路很成功。事实上只有几个女人在最后一刻能拒绝我的邀请,大部分都
顺理成章,欣然前往。
    我有一个原则,只帮女人脱去她们的大衣或外套。然后,我会让她们自己脱下
衣服,这样做有一个好处,就是让女人们明白,她们是自愿的、自由的,她们随时
可以走出这间屋于。虽然这样做可能会让她们觉得不够浪漫,但我觉得应当如此。
    虽然我喜欢这样自由自在找快活,但旅店的老板却都很喜欢我,信任和尊重我。
有时,我不仅可以拖欠房费,还可以向老板借钱,这是很少见的事,甚至还没有先
例,因为在巴黎房客通常都是要预付租金的。
    我带女人上楼时,他从不多说什么。有一天午夜,我一下带回两个女人,守门
的女接待员也吃了一惊,但我向她悄悄地说,那张床太小了,不可能三个人一起玩
杂技。她无可奈何地摇了摇头,让我们上楼去了。
    我和那两个女人一直干到黎明。
    还有一次,我傻里傻气地爱上了同住一层楼的一个女人。她和我分手后,开始
常带其他男人去她房间,好像是故意做给我看,想折磨我似的。我的朋友建议我搬
出去住,免得受不了发疯。我拒绝了朋友们的好意,相信自己很坚强,可以忍受她
的行为。
    倒是房东请她搬家,说:“我们不是开那种旅馆的。”法国人对那种女人有个
专用名词。
    这家旅店结构单薄古老,没有电梯。很多房客都在那里住得很久,住在我楼顶
上的是一个年轻的法国女人,她的情人每周来探望她二次。她们做爱,像钟一样守
时,每天晚上9 点开始第一次,次日凌晨6 点第二次。她们的动静太大了,天花板
都快被摇下来。虽然我缩在被子里,但我的耳朵却躲不过冲进来的声音。
    他们的表现,是据我所知最“优秀”的,特别是那位男士,随着女人的指示、
评论能坚持15分钟的前奏,这一点尤其可嘉。伴随着那女人露骨的鼓励和应合之词,
他们时而轻叹,时而抽泣,时而尖叫,时而低吟。这些声音被戏剧性地放大后,撞
击着那六面薄壁,使闻者甚多。而且,大家都明白这一对的行动姿态。
    在这热烈的前奏之后,那骑兵开始在草原上漫游,一会儿也许发现了目标,他
急速进行,双方交火,流弹从身后飞来,骑手狂奔起来,夹杂其间的嚎叫和呻吟声
此起彼伏,战斗进行到了激烈的时候,震天动地,山河怒号。这场似乎带有英雄主
义色彩的激烈战斗,持续了近30分钟。(我可没开玩笑,我确实掐表计过时。)
    然后,战场恢复平静,随着柔声细语又开始了另一个乐章(还有续曲?大多数
男人是做不到的,他们或许会点一支烟或是沉沉地睡去),这样善始善终的精神令
人佩服。间或还能传来两句议论声,也许是对胜利的回味或是对战术的评点。寂静
慢慢降临,这时第一幕结束,已是10点多钟了。
    如果说我的观察统计结果还算有用的话,他们的作爱过程堪称经典。要不是我
亲自查证,反复核实,我自己也会无法相信。他们次次成功,从不失败。那男人就
如同大力神,让旁听者又嫉妒又羡慕。所有住在他们左右、上下的房客都欣赏过这
漂亮的战斗。大家根本用不着刻意偷听,他们欢快的声言,刺破墙壁回荡在空中。
无人不张着嘴傻笑,无人不叹为观止。“阳刚”一词在我脑海里从此有了新的含义,
如果他们这样壮丽的戏剧场面可以被拍摄下来的话,我相信,票房收人一定是很高
的。也许还应收进国会图书馆,哈佛医学院。我敢说,如果贝多芬和莫扎特知道了,
也会为这人类壮观的表演谱写出不朽的乐章的。
    那个女人大约25岁,长得甜甜的,但外表却很平常。一眼望去,谁也不会想象
到她的身体里蕴藏着如此活跃的生命的欢欣。也许朴素正是她的快乐如意的资本。
如果她的外表再动人的话,一定会迷倒一大片男人,使他们像中了咒语似地如醉如
痴c 我要开始认真学习了,要使自己成为一个有价值的人。有一个夏天,我到西班
牙瓦伦西亚呆了两个月,那儿几乎没有人讲英语或日语。于是我开始自学法语。当
时我手头上只有一本法一日字典,和一本亚历山德·杜马写的《蒙特·克里斯托公
爵》作为课本。这样学习很不容易,因为它是一本时代小说。同时也没有老师来为
我答疑。我只能一个词一个词地从字典里找出它的意思、语法和动词组合。
    因为过去的经历,学习语言对我来讲并不是一件很困难的事。我辛苦地读完了
这本书的2 /3 ,然后又回到巴黎,参加并通过了著名的巴黎大学政治学院的人学
考试。
    在那里我遇到了很多新的困难,但最终勉强毕业,获得了一个相当于政治学硕
士的文凭。
    回顾过去,学校教育、学校的氛围和个人的经历最终塑造了我的个性。我依然
对课程成绩不感兴趣。
    这所学校是世界一流的,有享誉世界的教授和校友。
    国际公法的教授巴丝泰德夫人一次开玩笑地指责我:“先生,如果你再这么懒
的话,我就不会推荐你做国际法庭的法官!”那时,一旦国际法庭的法官空缺时,
联合国就请教她是否有合适的人选,任何一个想在巴黎法律界干事的人都要通过她
的一门或几门法律课的考试。她是学校里一个重要的人物。
    最令人生畏的是经济学课程。教我们经济学的雷蒙·巴尔教授后来成了法国总
理,不过他后来竞选总统没有成功。
    1986年,法国新任命的外交部长的名字我听起来有点耳熟,登在报上的照片不
太清晰,但当我看见他在意大利电视台亮相时,一眼就认出他来了,老师简伯纳德
·雷蒙特,就是我在国际关系研习班的导师。
    20年过去了,看到他已是一个满头灰发的中年人,我说:“哦,他老多了广我
夫人道:“照镜子看看你自己吧厂在巴黎生活的那几年中,我到过西班牙两次。每
次都在暑期,为期两个月的样子。我分别去了瓦伦西亚和巴塞罗纳。那时的西班牙
还不算太先进,但我喜欢她的文化、她的简约的姿态。在西班牙,有许多方面能令
我想起台湾。同时,我也爱上了斗牛。
    有一年夏天,我到法国南岸的尼斯呆了一个月。我是一个人去的,但心里并不
觉得孤单。我常去赌场玩,这倒不是因为我嗜赌,我是喜欢那里雅致的气氛,就像
我在巴黎前往多维勒赌场的感觉一样。
    我碰到一个从蒙特卡罗来的年轻女人,她说她已经和丈夫分居。她开车带我沿
着风景恰人的海岸兜风,有一天晚上,我们看见了一艘美丽的全黑三桅游艇笼罩在
彩灯里,船上正开着派对。有几条汽艇正来回在游艇和岸上接送参加派对的客人,
他们个个衣着光鲜。这情景就如同在梦中一样。我想:什么时候我也能参加这样的
派对呢?
    那女人说这条船叫卡利普索号,主人是亚里斯多德·奥纳西斯的内弟。(我想
她一定是说斯塔夫罗斯·尼亚尔科斯先生。)
    好像是命中注定的一样,我从中情局退休后,找了一份差事,在可能是当时世
界上最好的一艘内燃机船——171 英尺长的南方十字勋章号船上任经理,这艘船以
前是属于澳州的阿兰·邦德先生的。19w )年8 月,在法国尼斯的安地布港,我的
眼前突然一亮,发现利卡普索号就停泊在我们的船边。船体虽然已经有些旧了,但
依然典雅美丽,令我陶醉。
    巴黎留给我的记忆是十分美好的,也让我学会了该如何生活。和子也说,她能
感受到巴黎美好的生活给我的生命烙下的印记。正如海明威所说,巴黎的每一天都
是热闹的节日,凡是去过巴黎的人无不被她愉快的氛围所感动,并带着这份美好的
心清,走遍天涯海角。
    正因为我有着这样丰富的经历,所以我对儿子的教育也是很独特的。
    我和妻子非常爱我的儿子彼得,我深知父母的爱很容易宠坏孩子。在这一点上
我接受并发扬了我母亲的观点:爱之弥深,律之弥严。
    我努力把彼得培养成一个独立、守纪、愉快、乐观的人。在他刚刚8 个月还在
地上爬来爬去的时候,我就开始训练他了。
    作为一名非官方掩护情报官,我不用天天去办公室上班,可以在家里读书、看
报告、打电话、招待朋友等等。
    我觉得这可能是我从事这份职业的好处之一。虽然和子并不赞成我从事情报工
作(这一点在前面已经提到过),但这种独特的工作方式,使我可以看着我的幼儿
一天天长大。
    每当彼得碰电器插头或者挂着中国画的卷轴时,我会轻轻地拍他的手腕,说
“不,不”,我相信不论婴孩懂不懂都要耐心向他解释,一遍又一遍地重复,温和
的鼓励是把孩于带大的基本要求,给他无微不至的爱和坚持不懈的努力会创造出奇
迹。
    孩子们需要长辈的爱胜过一切,而且他们时刻都需要大人向他们保证这一点。
大人们有义务向他表达感情,通过语言、拥抱、亲吻来告诉孩于,我们爱他,他是
安全的,孩子们永远不会厌倦我们十遍二十遍地重复这些言语举动,在这样温暧的
氛围下长大成人之后,会形成自信的性格,会比较温顺和自然地表达对别人的爱,
他们处事会更有信心。
    功夫不负有心人,彼得长大之后,成了一个很有个性的孩子。我和和子从来都
不用担心放在四处的危险物品、药品、火柴和刀、钱,甚至是糖果。这些东西即使
他能拿到也不要紧,彼得知道什么东西可能不准他碰,比方说他想吃糖时,会先征
求大人的意见。当然我们拒绝他也需要有一个正当的理由。有时他可能不完全懂,
但他会尊重我们的意见。
    每当逛商店,没有征得大人的允许,彼得是不会自行去玩店里的玩具的。这和
一般的进商店就爱使性子、发脾气甚至偷商店里的东西的孩子形成了鲜明的对比。
    在他大一点但还不会说话的时候,我们就让他自主地选择饭后的甜品。他会用
小手指一下他想要的那一个。他知道,我们不会给他那些他没有指的。我们就是从
这些小事上从小培养他自己做主的性格。
    彼得是我们唯一的孩子。这是件有利有弊的事。一方面我和妻子可以把全部的
爱倾注在他身上,不必担心他和兄妹们吵架;但另一方面,我们也时刻提醒自己防
止彼得形成孤僻的性格。要学会同小朋友和睦相处。
    我自豪地成为彼得喊第一声“母亲”的见证人。也是我看着他笑着迈开人生的
第一步。他笑得是那么爽朗(我及时地拍下了他随后走出的几步),也是我看着他
经过几天的努力,终于自己爬上了沙发。还有一件令我终生难忘的事,彼得小时候,
看到狗就叫“汪汪”,当时他知道的动物没有比狗大的,所以当第一次在公园里看
到一头大象时,他惊奇地使出吃奶的力气,大叫“汪——汪”,好像只有这样大声
高喊,才能表达象的巨大。
    彼得学会自己上厕所也是我教的。
    这可很少是做父亲的能得到的快乐。
    一有机会,我就会给他洗澡。他常常想先在浴缸里玩上三四分钟,于是我就给
他刻做木船、木鱼和海豚等。等他稍大一点,则刻雕他最喜欢的蝙蝠侠的蝙蝠船、
蝙蝠飞机和蝙蝠双人舟,让他可以在浴缸里玩。这些玩具至今仍在彼得的房间角落
里,在那里还放着他2 岁时穿的小布鞋和旅游鞋。
    在我“自由主义”的教育方式下,彼得可以随时看到我的花花公子杂志。一天,
他大概还只有一岁半,还不会说话,竟然一边翻杂志,一边哼起了小调!
    彼得9 岁时,参加了他们学校办得很出色的性知识学习班。实际上,我们父子
之间从来没有为谈论到性问题而显得尴尬。
    彼得既继承了我坚强的个性,又具有他母亲温柔的一面。他办事考虑周到,这
一点也像他母亲。他工作努力,追求执着,为人厚道,礼貌待人,心地宽阔、善良。
他不像我有时会很冷酷。我对彼得的性格很满意,这一点要感谢他母亲对他的积极
影响。
    我们只想养他而不是把他宠坏,因为他是我们唯一的孩子。我们知道,无端纵
容只会对他有害。
    彼得小时候有点挑食。我就在他的盘子边放上一张像片,上面是一个因为饥饿
而消瘦的非洲孩子。我告诉他那个不幸的孩子什么都吃不上,和他相比你应该珍惜
幸福的生活。我还宣布,如果彼得继续挑食的话,我将无限期地把这张可怕的像片
放在他的盘于边。
    这样做没有多久,就让他把这个坏毛病改掉了。
    我还教彼得游泳、空手道、打蓝球和踢足球,以及骑自行车。一般做父亲的是
不会有这么多空闲时间来陪伴孩子的,也不会享受和孩子度过的这么多快乐的时光。
时间是一个父亲能给孩子的最好礼物。我和孩子一块运动是我们最快乐的时候,尽
管我由于喝酒太多,有时不能贯彻始终。
    在彼得小时候的性格中也有一些不尽如人意的地方,我也必需提一下。他在成
长中遇到的问题和其他孩子遇到的一样,让我们感到棘手的就是撒谎。尽管我知道,
这对小孩子来讲很正常。
    彼得在六七岁时常犯撒谎的毛病。因为我对诚实很在意,所以每当发现彼得撒
谎时,我都无法忍受。我极力使自己去理解孩子的想法、恐惧、需求和懒惰,或其
它可能的这样那样的原因。我对自己说:彼得什么都有了,为什么还要撒谎呢?他
完全无须撒谎。说谎话的应该只是那些想要他们自己没有的东西的孩子。
    孩子还很小的时候,就可以对他进行诚实教育了,这时的孩子天真无瑕,乐于
接受新事物和新观点。但由于他们还小,也很容易做错事,也就不可避免地要被批
评,甚至是惩罚。尽管这些不愉快的惩罚非常轻,但小孩子是肯定想避免的。在他
们幼小的心灵中,认为逃避惩罚唯一的办法就是说谎。
    我们认为,解决问题的办法是告诉孩子,做错事是正常的事,为此受到惩罚也
是应该的。尽管你很小,也要有勇气去面对自己的行为的后果,接受惩罚。
    后来我终于明白了。彼得并不是缺乏诚实,而是缺乏在他严厉的父亲面前的勇
气。我们教导他,要勇敢地面对自己的言行的后果。如果他没有做错什么,就无须
担心会受到什么惩罚。我发现彼得总是在我很忙,或因工作上的事不开心,或是没
时间陪他玩的时候撒谎。再有就是我被工作缠住,易发怒的时候。现在想起来,这
并不是巧合。我的疏忽是导致彼得不良行为的根源。
    这又再次说明父母的爱和关怀对孩子成长的重要性。
    我相信,如果一个成人有说谎的恶习,那他一定是个怯懦的人。他们不知道怎
样鼓起勇气面对他们自己的所作所为带来的后果,他们关心的只是表面现象,因此
那些有勇气承认错误,承认后果的人才受人尊重。
    对于体罚

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的