爱爱小说网 > 体育电子书 > 四念处 txt资料全集 >

第74章

四念处 txt资料全集-第74章

小说: 四念处 txt资料全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



有其它的了,因为没有评价或反应。「听就只是听,嗅就只是嗅,尝就只是尝,触就只是
触,以及 … vinnate vinnatamattam … 认知就只是认知」。要达到这个境界需要时间,但必须
要达到以体验涅盘。
修行是为了了解这个过程。所有的感官都在身上,故身体是中心。眼、耳、鼻、舌、
身触、或意一有了接触,识 vinnana 就认知有什么东西出现。接着想 sanna 就对之加以评
断好或壊,然后就产生了愉悦或不愉悦的感受。行 Sankhara 就开始反应,而束缚、痛苦
就开始了。这些蕴凌驾了识蕴。行蕴变得很强而识蕴很弱。结果痛苦和束缚变成很强烈。45
这个修行是要使行蕴 sankhara 和想蕴 sanna 变弱,而增强识蕴 vinnana 到只有了知和觉 知
的阶段 …yavadeva Nanamattaya pauissati…mattaya。
在觉悟前,佛陀修完了八种禅定。第八次地定名为非想非非想定 nevasanna…nannayata na :
在这定中,无法说想蕴存不存在。虽然它已变得很弱,但还是有,因此佛陀不称自己是 已
解脱的人。运用内观,他开发出出世间定 lokuttara jhanas ,进入涅盘,并提出「第九禅定 」,
他称之为灭受想定 sanna…vedayita…nirodha :在此定中,想蕴及受蕴停止了。只要想蕴还在
运作,不论是多微弱,它都会产生习性反应,行蕴 sankhara 。想蕴必须连根拔除,才能 体
验到识就只是识的境界。
观法念住 Dhammanupassana
Dhammesu dhammanupassi viharati。
就诸法观察诸法。
就如同身念住如无受念住的话就不完整一样,心念住如无法念住就不完整。要感觉 到
身和心的话,必定要有什么事物生于其中;否则修行只是想象而已。因此有了某些事物,
诸如贪、瞋、或痴生起和灭去时,心才能被体验到。
心中容纳的东西就称之为法 dhamma 。
佛陀所使用的许多词汇都很难翻译,因为在其它的语言中,没有对等的用语。其中,
dhamma 是最困难的。它的涵意广泛。其根本意思是 dhareti ’ ti dhammo :被容纳的东西。
即是心中所容纳的东西。
再延伸的意思则成为心中所生起之事物的本质或特性:
Attano sabhavam attano lakkhanam dhareti ’ ti dhammo。
Dhamma 法就是包含其中的本性,自身的特性之意。46
在现今的印度语言里,有时会说:火的 dhamma ( 本质 ) 是燃烧。燃烧是它的特性,
否则就不是火。冰的 dhamma ( 本质 ) 是寒,否则就不是冰。同样地, raga ( 贪爱 ) 含
容有其 dhamma ,或特质,即产生焦躁不安和痛苦。而慈爱和悲悯的本质 ( dhamma ) 是 平
静、和谐与安详。因此 dhamma 法变成了本质或特性。
几个世纪后 dhamma 这个词,或本质,就被分成 kusala 善的和 akusala 不善的,来论
及果报。心中所容纳的不净染污 … 诸如生气、憎恨、敌意、情欲,恐惧和自我,都会带 来
不善果报 … 称之为 akusala 。会使人增上或带来更好的生命的品德 … 诸如悲悯、善意、和
无私的奉献 … 称之为 kusala 。因此,在旧文献里,我们看到 dhamma 法被分成「纯净的」
与「不净的」。
慢慢地 akusala 演变成 adhamma 违法或 papa 罪恶;这些都会导致痛苦的轮回。那么
Dhamma 就用来指含容在一个人中的任何善业,这会导致解脱。
Dhamma 的意思持续地在扩充。由于心的含容物被观察了 … 比方生气或悲悯所导致 的
结果 … 法就开始被人理解成因果律,即自然的法则。因此, dhamma 法可以指心中的含容
物,或含容物的特性,或自然的法则-即是宇宙的法则。
禅修者要如何修习观察诸法呢?
( 五 ) 盖节 Nivaranapabbam
Dhammesu dhammanupassi viharati paNcasu nivaranesu。
就五盖观察诸法。
Nivarana 盖的意思是「帐幕」或「盖子」:就是会阻挡实相被看见的东西。在十日课
程里,我们称这些盖为五个敌人:贪欲、瞋恚、惛沈、掉举和疑惑。比方说,在还没有 镜
子的时代,人们惯常用一盆清水和光的反照来看脸。如果水是浊的,有颜色的,或动荡 的 ,
你就看不清楚。同样地,这些五盖就是你在观察实相的道路进展上的敌人,因为它们会 迷47
彩或阻止你观看。
再次不涉及想象:就诸法体验诸法 ( dhammesu ) 。这节也不需要瞑想。那么要如何
观察这些障碍呢?
santam va ajjhattam kamacchandam ‘ atthi me ajjhattam kamacchando ’ ti pajanati;
asantam va ajjhattam kamacchandam ‘ natthi me ajjhattam kamacchando ’ ti pajanati。
当有感官享受的贪欲 ( kamacchanda ) 在内部出现时,就只是接受。就只觉知这个
事实。当它没有出现,就如是了知:就只时时刻刻觉知如其本然的样子。
… yatha ca anuppannassa kamacchandassa uppado hoti taNca pajanati; yatha ca uppannassa
kamacchandassa pahanam hoti taNca pajanati; yatha ca pahinassa kamacchandassa ayatim
anuppado hoti taNca pajanati。
接着,那些深植于内的贪欲 ( kamacchandas ) ,先前未能浮现到表层 ( anuppanna ) ,
现在都浮现 ( uppada ) 了。这也只是了知 ( pajanati ) 。事物生起而迟早将灭去
( samudayavaya ) ;同样地,这个贪欲生起和灭去。当一层接一层生起并且被观察,它们
被连根拔除 ( pahana ) 了。这些层层已被根除 ( pahina ) 的,不会再回来 ( ayatim
anuppado ) 。所有这些,只是被观察和了知 ( pajanati ) 。
当所有累积的贪欲被连根拔除了,便达到完全的解脱。产生贪欲的心理习性已经去 除 ,
现在这样的习性反应 ( sankhara ) 不再产生。
Santam va ajjhattam byapadam …
Santam va ajjhattam thinamiddham …
Santam va ajjhattam uddhaccakukkuccam …
Santam va ajjhattam vicikiccham … taNca pajanati。
禅修者以相同的方式了知瞋恚 ( byapadam ) 的现前与否。内观的整个过程都描述 在
这几个段落里。所有深深埋藏,有如休火山般的过去瞋恚,都生起了。这也被观察并被 连48
根拔除。除非习性的模式完全改变,否则相同类型的瞋恚的业习 ( sankhara ) 会开始更生 。
当所有的都被连根拔除了,就不再生起。这是最终的目标。阿罗汉不可能再产生任何的 新
贪欲或瞋恚。
同样地,身和心的惛沈 ( thina…midda ) ,疑惑,懐疑态度 ( uddhacca…kukkucca ) 都
被根除了。
这点应该清楚,每一个法 ( dhamma ) ,就是任何在心中生起的事物 … 哪怕是一个小
小的念头 … 都会开始跟身体上的感受一起流动: vedana samosarana sabbe dhamma 「当诸 法
在心中生起时,就有感受伴随而生」。这个自然法则是佛陀证悟到的,而非他所创造的。
有任何事物生起 … 愤怒,情欲或其它等等的 … 如果他就观察感受,那么这位禅修者就是 修
行得正确。否则只是在玩智力的游戏而已。虽然在表面上愤怒已走,但在深处内感受仍 在 ,
而心还继续以愤怒对这个感受起反应,连禅修者自己都不知道。因此,就本传承而言, 身
体上的感受绝对不能被遗漏。佛陀的教说是如此的清楚:「不忘失时时彻知无常」
sampajannam na riNcati 。时时刻刻都必须觉知感受的生起和灭去。
无论你修习的是身念住,或受念住,或心念住,或法念住的任何一节,如没有了知 感
受的生灭,那么积存在心深处的不净染污就触及不到,更遑论要连根拔除了。修习就沦 为
表面的游戏了。
相同的站随着而来:
Iti ajjhattam va dhammesu dhammanupassi viharati … ‘ atthi dhamm ’ ti … na ca kiNci loke
upadiyati。
观察内在和外在,然后观察生起和灭去,而达到了 ‘ atthi dhamma ’ ti 「这是诸法」
的阶段:无好壊,没我的你的之分,只是自然的法则,只是心所及其特质。相同的站随 之
而来,直到无所执持。
当贪欲产生时,你不能用瞋恚来去除它;否则你就造作了新的瞋恚的业习。如果你 只
是接受心中有贪欲,然后只是观察,那么贪欲性质的习性反应便不会繁衍。它被削弱而 变49
得无力。任何心中的不净染污都是同样地被观察。即使智力上观想身体是不净的,如在 身
念住的开头几段,也不过是佛陀为了将人们导入正道的起头部分而已。一旦内观起动, 就
不再对这丑陋的身体生瞋恚心;只以生灭的智慧加以如实的观察 …yathabhuta…Nana…
dassanam ( 如实知见 ) 。 Nana 知见,就如 pajanati 正确的了知一样,是以无常的了知而 觉
知的意思。无论生起的是什么 … 是好是壊,净或不净 … 就只是观察,不尝试保留或排斥。
这才是通往最终目标的正确道路。
漫长的道路都要从首步起始。别因为最终目标遥远而灰心丧志。在这条正道上没有 白
费的工夫。你付出的任何努力都会得到利益。你已开始在正道上朝最终的目标迈进了。 一
步接一步,愈走愈近,你一定会到达最终的目标。
愿你们继续一步一步地走在正道上。好好的利用这里的时间和设施。了解佛陀的直 接
教说,善用这殊胜的方法。在任何情况下,都尽可能不忘失时时彻知无常。除了在熟睡 时
间以外,从事任何的身体活动时,尽量以时时彻知无常来觉知,为了你自身的好处,利 益
和解脱。愿你们从束缚、痛苦中解脱出来。
愿一切众生快乐。50
第 六 天
四念住课程的第六天结束了。我们继续研读法念住 Dhammanupassana 。 Dhammas 诸 法
就是心的内容及其本质,普全的自然法则。佛陀是位觉悟的人,不会有兴趣建立宗派或 宗
教。在最深的层面上发现了究竟实相后,佛陀将这法则教导人们,协助他们了解实相和 终
止痛苦,而不论其宗派,社群,国家,肤色或性别。这个法则影响着整个宇宙,有情的 和
无情的每个人和每件事物。不论有无佛陀出世,它都影响着时时刻刻的身心交互作用, 即
在每人身上所进行着的交流,暗流和横流。然而人们却继续在心的表层耍花招,在无明 中
自我欺骗,并以增长束缚的方式来增加他们的痛苦。
( 五 ) 蕴节 Khandhapabbam
dhammesu dhammanupassi viharati paNcasu upadanakkhandhesu
Khandha 意思是蕴聚,一些东西的累积或成堆。我们被为人。这是表面的实相:但 在
深层里,每个有生命的个体  我、你、他、她 — 只不过是 paNca khandha 五蕴而已。佛 陀
要你进入到这个实相的深处,在那儿你不能以名相来分别或认同,它们只是五蕴而已。
一个蕴是数不尽的次原子物质的粒子 kalapas 积聚成的色 ( 色身 ) 。心则分成另外 四
个蕴:识 vinnana ( 认知 ) ;想 sanna ( 识别和评估 ) ;受 vedana ( 感觉 ) ;和行 sankhara ( 反
应和造作 ) 。这五蕴组合成所谓的一个实体,个人。在究竟的层面上,它们只不过是五个
蕴聚;而整个四念住,内观的过程就是来体验这项事实。否则以「我」、「我的」、或「我
自己」来指认任何的或所有的蕴的错觉 … 即是无明 … 造成对这些蕴极大的执着,而导致 痛
苦。这不是因为佛陀所说,而出于信仰就该接受的信念,也不是因为合理及合逻辑而应 在
智力上来接受的哲学。它是在身体架构内的实际层面上该去体验及证实的一项真理。当 这
真理明晰时,心的深层习性模式就会改变,解脱就可达到。这就是 Dhamma; 法则。
Upadana 意指执着和执取。五蕴是它发展趋向的目标;或者说,因为有执取,故五 蕴
滋生并合和。它们是执取的积聚。
禅修者再次地就法观察法,亦即五蕴。禅修者该如何以它们来修习呢?
… ‘ iti rupam; iti rupassa samudayo; iti rupassa atthangamo …
这是色,这是色的生起,这是色的灭去:这都体验到了。 Rupa 意思是色 ( 身 ) sam udaya
意思是生起, atthangamo 是灭去。
iti vedana; iti vedanaya samudayo; iti vedanaya atthangamo;51
iti sanna; iti sannaya samudayo; iti sannaya atthangamo;
iti sankhara; iti sankharanam samudayo; iti sankharanam atthangamo;
iti vinnanam; iti vinnanassa samudayo; iti vinnanassa atthangamo ’ ti。
当心 ( 名 ) 的四蕴 … 受 ( vedena ) 、想 ( sanna ) 、行 ( sankhara ) 、识 ( vinnana )
… 都被体验到时,内心运作的整个过程就被体证到了。
Iti ajjhattam va dhammesu dhammanupassi viharati; … ‘ atthi dhamma ’ ti …
相同的站随着来,内、外,内外同时观察。然后 “ atthi dhamma ’ ti ” … 「这是诸法 。」
觉知于是建立在这实相上:这全部都只是五蕴而已。在高阶的观察中会发现,除了身和 心
之外,了无他物 … 没有「我」、「我的」、或「我自己」。
在表面、世俗的层次,还必须使用到「我」、「你」这些字,但在实际、究竟的层次,
只是五蕴而已。同样地,为了世俗的目的,我们称一些零件的组合为汽车,但如果我们 把
它解体并将零件分类,那一个零件是汽车呢? 轮胎吗? 坐椅吗? 引擎吗? 电瓶吗?
车体吗? 事实上汽车只不过是不同零件的拼凑而已。
同样的,当星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日组合起来 时
就成了一周;三十天凑在一起就是一个月;十二个月就是一年,这些都是为了世俗的方 便
而已。内观分离、剖析、离散并观察如其本然的实相,那么执着就消除了。五蕴仍在, 生
起和灭去,但它们只是蕴聚罢了,因为执取已去除。这就是五蕴 ( khandhas ) 的法
( Dhamma ) 。
Yavadeva Nanamattaya pauissatimattaya anissito ca viharati; na ca kiNci loke upadiyati。
接下来是 Nanamattaya pauissatimattaya ,在当时也被了解为 samyak darshana; kevala
darshana; samyak jNana kevala jNana… 只观察和只了知。然后 anissito ca viharati :因为无 所
执着,故无所依赖;无所执持。
( 内外六 ) 处节 Ayatanapabbam
dhammesu dhammanupassi viharati chasu ajjhattikabahiresu ayatanesu。
ayatanas ( 处 ) 是指六个感官领域或根门:眼、耳、鼻、舌、身、和意。所有六个 都
是内在的 ( ajjhattika ) ,因为它们是在身上或体内。它们的对象 ( 所缘 ) 是外在的
( bahiresu ) :眼缘所见物、色彩、形状、或光;耳缘声音;鼻缘气味;舌缘滋味;身缘 可
触体;意缘念头、情绪、幻想或梦。虽说是外在,但只当它们与身体架构中的内六处有 所52
接触时,才能成为所缘。对天生的盲人而言,就不存在有色彩、光线、形状或形像的世 界 ,
也无从知晓那个世界。内六处和外六处合为十二处,而对我们而言,外六处 ( bahiresu
ayatana ) 只当每一个与其对应的感官根门接触时才有实际的存在。
要如何以内六处和外六

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的