世界现代前期文学史-第17章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
战胜风侵真稀奇。
尽管灾难无数计,
嵬嵬巨塔旷野立。
历史见证具安在,
展示建者大业绩。
民族盛衰多变易,
时代更替不停息。
雄伟壮丽金字塔,
异口同声大奇迹。
狮身人面兽真奇,
屈膝匍匐卧在地。
怎么建造是学问,
亚当子孙有能力。此诗通过对金字塔的描写,民族自豪感溢于言表。
其次,埃及以及其它阿拉伯国家的重大政治历史事件和巴鲁迪本人的曲
折经历在他的诗作中也得到了充分的反映。巴鲁迪早期的诗作,即阿拉比革
命之前的作品,主要是反映诗人悠闲的生活和对自然景物的描绘。其特点是
意境优美、韵味深长。如《咏棉》:
朵朵棉花金灿灿,
恰似娇娘美服扮。
棉桃碧绿如宝石,
花朵绽开星烁闪。
黧黑干条土里扎,
绿色枝杈四下展。
每每瞥见这瑰宝,
实现希望在眼前。
巴鲁迪在被伊司马仪重用后,曾想改革社会,造福于民。但他起初只是
想采取一种改良手段,当爆发人民起义,英法武装干涉时,巴鲁迪对时局又
充满忧患。他在一首诗中写道:“我忠告民众,战争是一场悲剧,事情或许
不像所想那样的顺利。”随着革命形势的发展,巴鲁迪的思想也发生了变化,
他用诗句表达了与人民一致的心迹:“他们违背了我的主张,发动了起义。
他们本应听我的劝告,但事情已无可挽回,是件好事或坏事不再是秘密。他
们若呼唤号召我,我就响应,我的秉性是实现理想,信守诺言。”他的《巴
鲁迪鼓动革命》更是号召革命的宣言书:
民众啊,愤起吧!
① 转引自朱维之等主编《外国文学简编》(亚非部分),第361 页,中国人民大学出版社,1983 年。
… Page 75…
珍惜宝贵的年华,
以各种方式和途径,
去争得我们的利益。
………
你们若不是缄默无声的死人,
就应该奋起投入战斗,
把侮辱、欺压统统铲掉。
我呼吁、我号召
……
巴鲁迪在《起义的原因》等诗里,还通过对祖国历史的回顾,进行了理
性的思念,阐述了人民要革命的原因。如该诗说:
在安谧、宁静之后,
埃及时运不济,
王室基础动摇,
混乱、腐败比比皆是。
敲诈、欺凌,农民不得不抛弃土地,
破产、倒闭,商人不得不停止生意。
恐怖笼罩了一切,
时到子夜,青年还未能入睡。
唉,沉睡的埃及!
……
虽然我可以到别的地方
实现我的愿望,
但那儿不是我的同胞。
不管灾难多么严重,
再有两个月,结果终将揭晓。
巴鲁迪还在一些诗歌里表达了对外国侵略者的痛恨和对祖国前途的忧
伤。如他在一首诗中写道:“这一帮歹徒恶棍,给民众带来比殇子更严重的
①
痛苦和不幸。甚至连傻瓜也要把他 从内阁中赶出,人们厌恶地唾弃他。埃
及由于这帮人而遭屈辱,国基不稳,社会动乱,自豪的国中之花埃及,却要
卑躬屈膝,驯服于外人。民族遭到不幸,独立之国埃及遭到不幸。”但诗人
并未对前途丧失信心,他在此诗结尾部分写道:“人们啊,不要急躁!美好
的未来终将实现。……只要我们坚持斗争,必将使敌人灾难临头。”
阿拉比领导的起义失败,巴鲁迪被流放到锡兰岛后所写的诗作,充满痛
苦孤独和思念企盼之情。如《思乡》:“背井离乡,我心凄迷,挚友旧好,
相隔万里。形影相吊,举目无亲,同伴见我,悲怆嘘唏。卫国保教,昭昭天
① 指内阁中的外国代理人。
… Page 76…
理,强横定罪,放逐异地?坚忍不拔,决不翻悔,嫉妒之辈,向隅而泣。我
择自尊,任凭祸临,壮志崇高,我越坚毅。”还有《悼亡妻》也抒发了他这
种思想感情。
巴鲁迪这些诗作具有丰富的思想内容和激越的感情色彩,艺术方面韵律
和谐、描写真实,在阿拉伯文学史上占有重要的地位。
另外,巴鲁迪诗歌还明显地体现出阿拉伯诗歌与西方文学交流融汇的特
色。巴鲁迪除向阿拉伯文学吸取思想、艺术营养外,还向英国等西方国家文
学学习。他有条件游历接触了欧洲和其它阿拉伯国家及其文学,并博览了大
批埃及古代文学作品,这都为他的创作打下了坚实的基础。他受西方文学的
影响主要体现在思想内容的革新方面,这在同时代其它埃及以至阿拉伯诗人
身上是不多见的。他的诗歌创作虽然倾向于古典文学,但他的题材是创新
的,是反映当时的社会政治的,并通过自己的生活实践和艺术创作,使传统
的阿拉伯古典诗歌重放光芒,为其后的发展起了承上启下的作用。他确实开
创了阿拉伯诗歌的一代新风,是阿拉伯诗歌革新运动的先驱。
阿拉伯诗歌创作在阿拔斯王朝时期达到了鼎盛阶段,其后到了奥斯曼土
耳其人的几百年统治时期走向衰落。巴鲁迪反映现实的诗歌的出现给传统的
阿拉伯诗歌注入了活力,受到了阿拉伯人民的广泛欢迎。巴鲁迪诗作从语言
等艺术技巧方面来看,既有阿拉伯古典诗歌的结构严谨、朴实简练的特色,
又有鲜明的感情激越的个性风格,是阿拉伯现代前期文学史上宝贵的精神财
富。
3。伊朗文学与巴哈尔
伊朗在18世纪后期就屡遭外国入侵者的奴役,加之国内封建主之间纷
争不已,致使其城乡经济濒于破产。到了19世纪中叶后,终于爆发了波及
全国的巴布教徒起义。在这种内忧外患情况下,伊朗统治者为了缓和人民的
反抗情绪,决定在不触动其根本利益的前提下,采取一些发展民族工业、振
兴民族文化教育的改良主义措施。其中代表人物有密尔扎·阿卜杜勒·卡赛
姆 (卡埃姆·玛冈姆)等人。阿卜杜勒·卡赛姆做过伊朗首相,他不仅是一
个开明的政治家,而且还是一位杰出的散文家。他的散文与当时流行的古奥
陈旧者不同,语言明快,内容充实,颇有创新精神,是波斯现代散文的先导。
另外还有密尔扎·法塔赫·阿里·阿洪德扎德(1812—1878)和密尔扎·玛
利库姆汗 (1833—1908)。阿洪德扎德是一位著名的民主主义思想家,他在
伊朗近代最早提出文学改革的主张。如他说:“《蔷薇园》和《聚会花絮》
①的时代已经一去不复返了,在今天,这类作品已经不能给人民带来利益。
现在有益于人民并适合人民口味的作品是戏剧小说。”他并且身体力行,写
① 《聚会花絮》是伊朗18 世纪的一部散文故事集,作者是贾姆杜丁·穆罕默德·哈桑·姆哲迪。
… Page 77…
了不少戏剧和散文小说作品。密尔扎·玛利库姆汗是一位著名作家,曾任伊
朗驻英大使。他在驻英期间有条件接触西方文学艺术和进步思想,曾于1889
年在英国出版波斯文报纸《法律》。这个具有鲜明民主主义思想倾向的刊物
秘密运回伊朗后,在知识分子中广泛传阅,对鼓舞他们反帝反封建的斗志起
了良好作用。玛利库姆汗还写了不少抨击黑暗社会时政的剧本等文学作品。
19世纪末20世纪初,伊朗爆发了席卷全国的,要求实行君主立宪,召
开国会,进行民主改革的立宪运动。人民群众普遍参加了这次反帝反封建的
民主主义革命,举行游行示威、罢工罢市等。在这种形势下,加之新闻出版
的空前发达,文学创作也出现了空前繁荣兴旺的景象。其标志是这一时期的
文学作品在内容和形式方面都发生了深刻的变化。正如此时期文坛杰出代
表、著名诗人巴哈尔 (详论见后)概括这一时期文学创作状况时说:“这是
一个革命的时期,顾名思义,标志着这一时期特点的是革命思想和革命文
学。散文作品和诗歌作品都发生了巨大的变化,产生了新的诗风,即以朴实
的语言和深挚的感情创作出具有爱国主义思想的政治诗,涌现出各种流派的
诗人和丰富多彩的诗歌创作。同时,传统形式也继续加以利用,在颂诗和抒
情诗方面也有所创新”。①
立宪运动时期另一位有成就的作家是诗人阿甫勒·卡赛姆·拉胡蒂(1887
—1957)。他出生于伊朗西部城市克耳曼沙,父亲是个鞋匠。16岁时,他去
德黑兰投亲靠友,继续求学。在德黑兰他接触了进步人士与进步思想,积极
参加了立宪运动并开始诗歌创作。立宪运动失败,他被判刑,曾两度流亡土
耳其。1922年,他又在大不里士领导了宪兵武装起义。起义失败逃亡到前苏
联定居。在前苏联期间他又创作了大批诗歌等文学作品。
拉胡蒂早年是个激进的民主主义者,其早期作品热情歌颂劳动人民的价
值。如他在 《人的意义》(1910)一诗中写道:
呵,能干的受苦人,
你是人类家族的骄傲,
你应该生活得快乐,
是你使世界繁荣兴旺,
没有你,世界变得一片荒凉。
……
只要你两天不去工作,
世界就面临毁灭。
是你使世界如此繁荣壮丽,
是你才体现了人的意义。
拉胡蒂在参加了1908年大不里士人民武装起义后,写了《践约》一诗
歌颂一位革命母亲。他在描写这位革命母亲来到与自己并肩战斗的儿子的墓
① 转引自朱维之等主编《外国文学简编》(亚非部分),中国人民大学出版社1983 年版,第324 页。
… Page 78…
前时写道:
她取出怀里的面包,摆在坟上
这时,她突然变得像一头怒狮:
“孩子,不要责备我不忠于誓言,
我曾在你血洒的战壕里苦苦寻找,
以你的生命发誓,我曾把战壕寻遍,
让你的灵魂作证,一片面包也寻找不见。
你身负重伤,饥肠辘辘辞别人间,
我当时就立下誓言:
找到面包,我立即给你,
献到亲爱的儿子墓前,
起来吧,让我把面包和我的心一并奉献。
……
孩子呵,现在再也不用担忧,我们已经胜利,
我给你带来了面包和自由的信息。
你曾在我胸前吮吸母亲的乳汁,
那是对你,宁死不屈的战士的奖励。
此诗通过一位革命母亲在儿子墓前所言,歌颂了革命战士的牺牲奉献精
神,揭示了胜利的来之不易。
伊朗立宪运动时期文学创作的繁荣,还与当时革命刊物的大批涌现分不
开。这些刊物培养了一批杰出文学家。当时宣传新思想,鼓励人民起来革命
的代表性刊物有《天使号角》和《北风》等。《天使号角》周刊于1907年
创刊于德黑兰,其主编是贾杭吉尔汗,主要撰稿人是著名作家和学者阿里·阿
克巴尔·德胡达(1879—1956)。德胡达生于德黑兰,青年时入德黑兰政治
学院学习,1903年游历欧洲,受民主主义思想影响,回国后为《天使号角》
撰稿,1908年,反动势力一时喧嚣时,《天使号角》被取缔,主编被处死,
德胡达也被迫流亡瑞士。
德胡达主要为 《天使号角》的《无稽之谈》专栏撰稿,其文章轻松活泼
又尖锐泼辣,对封建宗法制度的腐败落后,对帝国主义的侵略罪行,对宗教
界上层人士的伪善愚昧均给予了辛辣的嘲讽揭露,是伊朗讽刺文学方面的代
表作。
《北风》当时是在伊朗具有全国性影响的报纸,它以刊载政治讽刺诗为
主,其主编和主要撰稿人均为诗人赛义德·阿什拉芙尔丁 (1870—1933)。
阿什拉芙尔丁生于喀兹文,少年生活贫困,20岁时到大不里士学习,并开始
①
诗歌创作。他在一首诗里表白自己的创作初衷说:“一千三百二十四年,
我国兴起了宪政运动,我也吹起了这徐徐微风,散发阵阵清香,使人们头脑
① 指回历,公元系1906 年。
… Page 79…
清醒。”他的办报宗旨是“以朴实而优美的语言和民众交谈”。他的2万多
首诗作正是他这种主张的具体体现。另外《北风》还发表其它一些诗人的作
品。如1909年革命高潮时发表的一首揭露宗教首领谢赫·法兹罗拉·努利
的诗就很有特色。该诗写道:
哈吉,市面之上生意兴隆,
来买吧,减价出售,血本牺牲,
拍卖的是整个伊朗,
连同穆斯林的尊严和名声,
勒计特、喀兹文、库姆和卡善
来买呀,整国拍卖,售价低廉。
哪个来买,哪个来买!
《天使号角》和《北风》等报刊,以其在人民群众中的广泛影响力和团
结了一大批进步作家,对伊朗文学的繁荣起了促进作用。特别是这两个报刊
上刊载的大量讽刺文学作品,也代表了这一时期的文学特色。这些讽刺作品
寓激愤于戏谑,以表面轻松的文字表达了作者心中严肃的主题,在现实斗争
中发挥了独特的作用。
伊朗立宪运动时期的文学创作,在语言使用方面对伊朗文学的发展起了
重要作用。纵观伊朗文学史,在此之前主要以诗歌创作为主。但是到了立宪
运动时期,立志改革的先觉者利用文学创作宣传先进思想,启发群众觉悟,
诗歌这种形式就有一定的约束,而散文的效果就会好一些,所以,富于表现
力的散文就应运而生。新出版的百种以上的报章杂志上发表的大批接近人民
大众的口头语的、反映现实的散文作品就是很好证明。此后,伊朗文学史上
涌现出了大批优美的小说散文作品,为伊