阿毗达摩概要精解 修订版-第30章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
念出現八次為:四念處、根、力、覺支與道分。
定出現四次為:根、力、覺支與道分。
慧出現五次為:成就之法、根、力、覺支與道分。
信出現兩次為:根與力。
其餘的只出現一次。
屬於第二禪層次及以上的出世間心裡並洠в兴嘉驗檎嘉┦菍ば乃鴮凫兜诙U層次及以上的出世間道心與果心是無尋的。同樣地,在屬於第四及第五禪層次的出世間心裡也洠в邢病
六清淨(chabbisuddhi):在七清淨當中,首六清淨是屬於世間的階段,第七清淨是屬於出世間的階段(見第九章、節廿二)。這六清淨是把戒定慧三學擴大之後而成的分類。第七階段是證悟出世間道。
一切之概要
(sabbasa?gaha)
節卅四:五蘊
Sabbasa?gahe pa¤cakkhandhà: r?pakkhandho; vedanàk… khandho; sa¤¤àkkhandho; sa?khàrakkhandho; vi¤¤à?ak… khandho。
在一切之概要裡的五蘊是:一、色蘊;二、受蘊;三、想蘊;四、行蘊;五、識蘊。
節卅四之助讀說明
一切之概要:在這一篇裡,作者的目的是收集在《阿毗達摩論》裡包含了一切各別法的分類法。列出這些分類法並不是為了發展抽象的本體學,而是為了顯示觀智觀照範圍之內的諸法。這符合了佛陀所說的:「若不實知一切、不遍知一切,人們絕對無法滅盡苦。」(《相應部》35:26/iii;47)
五蘊:巴利文khandha(蘊)的意思是「組」、「堆」或「聚集」(ràsi)。佛陀把有情分析為這五蘊。在諸經裡他說道:「無論是那一類色,是過去、未來、現在、內、外、粗、細、劣、勝、遠或近,這一切都稱為色蘊。」對於其他四蘊也是如此。(《相應部》22:48/iii;47)在前文已解釋了五蘊與四究竟法之間的關係(見第一章、節二)。
節卅五:五取蘊
Pa¤c'upàdànakkhandhà: r?pupàdànakkhandho; vedanupà… dànakkhandho; sa¤¤upàdànakkhandho; sa?khàrupàdànakkhandho; vi¤¤à?upàdànakkhandho。
五取蘊:一、色取蘊;二、受取蘊;三、想取蘊;四、行取蘊;五、識取蘊。
節卅五之助讀說明
五取蘊:這五法稱為upàdànakkhandha(取蘊),因為它們組成了執取的目標。佛陀說:「無論是那一類與漏有關及會被執取的色,是過去、未來、現在等,這一切都稱為色取蘊。」再次,對於其他四取蘊的定義也是如此。(《相應部》22:48/iii;48)在此,一切能被四取(見節七)所執取的五蘊成份皆名為取蘊。這包括了所有色蘊及屬於世間的四名蘊。出世間的四名蘊並不屬於取蘊,因為它們完全超越了執取的範圍,也就是說它們不會成為貪或邪見的目標。99
節卅六:十二處
Dvàdas'àyatanàni: cakkhàyatana§; sotàyatana§; ghànàyatana§; jivhàyatana§; kàyàyatana§; manàyatana§; r?pàyatana§; saddàyatana§; gandhàyatana§; rasàyatana§; pho??habbàyatana§; dhammàyatana§。
十二處:一、眼處;二、耳處;三、鼻處;四、舌處;五、身處;六、意處;七、顏色處;八、聲處;九、香處;十、味處;十一、樱帲皇⒎ㄌ帯
節卅六之助讀說明
十二處是另一個整體的分類法。這分類法從門與識的所緣分析一切各別法。首五處與五淨色相同;第七至第十一處則與五根所緣相同。然而,屬於第六項的意處的範圍則比意門更為廣泛;它相等於整個識蘊,即包括了所有的八十九種心。法處並不相等於法所緣(dhammàramma?a);它只包括不屬於其他十一處的各別法。如此,它不包括五根所緣、五淨色、及相等於意處的諸心。它也不包括概念法(pa¤¤atti),因為處(àyatana)所辨識的只是究竟法,即擁有自性而存在之法,並不包括由概念組成而存在之法。法處包括了五十二心所、十六微細色及涅槃(見節卅九)。100
節卅七:十八界
A??hàrasa dhàtuyo: cakkhudhàtu; sotadhàtu; ghànadhàtu; jivhàdhàtu; kàyadhàtu; r?padhàtu; saddadhàtu; gandhadhàtu; rasadhàtu; pho??habbadhàtu; cakkhuvi¤¤à?adhàtu; sotavi¤¤à?a… dhàtu; ghànavi¤¤à?adhàtu; jivhàvi¤¤à?adhàtu; kàyavi¤¤à?adhàtu; manodhàtu; dhammadhàtu; manovi¤¤à?adhàtu。
十八界:一、眼界;二、耳界;三、鼻界;四、舌界;五、身界;六、顏色界;七、聲界;八、香界;九、味界;十、樱纾皇弧⒀圩R界;十二、耳識界;十三、鼻識界;十四、舌識界;十五、身識界;十六、意界;十七、法界;十八、意識界。
節卅七之助讀說明
(上述諸法)稱為dhàtu(界)是因為它們「持有」或「背負」(dhàrenti)自己的自性。把十二處的意處分成七個識界,即得十八界(見第三章、節廿一)。在其他方面,處與界是相同的。對於諸蘊、處及界和四究竟法之間的關係,見表7…3。
節卅八:四拢B
Cattàri ariyasaccàni: dukkha§ ariyasacca§; dukkha… samudaya§ ariyasacca§; dukkhanirodha§ ariyasacca§; dukkhanirodhagàmin?pa?ipadà ariyasacca§。
四拢B:一、苦拢B;二、苦因拢B;三、苦滅拢B;四、趣向滅苦之道拢B。
表7…3:對照四究竟法與蘊、處及界
四究竟法
五蘊
十二處
十八界
二十八色
色蘊
眼處
眼界
耳處
耳界
鼻處
鼻界
舌處
舌界
身處
身界
顏色處
顏色界
聲處
聲界
香處
香界
味處
味界
樱
樱
法處
(微細色+
心所+
涅槃)
法界
(微細色+
心所+
涅槃)
五十二心所
受蘊
想蘊
行蘊
涅槃
(無)
八十九心
識蘊
意處
眼識界
耳識界
鼻識界
舌識界
身識界
意界
意識界
節卅八之助讀說明
四拢B是佛陀的根本教法,由他在證悟之夜發現,且在他(四十五年)漫長的弘化期間不斷地重眩_示。這四拢B稱為「拢梗╝riya)是因為它們由拢叨匆姟⒁驗樗鼈兪侵辽下}者佛陀所教之諦、因為發現它們能夠導向拢咧场⒁约耙驗樗鼈兪钦鎸崱o可變更、絕不虛假之諦。
苦拢B可分為兩種:生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱、怨憎會、愛離別、所求不得及五取蘊之苦。簡要來說則是除了渴愛之外,三世間地的一切法都屬於苦拢B之內。
苦因拢B只有一法,即相等於貪心所的渴愛(ta?hà)。然而渴愛有三個方面:欲愛(kàmata?hà)、有愛(bhavata?hà,渴愛生存)及無有愛(vibhavata?hà,渴愛斷滅)。
苦滅拢B也只有一法,即通過去除渴愛而證悟的涅槃。
趣向滅苦之道拢B是八拢婪帧T谒闹B的教法裡,這是在四出世間道心裡生起的八道分心所。當知在菩提分一篇裡的八道分可以是屬於世間或出世間法,但在四拢B教法裡,它們則純粹屬於出世間法。101
節卅九:說明
Ettha pana cetasika…sukhumar?pa…nibbànavasena ek?na… sattati dhammà dhammàyatana§ dhammadhàt? ti sa?kha§ gacchanti。 Manàyatanam eva sattavi¤¤à?adhàtuvasena bhijjati。
於此,包括(五十二)心所、(十六)微細色及涅槃的六十九法屬於法處與法界。意處本身分為七識界。
節四十:總結
R?pa¤ ca vedanà sa¤¤à sesà cetasikà tathà
Vi¤¤à?am iti pa¤c'ete pa¤cakkhandhà ti bhàsità。
Pa¤c'upàdànakkhandhà ti tathà tebh?makà matà
Bhedàbhàvena nibbàna§ khandhasa?gahanissa?a§。
Dvàràlambanabhedena bhavant'àyatanàni ca
Dvàràlambataduppannapariyàyena dhàtuyo。
Dukkha§ tebh?maka§ va??a§ ta?hàsamudayo bhave
Nirodho nàma nibbàna§ maggo lokuttaro mato。
Maggayuttà phalà c'eva catusaccavinissatà
Iti pa¤cappabhedena pavutto sabbasa?gaho。
色、受、想、其餘的心所及識五者被稱為五蘊。
屬於三(世間)地的相同之法被稱為五取蘊。
由於涅槃無可分別(為過去、現在、未來等),所以不包括在蘊類之內。
由於門與所緣之間的差別,而有(十二)處。依門、所緣及相符的識,則生起(十八)界。
三地輪迴苦,渴愛是其因,涅槃名為滅,道是出世間。
與道及果相應的心所不包括在四諦之內。
如是已依五種方法解釋了一切之概要。
節四十之助讀說明
與道及果相應的心所:除了相等於八道分的八個心所之外,道心裡的其他名法,即心本身及其他相應心所都不屬於八道分,因此不被視為拢B。四果也被置於四拢B之外。
Iti Abhidhammatthasa?gahe
Samuccayasa?gahavibhàgo nàma
sattamo paricchedo。
《阿毗達摩概要》裡
名為「類別之概要」的
第七章至此完畢。
第八章:緣之概要
(Paccayasa?gahavibhàga)
節一:序文
Yesa§ sa?khatadhammàna§ ye dhammà paccayà yathà
Ta§ vibhàgam ih'edàni pavakkhàmi yathàraha§。
於此我應適當地詳細解釋諸有為法之分析、屬於它們諸緣之法,以及(它們)如何(互相牽連)。
節一之助讀說明
於此我應適當地詳細解釋:在解釋了四種究竟法及它們的類別之後,如今阿耨樓陀尊者在此章「緣之概要」裡,再進一步解釋它們之間的關係,即由緣力(paccayasatti)所連繫的緣法(paccayadhammà)及緣生法(paccayuppanna… dhammà)。
諸有為法(yesa§ sa?khatadhammàna§):有為法是依靠諸緣而生起之法,即:一切心、心所及色法(除了四種相色──見第六章、節十五)。
屬於它們諸緣之法(ye dhammà paccayà):緣是對其他法的生起及住立有資助(upakàraka)之法。這即是說當緣在咦鲿r,將會導致其他與它有關連而還未生起之法生起,及已生起之法得以久住。一切有為法及涅槃與概念都包括在緣法這一組之內。102
以及(它們)如何(互相牽連)(yathà):這是指在諸緣法及有為法之間咦鞯亩木壛Α_@些也將(在此章)分析。
節二:簡說:兩種方法
Pa?iccasamuppàdanayo pa??hànanayo cà ti paccaya… sa?gaho duvidho veditabbo。
Tattha tabbhàvabhàv?bhàvàkàramattopalakkhito pa?icca… samuppàdanayo。 Pa??hànayo pana àhaccapaccaya??hitim àrabbha pavuccati。 Ubhaya§ pana vomissitvà papa¤centi àcariyà。
緣之概要有兩個部份:
一、緣起法;
二、發趣法。
當中,緣起法的特性是一法依靠其他法而純粹只是發生。發趣法則依諸緣的特有資助力而說。諸導師則把此二法混合一起解釋。
節二之助讀說明
緣起法:「緣起」這一詞是由pa?icca(緣於)及samuppàda(生起)兩個字組成的眩献帧Mǔ_@一詞是指在節三裡所解釋及常見於諸經的十二因緣。
此緣起法的法則可通過以下常見的格言來形容:「此有故彼有,此生故彼生」(imasmi§ sati ida§ hoti; imass'uppàdà ida§ uppajjati)。在此書裡,該法則則被形容為:「一法依靠其他法而純粹只是發生」(tabbhàvabhàv?bhàvàkàramatta)。在此tabbhàva「其他法」是指緣的生起,bhàv?(一法)是指有為法,而bhàvàkàramatta「純粹只是發生」是指有為法只是發生。
哂么朔▌t於經中的十二因緣時,它是指當無明等任何緣存在時,那麼,依靠該些緣法,行等諸緣生法也都存在。
發趣法:這是記載於《阿毗達摩論》第七部《發趣論》(Pa??hàna)的方法。有別於只是解釋緣法如何造成緣生法生起的緣起法,發趣法也解釋「緣力」(paccayasatti)。力(satti)是有能力帶來或完成某種效果之法。就有如辣椒之辣是潛藏在辣椒之內,不能不依靠它們而存在;同樣地,緣力是潛藏在緣法裡,不能不依靠它們而存在。一切緣法都具有各自特有的緣力,而即是此緣力使它們能夠造成緣生法生起。
諸緣的特有資助力:這是對晦澀難懂的巴利片語àhaccapaccaya??hiti的嘗試性譯文。列迪長老解釋該片語為「諸緣的特力,即它們在各種不同方面的資助力」,而他說有別於只舉出緣法的緣起法,發趣法則全面地舉出諸緣的特有資助力。
諸導師則把此二法混合一起解釋:《清淨道論》第十七章裡記載了混合解釋法,其中哂昧硕木墎黻U明十二緣起支每一對之間的關係。
緣起法
(pa?iccasamuppàdanaya)
節三:基本程式
Tattha (1) avijjàpaccayà sa?khàrà; (2) sa?khàrapaccayà vi¤¤à?a§; (3) vi¤¤à?apaccayà nàmar?pa§; (4) nàmar?pa… paccayà sa?àyatana§; (5) sa?àyatanapaccayà phasso; (6) phassa… paccayà vedanà; (7) vedanàpaccayà ta?hà; (8) ta?hàpaccaya upàdàna§; (9) upàdànapaccayà bhavo; (10) bhavapaccayà jàti; (11) jàtipaccayà jaràmara?a…soka…parideva…dukkha…domanass' upàyasà sambhavanti。 Evam etassa kevalassa dukkhakkhan… dhassa samudayo hot? ti。 Ayam ettha pa?iccasamuppàdanayo。
於此,一、緣於無明,行生起;二、緣於行,識生起;三、緣於識,名色生起;四、緣於名色,六處生起;五、緣於六處,樱穑涣⒕夓队|,受生起;七、緣於受,愛生起;八、緣於愛,取生起;九、緣於取,有生起;十、緣於有,生生起;十一、緣於生,老、死、愁、悲、苦、憂、惱生起。如是生起了這整堆苦。於此,這是緣起法。
節三之助讀說明
緣起法:緣起法基本上是解釋生死輪轉(va??a)的因緣結構,開顯維持生死輪轉及令它從一世轉到另一世的諸緣。在裕柩e,緣起被定義為:諸果同等地依靠諸緣的聚合而生起(paccayasàmaggi§ pa?icca sama§ phalàna§ uppàdo)。這顯示了洠в袉为毜囊蚰軌虍a生單獨的果,也洠в袉为毜墓軌蚓夓秵为毜囊蚨稹7粗肋h都是一組的緣產生一組的果。在十二因緣裡只有說及一法是另一法的緣,這麼說是為了指出在一組緣當中最為主要的緣,以及指出它與一組果當中最為主要的果之間的關係。103
(一)緣於無明,行生起:無明(avijjà)是痴心所,覆蓋了對諸法真實性的覺知能力,就有如白內障阻礙看色所緣的視力。根據經教法的解釋,無明是洠в兴穆}諦的智慧。根據論教法,無明是洠в袑σ韵掳耸碌闹腔郏核穆}諦、過去世、未來世、過去世與未來世、緣起。
行(sa?khàra)是與二十九世間善及不善心相應的思心所。八大善心及五色