走进我的交易室 中英对照版-第54章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
几天后,我打电话给他,感谢他的邀请。他的账户被洗光了,他抱怨提供资金的人不近人情,他们都不回他的电话。我忍着没说,如果他把我的100000也亏了,我也不会回电话给他的。
A trader who doesn’t use stops will eventually take the mother of all losses。 Spectacular disasters hit brilliant individuals who believe that their general sharpness and great systems override the need for stops。 A careless trader can get away with no stops for a while; but if he trades long enough the market will kill him。
交易者不使用止损,最终会全部亏损。重大的灾难会袭击那些认为自己水平高,系统好,不需要止损的人。一个不认真的交易者,如果不止损,也许能活一段时间,但是长期来说,他死定了。
No amount of brains will save a trader who doesn’t use stops。 A Nobel Prize for research in the financial markets will not help him。 Look at Long…Term Capital Management; a hedge fund owned and operated by a clutch of certified geniuses; including a former Salomon director; a former Fed governor; and two Nobel Prize winners。 Those people were too bright to use stops。 They came to the brink of failure in 1998 and didn’t bust out only because the US Federal Reserve stepped in to arrange a bailout to avoid disrupting world markets。
没有人能拯救不止损的人。金融市场诺贝尔奖获得者也不能帮助他。看看长期资金管理这家公司吧,它是对冲基金,被一批天才拥有和经营,其中包括所罗门的前总裁,前美国联邦储备银行行长,2届诺贝尔奖获得者。这些人太聪明了,以至于可以不止损。1988年他们到了失败的边缘,美国联邦储备为了防止世界市场的崩溃,出手干预,他们才没有出局。
No amount of intelligence; knowledge; or puter power will save you from a disaster if you trade without stops。 Stops are essential for your survival and success。
如果你在交易时不止损,没有任何智慧,知识或电脑能拯救你幸免于难。止损是你生存和成功的关键。
What about mental stops … deciding on your exit point and then watching the market? If it violates that level; you exit your position; trying to get the best price。 This is a mon strategy among pros who have a lot of experience and iron discipline。 A beginner; on the other hand; watches the market the way a rabbit watches a snake … frozen in fear; unable to move。 He must place actual stops。
思想止损——想好出场点,然后盯着市场,行吗?如果到了止损点,你平仓,尽量拿到最好的价格。这是有经验,有铁的纪律的专业人士常用的策略。而新手,看着市场就像兔子看着蛇——被恐惧惊呆,无法动作。他必须下真实的止损单。
Stops do not provide total protection because prices are not continuous and can gap across the stop level。 You can buy a stock at 40 and place a protective stop at 37; but a bad earnings report or an announcement can force that stock to open at 34 tomorrow; filling your order at a much worse level than expected。 This is not an argument against stops。 An umbrella with holes is better than no umbrella at all。 Also; money management rules provide an extra level of protection。
止损并不能提供全面的保护,因为价格不是连续的,可以在止损附近出现缺口。你在40买入一只股票,止损在37,但是收益下降的报告,或坏消息能让明天股票的开盘价变成34,你的止损单在比你想象差得远的位置被执行了。这不是说不要止损。有洞的降落伞总比没有降落伞好。而且,资金管理原则也会对资金加以保护。
Stops in Two Dimensions Placing stops is one of the hardest challenges in trading; more so than finding good trades。 You want to place them close enough to protect your capital but far enough to avoid being stopped out by meaningless noise。 It is a delicate balancing act。
2维的止损 在交易中,下止损单是很艰难的事,比找到好的交易机会难多了。一方面你要下止损单保护你的资金,另一方面,你要防止它被没有意义噪音扫掉。这是细致的平衡表演。
Most trading books repeat the same advice: place a stop below the latest low when long or above the latest high when short。 This method is so simple and mon that tons of stops bee bunched up at the same obvious levels。 Professionals are not blind; they look at charts and know where those stops are。 They gun for them; trying to trigger stops with false breakouts。
我的交易书一再重复这个建议:做多时止损单下在最近的低点,做空时止损单下在最近的高点。这个方法很简单,很常用,在这个位置有成千上万的止损单。他们可以用假突破扫掉这个位置的止损单,陷害很多人。
When a stock hangs just above support; the inflow of fresh buy orders dries up; and those with stops below support just suck air and wait。 The pros sell short; giving that stock a bit of a push。 It stumbles below support; setting off a flurry of sell stop orders。 The pros who shorted at a higher level begin to cover; buying on the cheap from amateurs whose stops they hit。 As soon as the decline slows down they redouble their buying; and go long。 The market rallies; and the pros who bought below support now sell into the rally。 Most breakouts from trading ranges are false breakouts … fishing expeditions by the pros gunning for stops at mon levels。 Once those stops are cleaned out; the market is ready to reverse。 Most traders bee so disgusted after getting hit by several false breakouts that they give up using stops。 That’s when a real reversal catches them。 They end up losing money; with and without stops; and wash out of the markets。
当股票的价格在支撑区上面横盘时,进来的买单开始枯竭,在支撑区以下有很多止损单在等着。专业人士开始做空,往下推动股票。于是动摇了支撑,正好激活了业余选手的止损单。在高点做空的专业人士开始回补,把业余选手的止损单都买进来了。当下跌减速后,他们再次买入,开始做多。市场上涨,在支撑区以下买的专业人士开始卖出。很多横盘的突破是假突破——这是专业人士的钓鱼法,专门在常见位置扫掉别人的止损单。一旦别人的止损单被扫掉了,市场又开始反转。大部分交易者被假突破害了几次,开始讨厌了,于是放弃止损。这样真的反转就抓住了他们。他们最终会亏钱,不管有没有止损,被洗出市场。
Placing stops at obvious levels is not a good idea。 You are better off placing them a bit closer to protect capital or a bit farther to reduce the risk of getting hit。 Try not to do what everybody else does。 Be sure to place your stop where you do not expect the market to go。 If you expect prices to fall to a certain level; why place a stop there? You’re better off closing your trade without waiting。
在明显的位置下止损单不是好主意。你可以把止损单下的更近一点以保护资金,或者下远点,以防止止损单被扫掉了。尽量不要做别人都在做的事。尽量把止损单下在市场碰不到的地方。如果你知道市场会跌到那里,那么为什么要下止损单呢?那还不如尽快平仓。
There are two inputs into placing stops: technical analysis and money management。 You can bine them to find the right size for your trade as well as the right place for your stop。 The first step is to decide how many dollars you should risk on the trade you’re about to take。 Later; in the section on money management; you’ll learn to limit your risk on any trade to a tiny percentage of your account。 If you’re not fully confident; risk an even smaller percentage。 Once you have the dollar figure for your maximum risk; turn to technical analysis to find where to place your stop。 A stop based on technical analysis is almost always tighter; that is; closer to the market; than the money management stop。 Your account is now starting to look like a submarine with a double hull … softer on the outside and harder on the inside。
有2种止损的方法:技术分析和资金管理。你可以结合它们以找到合理的仓位大小和合理的止损点。第一步是决定你交易时要承受多少风险。后面会谈到资金管理,你会学到如何控制风险,使账户只有很小比例的风险。如果你不够自信,可以用更小的比例。一旦你用金额算出了最大的风险,回到技术分析,以找到止损点。根据技术分析找的止损点要紧点,也就是说,要离市场近点,资金管理则可以远点。这样你的账户就像潜水艇的骨架一样——外面软,里面硬。
Your money management stops belong in the market。 They represent your maximum allowable risk level; which you may not violate under any circumstances。 If your technical analysis stops are closer to the market; you may hold them in your mind as you monitor prices and are prepared to exit if those levels gets hit。
你的资金管理止损单属于市场。它们代表你最大可以承受的风险,任何情况下,你都不会违背这个止损。如果你的技术分析止损离市场近,你可以放在脑子里,盯着价格,如果碰到了,可以出场。
Here; I want to share with you two advanced methods for placing stops。 Try to program them into your software and test them on your market data。 Until now; I have never disclosed SafeZone to traders; except to small groups in Traders’ Camps; where I like to share my latest research。 It is my principle not to withhold information from my books。 I write as I trade and maintain my edge not by secrecy but by developing new methods。
在这里,我想和你分享2个高级的止损方法。尽量把它们编进你的软件,用你的数据测试。截止到目前,我没有向交易者透露过安全区域的概念,只有交易者训练营的小部分人知道,我想分享我最新的研究成果。我的原则就是写书时不做保留。我在交易时写书,还能继续保持优势,不是为了保密,是为了发现新方法。
The SafeZone Stop
安全区域止损
Once in a trade; where should you put your stop? This is one of the hardest questions in technical analysis。 After answering it; you’ll face an even harder one … when and where to move that stop with the passage of time。 Put a stop too close and it’ll get whacked by some meaningless intraday swing。 Put it too far; and you’ll have very skimpy protection。
一旦进场了,你应该在哪里止损?这是技术分析最难回答的问题。就算回答了,你还要面对更难的问题——随着时间的推移,止损要如何移动?如果止损太近了,市场没有意义的波动也会把它扫掉。如果止损放的太远了,保护又不够。
The Parabolic System; described in Trading for a Living; tried to tackle this problem by moving stops closer to the market each day; accelerating whenever a stock or a modity reached a new extreme。 The trouble with Parabolic was that it kept moving even if the market stayed flat and often got hit by meaningless noise。
我在《以交易为生》中谈过抛物线系统,想通过每天移动止损的方式解决这个问题,当股票或商品期货到达极限价格时更好用。抛物线的问题是,即使市场是横盘,或者是无意义的波动,系统也总是在动,容易被扫止损。
The concept of signal and noise states that the trend is the signal and the nontrending motion is the noise。 A stock or a future may be in an uptrend or a downtrend; but the noise of its random chop can obscure its signal。 Trading at the right edge is hard because the noise level is high。 I developed SafeZone to trail prices with stops tight enough to protect capital but remote enough to keep clear of most random fluctuations。
信号的意思是说趋势就是信号,噪音的意思是说没有方向的波动叫噪音。股票或期货也许上涨或下跌,但是随机的噪音会让趋势变得模糊。正确交易很难,因为噪音太大。我发明的安全区域能跟踪价格,用止损保护资金,还能远离大部分随机波动。
Engineers design filters to suppress noise and allow the signal to e through。 If the trend is the signal; then the countertrend motion is the noise。 When the trend is up; we can define noise as that part of each day’s range that protrudes below the previous day’s low。 When the trend is down; we can define noise as that part of each day’s range that protrudes above the previous day’s high。 SafeZone measures market noise and places stops at a multiple of noise level away from the market。
工程师发明了滤网在过滤噪音,让信号通过。如果趋势就是信号,那么逆势的波动就是噪音。当趋势上涨时,每天波动超过前一天最低点就是噪音。当趋势下跌, 每天波动超过前一天最高点就是噪音。安全区域计算噪音,让止损点远离噪音。
We may use the slope of a 22…day EMA to define the trend。 You need to choose the length of the lookback period for measuring noise level。 It has to be long en