英语谚语词典-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
140。 Love; and love only; is the loan for love。
爱情宿债,唯爱能还。
141。 Labour is light where love doth pay。
爱情付报酬,劳苦也轻松。
142。 Love makes all hard hearts gentle。
爱情可软化一切冷酷之心。
143。 Love makes a wit of the fool。
爱情可使傻瓜变聪明。
傻瓜有爱情,也会变聪明。
144。 Love makes obedience easy。
爱情使顺从成为易事。
145。 Love makes one fit for any work。
爱情使人适应任何工作。
146。 True love is giving; not taking。
真正的爱情是给予,不是索取。
147。 Whom we love best to them we can say least。
人们对最爱的人所能说的话最少。
148。 The heart that once truly loves never forgets。
真正的爱情永远不变心。
149。 The course of true love never did run smooth。
爱情之路无坦途。
150。 Sound love is not soon forgotten。
坚固的爱情不会顷刻忘怀。
151。 Old love will not be forgotten。
旧情难忘。
152。 True love shows itself in time of need。
患难方显真情在。
153。 True love never grows old。
真情永不老。
真情永不渝。
154。 When love puts in; friendship is gone。
爱情介入,友情完结。
155。 Love should not be all on one side。
爱情不应该是单方面的。
156。 Follow love and it will flee; flee love and it will follow thee。
追求爱情它高飞,逃避爱情它跟随。
157。 Love sought is good; but given unsought is better。
求得的爱情固然美好,但未经追求而得到的爱情更美好。
158。 Love is sweet in the beginning; but sour in the end。
爱情是先甜后酸。
159。 Of soup and love; the first is the best。
爱情和汤水,初尝最鲜美。
160。 It is love that makes the world go round。
161。 Love makes the world go round。
爱情使世界转动。
162。 No love is foul; nor prison fair。
没有肮脏的爱情,也没有美丽的监狱。
163。 Love will not yield to all the might of wealth。
爱情决不屈服于金钱的压力。
164。 The greatest hate springs from the greatest love。
最大的恨来自最大的爱。
165。 Love as in time to e you should hate; and hate as you should in time to e; love。
爱到最后你会恨,恨到最后你会爱。
爱不可太亲,恨不可至极。
166。 Where love fails; we espy all faults。
爱情一旦失败,所有毛病都发现。
167。 Faults are thick while love is thin。
一朝情义淡,样样不顺眼。
168。 Without respect; love cannot go far。
没有相互尊重,爱情难以长久。
169。 One love drives out another。
170。 One love expels another。
此欢逐彼爱。
旧爱难敌新欢。
171。 When poverty es in at the door; love flies out of the window。
贫穷一进门,爱情跳窗走。
172。 Unkindness destroys love。
冷漠毁灭爱情。
173。 Pity is a level for quickening love。
怜悯是加速爱情的手段。
怜悯致爱。
174。 Falling out of lovers is the renewing of love。
情人越吵情越深。
175。 Lovers’ quarrels are soon mended。
恋人争吵,很快和好。
夫妻无隔夜之仇。
176。 Lovers live by love; as larks live by leeks。
情侣靠爱情生活,犹如云雀靠韭葱生活。
177。 A man has choice to begin love; but not to end it。
人开始爱上谁,可有选择;不爱谁时,却无可选择。
178。 Beauty is in the beholder’s eye。
179。 Beauty is in the eye of the beholder 'gazer'。
180。 Beauty lies in lover’s eyes。
情人眼里出西施。
181。 Love is never without jealousy。
爱情绝不会没有妒忌。
有爱情必有妒忌。
182。 All is fair in love and war。
情场如战场,一切都正常。
情场战场,各显所长。
183。 All shall be well; Jack shall have Gill 'Jill'。
有情人皆成眷属。
184。 Every Jack has his Jill。
185。 Every Jack must 'shall' have his Jill 'Gill'。
人各有偶。
破锅不愁无烂盖,男人自有女人爱。
186。 Marriage is a lottery。
婚姻之事难预测。
187。 Every couple is not a pair。
成对未必成双。
夫妻不尽般配。
188。 It is not every couple that is a pair。
成双未必能配对。
天下夫妻多,珠联璧合少。
189。 Marriage goes by contrasts。
婚姻往往不般配。
夫妻常常不相配。
190。 Marry a wife of thine own degree。
娶妻应与己般配。
191。 Fanned fires and forced love never did well yet。
扇起的火苗和勉强的爱情从来不会长久。
捆绑不成夫妻。
192。 Forced love does not last。
勉强的爱情不会长久。
捆绑不成夫妻。
193。 Marriages are made in heaven。
姻缘由天定。
194。 Marriage es by destiny。
195。 Marriage is destiny。
姻缘命中注定。
196。 Marry thy like。
跟你情投意合的人结婚。
197。 Marriage makes or mars a man。
婚姻造就人,也能毁坏人。
198。 Marry in haste; repent at leisure。
匆匆结婚姻,闲来悔不尽。
199。 Marry too soon; and you’ll repent too late。
结婚过急,悔之晚矣。
200。 They that marry in green; their sorrow is soon seen。
年纪轻轻就结婚,为时不久便悔恨。
201。 Marry in lent; and you’ll live to repent。
借债结婚,终生悔恨。
202。 Who marrieth for love without money; hath good nights and sorry days。
为了爱情,无钱结婚,夜来欢娱,白天悔恨。
203。 He that marries for wealth; sells his liberty。
为财富结婚,出卖了自由。
204。 Early wed; early dead。
早婚者早夭。
205。 It is good to marry late or never。
晚婚或不婚,都是好事情。
206。 Wedlock is a padlock。
婚姻犹如一把锁。
207。 A young man married is a man that’s marred。
男子早婚,种下祸根。
208。 Honest men marry soon; wise men not at all。
老实的人早结婚,聪明的人不结婚。
209。 The calmest husbands make the stormiest wives。
懦夫造就凶悍妻。
210。 Better be half hanged than ill wed。
与其拥有不幸的婚姻,不如孤守单身。
211。 The good or ill hap of a good or ill wife。
212。 Is the good or ill choice of a good or ill wife。
老婆选得好,一生无烦恼;老婆没选好,日子过得糟。
213。 An ill marriage is a spring of ill fortune。
不幸的婚姻乃厄运之源。
214。 He who does not honour his wife; dishonours himself。
不尊重妻子的人,也不会受到尊重。
215。 Choose a wife rather by your ear than your eye。
216。 A wife is not to be chosen by the eye only。
择妻靠耳不靠眼。
217。 A wooer should opens his ears more than his eyes。
找对象要多用耳,少用眼。
218。 A good wife makes a good husband。
妻贤夫自良。
有好的妻子,就有好的丈夫。
219。 A good husband makes a good wife。
夫善则妻贤。
220。 A good Jack makes a good Jill 'Gill'。
夫善则妻贤。
主贤则仆忠。
221。 A bad husband makes a bad wife。
有恶夫必有恶妻。
夫恶妻不善。
不是一家人,不进一家门。
222。 As is the husband; so is the wife。
有其夫必有其妻。
不是一家人,不进一家门。
223。 A nice wife and a back door will soon make a rich man poor。
老婆挥霍后门漏,常使富人穷个够。
224。 Let beggars match with beggars。
龙配龙,凤配凤。
瘸驴配破磨。
225。 There is no pot so ugly that it can’t find a lid。
壶再丑,也能找到盖子。
鱼恋鱼,虾恋虾,乌龟找王八。
226。 The wife is the key of the house。
妻贤一家兴。
妻子是一家兴旺的关键。
227。 Mills and wives are ever wanting。
好磨难得,贤妻难寻。
228。 In choosing a wife and buying a sword we ought not to trust another。
择妻犹如选剑,莫靠他人挑选。
229。 A good wife and health is a man’s best wealth。
妻贤和健康,男子两件宝。
230。 The excellence of a wife consists not in her beauty; but in her virtue。
妻贤在德不在貌。
231。 A husband must be deaf and the wife blind to have quietness。
丈夫耳聋,妻子眼瞎,方有安定之家。
232。 Two is pany; (but) three is none。
两人成伴,三人不欢。
233。 It is a sad house where the hen crows louder than the cock。
母鸡司晨家不兴。
234。 He that hath a white horse and a fair wife never wants trouble。
马骏妻娇,麻烦不会少。
235。 The more women look in their glass; the less they look to their house。
女人照镜越多,照管家务就越少。
236。 A buxom widow must be either married; buried or shut up in a convent。
丰满漂亮的寡妇要么再嫁,要么死掉,要么关进修道院。
寡妇门前是非多。
3.家庭?子女
237。 East or west; home is best。
东好西好,还是自家好。
金窝银窝,不如自家的草窝。
238。 Be it ever so humble; there is no place like home。
自己的家再穷,也没有任何地方能比得上。
金窝银窝,不如自家的草窝。
239。 Home is home; be it never so homely。
240。 Home is home; though (it be) never so homely。
家虽简陋,终归是家。
金窝银窝,不如自家的草窝。
241。 Every bird likes its own nest (best)。
鸟皆爱其巢。
人皆爱其家。
242。 It is a dirty 'foolish' bird that fouls 'soils' its own nest。
243。 It is an ill bird that fouls 'soils' its own nest。
再脏'傻,坏'的鸟也不会将自己的窝弄脏。
鸟不脏巢,人不毁家。
244。 There is no place like home。
世界各处不如家。
245。 Dry bread at home is better than roast meat abroad。
家里的干面包,也比外面的烤肉好。
在家处处好,出门时时难。
246。 Accidents will happen in the best regulated families。
即使家规严,丑事总难免。
247。 Do not wash your dirty linen in public。
248。 Dirty linen should be washed at home。
249。 Wash your dirty linen at home。
不要在大庭广众下洗脏衣服。
脏衣服应在自家洗。
家丑不可外扬。
250。 Every family has a skeleton in the cupboard。
251。 There is a skeleton in every house。
252。 There is a skeleton in the cupboard。
家家都有难言之隐。
253。 A man’s house is castle。
家是人的城堡。
254。 An Englishman’s home is his castle。
英国人的家就是他的城堡。
255。 As the house to the man; so is the nest to the bird and the cave to the animal。
家之于人,犹如巢之于鸟,穴之于兽。
256。 Home is where the heart is。
心在哪里,家就在哪里。
哪里欢乐哪是家。
257。 If a house be divided against itself; that house cannot stand。
家庭不和,难以立足。
家不和,外人欺。
258。 Charity begins at home; but should not end there。
施舍先及亲友,但不应限于亲友。
259。 Like father; like son。
有其父,必有其子。
260。 Like mother; like daughter。
有其母,必有其女。
261。 Children are what the mothers are。
有什么样的母亲,就有什么样的孩子。
262。 Children have the qualities of the parents。
子女具有父母的品质。
有什么样的父母,就有什么样的孩子。
263。 As the old cock crows; the young (one) learns。
老公鸡怎样啼,小公鸡就怎样叫。
父母是孩子的榜样。
264。 One father is more than a hundred schoolmasters。
一个父亲胜于一百个教师。
265。 A mother’s love never changes。
母爱亘古不变。
266。 The mother’s breath is aye sweet。
母亲的低语总是甜蜜的。
267。 A child may have too much of his mother’s blessing。
太多母爱,孩子被宠坏。
268。 A lighted…heeled mother makes a heavy…heeled daughter。
母亲勤快,女儿懒散。
269。 A pet lamb makes a cross ram。
受宠的羊羔会变成性情暴躁的公羊。
270。 A miserly father makes a prodigal son。
有吝啬的父亲就有败家的儿子。
271。 Blood is thicker than water。
血浓