11白话中阿含经11good!-第319章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
害心,不会来到这个世间的天人,从彼处死没或逐出。”
68。 于是,拘萨罗王波斯匿问曰:“瞿昙!此沙门名何等耶?”
于是,拘萨罗国波斯匿王便问:“佛陀!这位沙门是谁呢?”
69。 世尊答曰:“大王!此比丘名阿难,是我侍者。”
佛陀回答说:“大王!这位比丘名为‘阿难’,是我的侍者。”
70。 拘萨罗王波斯匿闻已,叹曰:“阿难所说如师,阿难所说如善师。欲更有听所问,听
我问耶?”
拘萨罗国波斯匿王听了之后,称赞说:“阿难所说的是合理的,阿难所说的是有理的
。佛陀!我还有问题想请教你,你是否愿意接受我的问题?”
71。 世尊告曰:“大王!欲问,恣意所问。”
佛陀回答说:“大王!你可以提出你的问题。”
72。 拘萨罗王波斯匿问曰:“瞿昙!颇有梵(99)耶?”
拘萨罗国波斯匿王又问:“佛陀!有梵天吗?”
73。 世尊问曰:“大王!何意问有梵耶?大王!若我施设有梵,彼梵清净(2129)。”
佛陀反问说:“大王!为什么你会问这个问题?大王!那些有瞋害心的梵天会来到这
个世间。那些没有瞋害心的梵天不会来到这个世间。”
74。 世尊与拘萨罗王波斯匿于其中间论此事时,彼使人将想年少吉祥子来还,诣拘萨罗
王波斯匿所,白曰:“天王!想年少吉祥子已来在此。”
当佛陀与拘萨罗国波斯匿王在谈论此事时,使者已经把想年少吉祥子带来了,使者
便来到拘萨罗国波斯匿王的面前,说:“大王!我已经把想年少吉祥子带来了。”
四三五 中阿含经卷第五十九
四三六 例品第十八(212)一切智经第一
75。 拘萨罗王波斯匿闻已,问想年少吉祥子曰:“前日王共大众会坐,谁最前说:‘沙门
瞿昙如是说:本无,当不有,今现亦无,若有余沙门、梵志一切知、一切见。’
耶?”
拘萨罗国波斯匿王听了之后,便问想年少吉祥子:“日前,在宫殿中与大臣集会时,
谁提起这个说法:‘佛陀如是说:没有一切知、一切见的修行人,婆罗门会自称是完
全的知见者。这是不可能的。’?”
76。 想年少吉祥子答曰:“天王!鞞留罗大将前说也。”
想年少吉祥子回答说:“大王!是鞞留罗大将提起的。”
77。 鞞留罗大将闻已,白曰:“天王!此想年少吉祥子前说也。”
鞞留罗大将听了之后,说:“大王!是想年少吉祥子提起的。”
78。 如是彼二人更互共诤此论,于其中间彼御者即便严驾,至拘萨罗王波斯匿所,白曰
:“天王!严驾已至,天王当知时。”
当此二人互相诤论时,驾车者已准备妥当,来到拘萨罗国波斯匿王的面前,说:“
大王!车乘已准备妥当,您可以做您认为适当的事。”
79。 拘萨罗王波斯匿闻已,白世尊曰:“我问瞿昙一切知事,沙门瞿昙答我一切知事。
我问沙门瞿昙四种清净,沙门瞿昙答我四种清净。我问沙门瞿昙所得,沙门瞿昙答
我所得。我问沙门瞿昙有梵,沙门瞿昙答我有梵。若我更问余事者,沙门瞿昙必答
我余事。瞿昙!我今多事,欲还请辞。”
拘萨罗国波斯匿王听了之后,说;“佛陀!我问你关于一切知见之事,你回答我关于
一切知见之事。我问你关于四种人的清净,你回答我关于四种人的清净。我问你关
于天人之事,你回答我关于天人之事。我问你关于梵天之事,你回答我关于梵天之
事。如果我再问其他的事,你也会回答我其他的事。佛陀!我尚有其他的事,我想
告辞了。”
80。 世尊答曰:“大王!自当知时。”
佛陀回答说:“大王!你可以做你认为适当的事。”
81。 拘萨罗王波斯匿闻世尊所说,善受持诵,即从座起,绕世尊三匝而去。
拘萨罗国波斯匿王听完佛陀的话后,谨记在心,从座起身,右绕三圈后离去。
82。 佛说如是,拘萨罗王波斯匿、尊者阿难及一切大众闻佛所说,欢喜奉行。
四三六 中阿含经卷第五十九
四三七 例品第十八(212)一切智经第一
佛陀如是说完之,拘萨罗国波斯匿王、尊者阿难及一切大众对于佛陀所说,都很
欢喜地接受
(二一三)中阿含例品法庄严经第二
1。 我闻如是:一时,佛游释中,在释家都邑,名弥娄离(2130)。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在释迦族的弥娄离城。
2。 尔时,拘萨罗(1)王波斯匿(128)与长作(2131)共俱有所为故,出诣邑名城(2132)。拘萨罗王波斯匿至彼
园观,见诸树下寂无音声,远离,无恶,无有人民,随顺燕坐(80),见已,忆念世尊。
拘萨罗王波斯匿告曰:“长作!今此树下寂无音声,远离,无恶,无有人民,随顺
燕坐,此处我数往见佛。长作!世尊今在何处?我欲往见。”
有一次,拘萨罗国波斯匿王与长作将军,因为有事而来到邑名城。拘萨罗国波斯匿
王走进园林中,看到树下安静无声,是一个没有人为干扰或没有危险,适合禅坐思
惟之处,看见这样的景象,便想到佛陀。于是,拘萨罗国波斯匿王便说:“长作!这
个树下安静无声,是一个没有人为干扰或没有危险,适合禅坐思惟之处,这是我常
常拜见佛陀的地方。长作!佛陀现在在哪里?我想要拜见佛陀。”
3。 长作答曰:“天王!我闻世尊游释中,在释家都邑,名弥娄离。”
四三九 中阿含经卷第五十九
四四○ 例品第十八(213)法庄严经第二
长作将军回答说:“大王!我听说佛陀现在住在释迦族的弥娄离城。”
4。 拘萨罗王波斯匿复问曰:“长作!释家都邑名弥娄离,去此几许?”
拘萨罗国波斯匿王又问:“长作!释迦族的弥娄离城距离这里有多远?”
5。 长作答曰∶“天王!去此三拘娄舍(2133)。”
长作将军回答说;“大王!弥娄离城距离这里有三拘娄舍。”
6。 拘萨罗王波斯匿告曰∶“长作!可敕严驾,我欲诣佛。”
拘萨罗国波斯匿王便说:“长作!你去准备车乘,我要去拜见佛陀。”
7。 长作受教,即敕严驾,白曰:“天王!严驾已讫,随天王意。”拘萨罗王波斯匿即
升乘出城外,往至释家都邑,名弥娄离。
长作将军接受国王的命令,便立刻率备车乘。准备妥当后,回报国王:“大王!车
乘已准备妥当,您可以做您认为适当的事。”于是,拘萨罗国波斯匿王便乘坐华丽
之车,出发前往释迦族的弥娄离城。
8。 尔时,弥娄离门外众多比丘露地经行(384),拘萨罗王波斯匿往诣诸比丘所,问曰∶“诸
尊!世尊今在何处昼行。”
此时,弥娄离城园林中有许多比丘在室外空地经行,拘萨罗国波斯匿工便来到比丘
面前,问说:“各位尊者!佛陀现在在哪里?我想要拜见佛陀。”
9。 众多比丘答曰:“大王!彼东向大屋,关窗闭户,世尊今在彼中昼行。大王!欲见
便往诣彼,到已住外,警叹(1999)敲户,世尊闻者,必为开户。”
比丘众回答说:“大王!佛陀在那栋窗户打闭,大门打开,面东的大屋子里。如果
大王要拜见佛陀,可以到那栋大屋子,在门外咳嗽敲门,佛陀听见之后,便会开
门。”
10。 拘萨罗王波斯匿即便下车,若有王刹利顶来而得人处,教令大地,有五仪饰(641),剑、
盖、华鬘及珠柄拂、严饰之屣,彼尽脱已,授与长作。长作念曰:天王今者必当独
入,我等应共住此待耳。
拘萨罗国波斯匿王便下车,把经由灌顶仪式而成为统治大地的人王所具备的五种佩
饰,即宝剑、伞盖、宝冠、宝扇、宝鞋统统卸下,交给长作将军。长作将军心里想
:“大王现在要一个人进去,我应在此等候。”
11。 于是,拘萨罗王波斯匿眷属围绕,步往至彼东向大屋。到已住外,警欬敲户。世尊
四四一 中阿含经卷第五十九
四四二 例品第十八(213)法庄严经第二
闻已,即为开户,拘萨罗王波斯匿便入彼屋,前至佛所,稽首礼足,再三自称姓名
:“我是拘萨罗王波斯匿,我是拘萨罗王波斯匿。”
于是,拘萨罗国波斯匿王由许多部属围绕,步行到面东的大屋子。到了大屋子时,
在门外咳嗽敲门。佛陀听见之后,便为他开门,拘萨罗国波斯匿王进到屋内,走到
佛陀面前,见过佛陀作礼之后,再三地告诉佛陀:“佛陀!我是拘萨罗国波斯匿王
。佛陀!我是拘萨罗国波斯匿王。”
12。 世尊答曰∶“如是,大王!汝是拘萨罗王波斯匿,汝是拘萨罗王波斯匿。”拘萨罗
王波斯匿再三自称姓名已,稽首佛足,却坐一面?
佛陀回答说:“是的!大王!你是拘萨罗国波斯匿王,你是拘萨罗国波斯匿王。”
拘萨罗国波斯匿王礼拜佛陀之后,坐在一旁。
13。 世尊问曰∶“大王!见我有何等义,而自下意稽首礼足,供养承事耶(2134)?”
佛陀便问:“大王!你是见到了什么样的理由,而对〔我的〕这个身体行五体投地之
礼,并且展现如此的友好呢?”
14。 拘萨罗王波斯匿答曰:“世尊!我于佛而有法⊕静。”因此故,我作是念:如来、无所
着、正尽觉(109)所说法善,世尊弟予众善趣向也(2135)。世尊!我坐都坐时,见母共子诤,
子共母诤,父子、兄弟、姊妹、亲属展转共诤。彼斗诤时,母说子恶,子说母恶,
父子、兄弟、姊妹、亲属更相说恶,况复他人?我见世尊弟子诸比丘众从世尊行梵
行(25),或有比丘少多起诤,舍戒罢道(318),不说佛恶,不说诸法恶,不说众恶,但自责
数:我为恶,我为无德。所以者何?以我不能从世尊自尽形寿修行梵行。是谓我于
佛而有法静,因此故,我作是念:如来、无所著、正尽觉所说法善,世尊弟子众善
趣向也。”
拘萨罗国波斯匿王回答说:“佛陀!根据法,我推测佛陀:‘世尊是正等正觉者,法
是由世尊善说,世尊的弟子僧众是正行者。’佛陀!当我住在都城时,看到母亲与
子女斗诤,子女与母亲斗诤,父子、兄弟、姊妹、亲族之闲互相斗诤。斗诤之后,
母亲指责子女的不是,子女指责母亲的不是,父子、兄弟、姊妹、亲族之间互相指
责不是,更何况与其他人呢?可是我看到跟随佛陀修习梵行的比丘弟子,只有少数
的比丘会起斗诤,或者舍弃佛陀的教诫而还俗,即使如此,他们也不会责怪佛陀不
好,佛法不好,僧团不好,只会自我批评:我不好,没有德行。为什么呢?因为我
四四三 中阿含经卷第五十九
四四四 例品第十八(213)法庄严经第二
无法终身跟随佛陀修习梵行。我就是如此根据法,雅测佛陀:‘世尊是正等正觉者,
法是由世尊善说,世尊的弟子僧众是正行者。’”
15。 “复次,世尊!我见一沙门、梵志(9),或九月或十月,少多学行梵行,舍随本服,复
为欲所染,染欲着欲,为欲所缚,憍傲受入,不见灾患,不见出要而乐行欲(2136)。世尊
!我见世尊弟子诸比丘众自尽形寿修行梵行,乃至亿数,我于此外,不见如是清净
梵行,如世尊家。是谓我于佛而有法静,因此故,我作是念:如来、无所著、正尽
觉所说法善,世尊弟子众善趣向也。”
“此中,佛陀!我看到有一类的修行人、婆罗门,行有限的梵行,十年、二十年、
三十年、四十年。后来,他们善沐浴,涂油,整理须发,享受已具足、具备的五种
欲望。可是,佛陀!我看到佛陀有许多的弟子都是终身跟随佛陀修习梵行,除了他
们之外,我没有看到其他人有如佛陀那样清净的梵行。我就是如此根据法,推测佛
陀:‘世尊是正等正觉者,法是由世尊善说,世尊的弟子僧众是正行者。’”
16。 “复次,世尊我见一沙门、梵志羸(276)瘦憔悴,形色极恶,身生白疱(2137),人不喜见。我
作是念:此诸尊何以羸瘦憔悴,形色极恶,身生白疱,人不喜见?此诸尊必不乐行
梵行,或身有患,或屏处作恶,以是故诸尊羸瘦憔悴,形色极恶,身生白疱,人不
喜见。我往问彼:‘诸尊何故赢瘦憔悴,形色极恶,身生白疱,人不喜见,诸尊不
乐行梵行耶?为身有患耶?为屏处作恶耶?是故诸尊羸瘦憔悴,形色极恶,身生白
疱,人不喜见。’彼答我曰∶‘大王!是白病。大王!是白病。’”
“佛陀!我看到有一类的修行人、婆罗门,身体瘦弱憔悴,脸色不好,变成黄色,
全身血管浮现,成为众人所不喜欢的模样。我心里想:为什么这些尊者身体瘦弱憔
悴,脸色不好,变成黄色,全身血管浮现,成为众人所不喜欢的模样呢?这些尊者
可能是不欢喜于行梵行,或者身体有病,或者私下造作恶行,所以身体瘦弱憔悴,
脸色不好,变成黄色,全身血管浮现,成为众人所不喜欢的模样。我便问他们:‘各
位尊者!为什么你们身体瘦弱憔悴,脸色不好,变成黄色,全身血管浮现,成为众
人所不喜欢的模样呢?你们是否不欢喜于行梵行?或者身体有病?或者私下造作恶
行?所以身体瘦弱憔悴,脸色不好,变成黄色,全身血管浮现,成为众人所不喜欢
的模样。’他们回答说:‘大王!我们有黄疸。大王!我们有黄疸。’”
17。 “世尊!我见世尊弟子诸比丘众乐行端正,面色悦泽,形体净洁,无为无求,护他
四四五 中阿含经卷第五十九
四四六 例品第十八(213)法庄严经第二
妻食如鹿,自尽形寿修行梵行(2138)。我见已,作是念:此诸尊何故乐行端正,面色悦泽
,形体净洁,无为无求,护他妻食如鹿,自尽形寿修行梵行?此诸尊或得离欲,或
得增上心(987),现法乐居,易不难得,是故此诸尊乐行端正,面⊕色悦泽,形体净洁,无
为无求,护他妻食如鹿,自尽形寿修行梵行。若行欲乐行端正者,我应乐行端正。
何以故?我得五欲功德(19),易不难得。若此诸尊得离欲,得增上心,于现法乐居,易
不难得,是故此诸尊乐行端正,面色悦泽,形体净洁,无为无求,护他妻食如鹿,
自尽形寿修行梵行。是谓我于佛而有法静,因此故,我作是念:如来、无所著、正
尽觉所说法善,世尊弟子众善趣向也。”
“可是,佛陀!我看到佛陀的比丘弟子,非常喜悦、非常欢喜、非常快乐、诸根愉
悦、不被扰乱、安心、安隐、以如鹿之心而住。看到这样的景象,我心里想:为什
么这些尊者可以非常喜