妖眼看西游-第21章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
国王见了,教请行者三位近前道:〃汝等将关文拿上来,朕当用宝花押交付汝等,外多备盘缠,送你三位早去灵山见佛,若取经回来,还有重谢。留驸马在此,勿得悬念。〃行者称谢,遂教沙僧取出关文递上。国王看了,即用了印,押了花字,又取黄金十锭,白金二十锭,聊达亲礼。
在大天竺国分明用了印,而且还是一个重要情节,为什么在第一百回却消失了?这只能说明编撰人员各负责一部分,并且还是偶尔凭记忆来编辑改写,这种编辑实在令人发指!
其五,〃唐三藏问题〃——
在第九十九回,观音菩萨念灾难簿子的时候,一劈头就是四个莫名其妙的灾难:
金蝉遭贬第一难,出胎几杀第二难,满月抛江第三难,寻亲报冤第四难。
这四难在〃明刊本〃中根本就没有体现,何以难之?后来在清刊本中补上了〃陈光蕊本事〃以及〃江流儿故事〃,这才将这四难说圆满——但又出现了〃唐三藏性格前后不一致〃的大问题,在清刊本第九回中,陈玄奘可是手刃了仇人的:
(丞相)把刘洪拿到洪江渡口先年打死陈光蕊处。丞相与小姐、玄奘,三人亲到江边,望空祭奠,活剜取刘洪心肝,祭了光蕊,烧了祭文一道。
这样一个为了报杀父之仇,竟然活活地把个刘洪开膛破肚,剜了心肝的和尚;我实在很难和日后西天路上那个所谓〃扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯〃的唐三藏联系起来,这简直就不是同一个人!这种错误,更加说明了百回本《西游记》的〃累世汇编性〃,因为它不在一个大的统一的架构之下,所以才会导致漏洞百出,透得进阳光——只要仔细阅读《西游记》的文本,类似这样的错误可谓比比皆是。
既然《西游记》的结构如此之混乱不堪,那么,到底《西游记》一书是怎么成形的呢?它的编撰者又是谁呢?它到底汇编了哪些已有的文字内容呢?欲知这一切的谜团,请看第四回《新月满月》。
第四回新月满月
到底百回本《西游记》的作者是谁?
也许百分之九十九的人都会不假思索地回答:吴承恩!这个答案得益于数十年来全国上下的教育灌输,并且几乎所有出版的百回本《西游记》都赫然印着〃吴承恩〃三个字。但其实,〃吴承恩〃取得百回本《西游记》的著作权,也不过就是几十年前的事情——这仅仅只是一个说法而已,学术界对这个问题的争论依旧在继续,基本分为两大派:一派支持吴承恩为百回本《西游记》的作者,另一派则指出吴承恩并非百回本《西游记》的作者。当然,数十年间陆续又有一两个单独的观点被提出,支持其他人(如〃李春芳〃)为百回本《西游记》的作者,但毕竟成不了大气候。
比较有意思的现状是,互掐的两大门派谁也不让谁,各持己见,但他们双方所能凭借的〃最有利〃的证据,其实都不属于铁证:
◎天启《淮安府志》卷十九《艺文志》——《淮贤文目》中有着如下的著录:
〃吴承恩:《射阳集》四册□卷;《春秋列传序》;《西游记》。〃
◎清初黄虞稷所撰的《千倾堂书目》卷八〃史部地理类〃有着如下的著录:
〃唐鹤征《南游记》三卷;吴承恩《西游记》;沈明臣《四明山游记》一卷。〃
〃吴作〃与〃非吴作〃所激战的最终证据就是这两条了,此外所有的〃证据〃,都是在先肯定或是否定〃《淮安府志》中吴承恩所作《西游记》为小说〃以及肯定或是否定〃《千倾堂书目》中的吴承恩《西游记》为游记〃的前提下而引申的论证。
从二十世纪二十年代开始,这场百回本《西游记》作者之争就没有消停过,而且越演越烈,但谁也不能说服谁,因为证据还是太少,都是自圆其说——我属于〃非吴作〃一派,但我无意在此论证有关〃吴承恩〃的任何事情,因为这本就是一个说不清楚的事情,而且不管分歧有多大,首先都应该回到文本,以文本为出发点,才可得出相对合理的结论。
我只想在此讨论一下百回本《西游记》的成形的大概过程。
现存最早的百回本《西游记》扉页中题〃华阳洞天主人校,金陵世德堂梓行〃,共二十卷;而卷九、十、十九、二十又题〃金陵荣寿堂梓行〃,卷十六第三行又题〃书林熊云滨重锲〃。这清楚地表明,这一版本至少是三种版本的混合体——这与我的〃汇编之书〃的观点是吻合的,这一部拼杂而成的〃奇书〃,极有可能是当时的〃书商〃(金陵书坊主)为适应当时的阅读形势,及其追逐读者市场的一个〃快餐式〃的产物。
明朝中叶是古代书籍刊刻印行的一个重要转折时期,书籍刊刻出版由官府转向民间,在一些城市中出现了许多由书商经营、以营利为目的的书坊,金陵的〃世德堂〃就是其中一家。当时的金陵是全国书坊的最集中之地,在这样一个〃出版社〃和〃印书厂〃云集的文化中心,一部好的〃畅销书〃是极具市场竞争力的。也正是由于这个原因,书坊为了标榜〃新编〃、〃新作〃或〃新订〃、〃重订〃以吸引读者,不惜窜改古籍的原作,或修缀拼接,或改头换面,使之成为一本〃新〃的〃流行读物〃。
面对这种不良风气,顾炎武曾经有过批评:
万历间人多好改革古书,人心之邪,风气之变,自此而始。(《日知录》卷十八)
而清代著名版本学家黄荛圃亦有〃明人喜刻书,而又不肯守其旧,故所刻往往废于古(见《黄荛圃书跋》)〃的批评,更有人曾有过〃明人刻书而书亡〃之叹(《书林清话》)。由此可见,这种〃不尊重原作、妄加改窜〃的做法,已经成为当时出版界的通病。由此可想,百回本《西游记》也许正是从这种〃拆补拼缀〃中诞生的〃畅销书〃。
百回本《西游记》的缝补痕迹极为明显,有生硬连接之嫌疑,我有一个更为大胆的猜测,也许它是按照这个结构来拼接的:
也许在百回本《西游记》之前,这世上早已经存在了有关〃前七回〃的文字,而且〃前七回〃文字非常完整,它描写了一只妖猴从出世到被镇压的完整过程,其实和〃白娘子永镇雷峰塔〃的感觉差不多,或许在世上真的存在过一本包含前七回主体内容的〃《镇魔记》〃吧!如果有,它可能就是百回本《西游记》的起因。
当时〃唐三藏西天取经〃的故事已经流传很久,从我们所能看到的本子所见,那无非是由十几个粗糙的小故事组成的〃历险记〃,但其中提到了〃猴行者〃以及它曾经犯过罪孽的信息。也许就是这一点打动了书商的心,他迅速想到,如果可以将〃《镇魔记》〃中间的猴子与〃唐三藏西天取经〃的故事结合在一起,那估计是一种很不错的创意!于是,他请到了当时的几个颇熟练的〃写手〃,开始策划这本〃奇书〃。
首先要解决的事情是,如何将两个故事连接起来,于是〃写手〃们寻找到了一个契合点,那就是唐太宗——其实在唐朝时就有〃唐太宗入冥记〃的文字(如今记载这段文字的敦煌写经被藏于藏伦敦大英博物馆,当然,我们在今人整理校录的《敦煌变文集》中也能见到),明朝应该也有这类的故事流传,于是,〃入冥记〃成了连接〃《镇魔记》〃和〃唐三藏西天取经〃故事的桥梁,形成了如今百回本的雏形:
◎〃《镇魔记》〃(约八回文字)
◎〃入冥记〃(约一万字)
◎〃唐三藏西天取经〃(约十七回文字)
这样的结构虽然很是简单,但要比百回本《西游记》要紧凑许多,而内容也非常均衡。但如果单单只是这点篇幅,显然离预想的效果很有距离,倘若能够扩充到一百回整,则这本就蔚为可观了,但由二十回的篇幅突然暴涨到一百回,这又谈何容易?〃《镇魔记》〃由于相对完整,所以只能微调,删减无关的,增加连接的,却是不能再扩充了;而〃入冥记〃虽然有增加篇幅的余地,但毕竟这只是一个过渡用的桥段,再加也加不了几回;唯一可以无限量增加的,就是〃唐三藏西天取经〃这部分故事,所以书商和几个〃写手〃们进行了策划,要大幅度增加取经的故事,但加入数量如此庞大的篇幅,总要有个说法,于是他们想出了一个我们都很熟悉,如今普天之下的人也基本都很熟悉的说法——
〃九九八十一难〃!
只要有了这个〃说法〃,几乎就可以凭空增加近八十个回目,于是一切穿插拼缀都可以合情合理。于是新的结构逐渐形成:
◎〃《镇魔记》〃(约七回)
◎〃魏征梦斩泾河龙〃(约二回)
◎〃唐太宗入冥记〃(约一回)
◎〃刘全进瓜〃(约一回)
◎〃唐太宗求法〃(约一回)
◎〃唐三藏西天取经〃(约八十八回)
如此就形成了一本刻意制造的一百回整的奇书,或许它就是那部传说中的《西游释厄传》,它是百回本《西游记》的〃半完成〃形态——这也就能够解释为什么百回本《西游记》会形成那种〃前七回〃精妙,〃中六回〃混乱,〃后八十七回〃拖沓重复的局面,而且〃后八十七回〃中有很多故事好像是为了凑数而插补进去的,这也许就是书商和〃写手〃们为了生生凑成一百回整而做出的努力吧!
但这样一个〃半完成〃状态的〃《西游释厄传》〃,与百回本《西游记》还存在着一段距离,到底这段距离是什么?又将如何完成这段距离,完成有关《西游记》前世今生的转变呢?请看第五回,也是最后一回《星尘凡俗》。
第五回星尘凡俗
历来百回本《西游记》的主旨都是众说纷纭:有的说是〃谈禅〃,据说其中有佛祖禅机;有的说是〃讲道〃,里面有金丹要旨;有的说是〃叙儒〃,里面包含了大学中庸之理;学文的在其中看见文字妙趣,学医的在其中看到养生要论……似乎所有人都可以在其中发现自己想要的东西。
这是一个很神奇的现象,之所以会演变成这样的局面,原因只有一个,那就百回本《西游记》中包含了一种很神奇的东西,是其他书籍中所没有的:如果《西游记》中只是仅仅只是三部分故事,那么这部书永远也只是一个故事而已,正因为有了这样东西,一切就都不同。
这样神奇的东西,就是〃虚无〃(Emptiness)——要想书籍永远被后人争议和探索,就要提供给后人一个可以〃争议和探索〃的空间,这个空间就是〃虚无〃,也就是道教所谓的〃空〃,《道德经》对这个〃空〃解释的无比清楚:〃三十幅共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
〃无之以为用〃便是一切奥妙的源泉:书籍与读者的沟通,并非全部都是〃书籍提供信息,读者被动接受〃这样简单,也有别出心裁,用书籍制造出了一个虚无的容器,希望读者可以填入主观的思想来完成沟通的情况存在——百回本的《西游记》,便是这样一个虚无的容器,它并不是提供给了广大读者一个鲜明的信息,而是推出了一个〃争议和探索〃空间。
这个容器,这个空间,就是百回本《西游记》中夹杂的〃道教语汇〃!
且不说内容,单是百回本《西游记》的章回名称,就算得是今古奇观,因为它掺杂了大量的道教语汇,例如,〃心猿意马〃、〃姹女婴儿〃、〃金公木母〃等,于是古代读者以为神异,加上当时又以为《西游记》是丘处机先生为了〃释演金丹的奥秘〃而作的密码书,所以大家众口一词,都认为其中奥妙无穷,一字一句都〃关乎性命真宗,决不作寻常影响〃——每个人都在这个虚无的容器中装进了自己的思想,形成了各种有关《西游记》的内涵。
但其实往粗里说,《西游记》回目的奥秘一句话就搞定,那就是〃有话不好好说〃——玩儿的净是一些〃情节牵扯〃、〃字号附会〃的把戏,比如,猴子就是〃心猿〃,十八岁以下的男孩子都叫〃婴儿〃,而美女妖女都被喊作〃姹女〃,两者只是牵强附会的关系,可以互换,仅仅只是说法不同:
回目如此,内文也是如此,我开始深深怀疑,这部书的编撰者中,有一个是真正懂得〃策划〃的策划大师。在西方,有很多喜欢〃恶作剧〃的作家(如米兰?昆德拉),总喜欢丢些评论家喜欢的〃争议言论〃放进自己的小说里,看他们会不会按照自己的预想那样发出某种议论,从而偷着或者公开乐——百回本《西游记》的策划者,手段要比他们高级得多!当然,这位策划大师还有其更深的目的。
让我们将目光重新投到那部〃半完成〃状态的〃《西游释厄传》〃,此时百回本已经颇具规模,但有其致命的缺陷,那就是在一部书中出现了〃文字拖沓,风格迥异〃的情况:毕竟这是数人合力而编撰的百回大书,虽然请来的〃写手〃,也许各个都是比较不得志的文人,而且也统一了黑色幽默的基调,但各人风格还是有偏差,文字水平亦有优劣上下之分,这是永远也无法融为一体的——这个问题如何解决,关系着这一本书的命运。
在美术上有一个色彩搭配的秘诀,那就是各种颜色相配的时候,有冷有暖有浓有淡,并非天生相配,但为了各种颜色衔接的和谐,只有一个办法,就是使用〃中性色〃:所谓〃中性色〃,乃是指的〃黑、白、金、银、灰〃五种万能搭配色,任何两种三种四种甚至十种一百种颜色之间加入了〃中性色〃,那么视觉就会和谐——如今,亦需要这样的〃中性色〃来调和,这就是上面我们所说的〃道教语汇〃。
就像想要将〃文字不通〃变成文学,那就将其隐藏在〃预言〃的幌子下一样,要想叫〃半完成〃状态的《西游记》成为一个统一的整体,那么就要将其隐藏在〃神秘〃之中。在这个世上,只有〃神秘〃才能给一本书带来足够的想象空间,才能让人不相信自己的眼睛——就算是看到了〃文字拖沓,风格迥异〃的现象,也会被其中所夹杂的〃道教语汇〃所迷惑,以为每一句都含有深意,这样就将〃半完成〃状态的《西游记》的缺陷全部掩盖了!
所以,在〃半完成〃状态的《西游记》的编撰者中,定然有一个熟悉〃道教语汇〃的〃写手〃存在,经过增加诗词和看似神奇的回目,〃半完成〃状态的《西游记》正式演化为百回本《西游记》,从〃半完成〃状态进化到了〃完成〃状态,虽然日后还会有小小的改动或是增补,但大体的情况就是如此了!
以上所有这些,就是〃乌巢诗案〃的全部秘密。
据说旧时人家建房子,立柱中是要上铁钉的,铁钉锈得最快,无论如何给柱子漆上鲜亮的颜色,只要拔出柱中的铁钉,就可以知道立柱时间的长短。其实〃乌巢诗案〃只是百回本《西游记》这个柱子中的一枚生锈的铁钉而已,只要将它拔出来,那么一切的一切都可以揭示出来,并且可以合理推测。
我还想说最后的一点:这样一部百回本的《西游记》,缝补痕迹宛然,编辑得极为粗糙,并且所有掩饰到此都已昭然若揭,那么,这部书如果真的只是出自于一人之手,我倒很想知道他是怎样写成这样一本〃前言不搭后语〃的盖世奇书的。
所以我想说:其实争论吴承恩是不是作者,其实真的毫无意义,因为这本身就是一部〃汇编之书〃,是合多人之力攒成的〃奇书〃,它没有真正的作者,也不需要作者!我倒是很欣赏在百回本《西游记》扉页上题写的〃华阳洞天主人校,金陵世德堂梓行〃十四个字。
我知道:在这个世间,并不是所有的书籍都只有一个作者,这样就足够了……
后记
记得三年之前,我还住在广州福今路临街的一座公寓楼上。
广