爱爱小说网 > 体育电子书 > [励志]与神对话 >

第46章

[励志]与神对话-第46章

小说: [励志]与神对话 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



丹尼斯和该研究所投下大量的时间与精力探寻新途径,使全球的工商业可与全球生态的保护与改善行动得以合作与沟通。丹尼斯相信生态运动与经济运动无需冲突,无需背道而驰。 
我们所需要的是,在我们所从事的工商业中,在我们所制造的产品中,在我们所担供的服务中,要发展出生态的和经济的健康模式。为了掌握和强化这个观念,丹尼斯发明了一个字:(生态经济学)(ecolonomics)。用这五个音节的单字,他陈述了他的想法,就是,经济利益并不必然、也不会永久跟生态的敏感相克。对前者是好的,并不自动会对后都为灾难。 
如果你也想强化这观念,请写信给   
The lnstitute for Ecolonomics 
Post Office Box 275 
Ridgeway;CO 81432 
U。S。A。   
他们会寄给你资讯,让你知道如何加入行列。 
另一个引起我注意和赞美的组织是“伦理与意义基金会”(The Foundation For Ethics and Meaning);这是由麦可·乐内(Michael Lerner)所创办。麦可和我会多次谈论本书第二部中所提出的议题;他告诉我,他创办这个基金会是当一个工具,以求改变美国社会的底线,把自私与嘲讽的必态,改为关怀和休戚与共。 
麦克所寻求的是改变我们社会的根本区分,以便工商业的生产与效益、法律与社会层面的行为,不再仅以财势与权力的增加为唯一衡量标准,而也由是否增加爱与关怀的能力,是否增加了道德、精神与生态的敏感度为标准。 
他的基金会己在美国各地建立起分会,其中有些正在探讨一些方案,企使州政府和地方政府在与公司签订合约前,先审查该公司的社会责任史——甚至要各公司每二十年重新申请许可证,而其社会责任纪录就成为核准与否的因素之一。该基金会以经济需求和个人权益为双重焦点,反对公司或政府力量否定对方。 
麦可是《意义政治学》(The Politics of Meaning)的作者;这本书,我热切推介。就如康奈尔·维斯特(Cornel West)在书套背页所写:“……得有勇气去阅读它。”该基金会另发行定期刊物“Tikkun〃;在该杂志上你可以读到这些议题进一步的讨论。 
要想订阅这一份甚有激发性的刊物并获知麦可的工作更多的讯息,请联系:   
The Foundation For Ethics and Meaning 
26 Fell Stteet 
San Fancisco; CA 94103 
U。S。A。 
TEL:(415)575…1200   
我所觉察到的第三个资源是“远见领导中心”(The Center for Visionary  Leadership),创办人为克林·麦克劳夫林(Corinne McLaughlin)与戈登·大卫逊(Gordon Davidson)。他们两位合著的《精神政治学:从里向外改变世界》(Spiritual Politics: Changing the World from the lnside Out)和《黎明的缔造者》(Builders of the Dawn)都是我阅读书籍中名列前予的书。他们的教育中心对解决社会问题提供新颖的、整体的精神洞察观点。该 中心对个人与组织担出公共计划,顾问训练与以价值为基础的领袖训练。他们最激发我的观念之一,是公民对谈计划,以有助于解除使地球分歧的一些现象。你可以成为此项工作的一份子,请联系:   
The Center for Visionary Leadership 
3408 Wisconsin Ave NW 
suite 200 
Washington; D。C。20016 
TEL:(202) 237…2800 
E…mail: CVLDC@netrail   
你们有些人会选择对这三方面的努力都做支援,如我就是。不论你做什么决定,我希望你在此看到的是,对我们所面临的大难题、大挑战,个人并非没有真正的且持久的影响力。那哀声叹气的呼叫:“我能做什么呢?”在此处已得到了回答。你能做的事很多,你能做的地方也很多。 
所以,这是一次行动召唤。这是一项加入前线的呼求。这是对你的邀请,请与我一同组成精神工作队,在共同的心愿之下结合:为世界带来爱与康复,重返欢庆。 
在读过传送给我的《与神对话》的言谈之后,我再也不能是原先的我了。你也是一样。我们——你与我——现在已被带到绝壁,与我们以前所有的信念与为人做事之法对决。 
有许多人无可避免的会对本书所写的某些东西感到不自在。毕竟,我们人类曾宣称自己为高尚的、优越的物种,是启蒙过的生物。而《与神对话》三书却观察我们的所言所行而道:呃,抱歉,并不很是。它们察看我们宣称要去的处所,而说:这不是你们所要去的地方。不是。别以为是。因此,这几本书(也许尤其是第二部)可能会使人不自在。然而,不自在总是表示成长。生命开始于我们的自在地带结束之处。 
当然,在我们的成长过程中,我们并不是要接受他人置于我们面前的一切观念——而《与神对话》三部曲中的观念,也不应被视为“福音”。事实上,这会是神最不愿意的事。因为如神所说,宝藏在于问题,而不在答案。这本书邀请我们的不是采用其答案,而是不断的、不息的去问它的问题。 
《与神对话》所提出的问题会把我们直接带至绝壁。不仅是我们自在地区的边界,也是我们的理解、我们的信念、我们的经济的边界。它们挑战,要我们走向新经验。 
如果你想要加入这新经验的共同创造行列,如果你认为自己在此历程中是主动的而非被动的:如果你知道自己是使者之一——即是接受者又是传送者——则请加入这新的队伍。成为一个发光者。支持此处所提的努力与组织(或任何其他有价值的主张或团体。) 
还有一个团体是我要告诉你的,这是我与南茜所创办的团体,名为“再创造”(ReCreation)。其宗旨是要把人还给他们自己——并因此改变世界。 
我们的工作是以编写月刊开始,寄送给每一位订阅的人。(自从本书第一部出版之后,全球已有数千人订阅)。接下来是一项向全国和全球各社团传递《与神对话》的讯息的计划,以亲身投入的方式进行。我们知道这个工作的推动必须邀请你的加入,就如你把自己重新创造一般,成为真正的实行与传播者,以改变你所接触的世界。 
生活中的一切都是再创造的历程。而此历程始于你自己的灵魂。你的灵魂知道现在是否已是你将生命最有力的历程——改变与创造——投入更高层次的时机。我知道这已是我的时机。 
这乃是何以公开声明我们基金会的目标是支助与筹办第一届“整合灵性与经营管理首届国际座谈会”(the first lnternational Symposium on the Integration of Spirituality and Governance)。我的看法是,世人如果决心以他们最高的精神领会来治理自己,而非以最低的意念和最深的恐惧,则世界可以在一夕之间改变。 
我们计划于一九九九年为这项座谈会作东。我们看到有一个历程已经上路:存着善意的人聚集在一起。共同思考、讨论重大议题:是什么把我们分离;如何欢庆我们的不同;我们身为宇宙中这特殊地点上高贵荣耀的物种,对于使我们结合为一体的一切经验应如何去加强。而我们认为。这项座谈会将成为此历程的主要催化剂,使之更为丰沛。 
我们的基金会也设立了工作室、讨论课、静修处、讲授课程,和全球各地的广泛计划。凡是本基金会所推行的计划,我们都收费很低,并保留至少百分之二十的空间提供全额或部分的奖助金,以便让能够参加的人尽量多,而不必受到经济能力的限制。 
为了对范型转移效力,这是我们——南茜,我和我们少数几位朋友——决心要做的事。在此书末注言中,我希望能向你提供一些途径,使你得以投身此种“范型转移”行动。《与神对话》第三部比第一和第二部都更进一步,详细描述宇宙各处有情众生的进化历程,高度进化社会中的工作与结构。总之,是我们这些想要以新的方式经历人生的人一种杰出的模范。 
我们的通讯载有如何去做的建议与观察,使你自己和别人得以成为范型转移者,成为新的实相的创造者。这些讯息是以回答全球《与神对话》的读者所提出的问题来进行。我们的通讯也包含我们基金会的消息,以及如何成为我们的伙伴——设若你做此选择的话。这份通讯是一个与《与神对话》的能量“保持连线”良好途径。 
要收到这份刊物,请写信给:   
ReCreation 
The Foundation for Personal Growth and Spiritual Understanding 
Postal Drawer 3475 
Central Point;Oregon 97502 
TEL:(541) 734…7222 
E…mail: Recreatingaol   
每年收费二十五美元,这包括我们把通讯出版和寄达的费用,以及支持我在此所述一些大型活动的费用。但如果你想连线,目前却无法拨款,我们会很高兴的给你奖助订阅。只要你的信中申请即可。 
在此结束之际,我要对我个人的事提出一些报告。 
自从本书第一部出版,在读过我个人的生活纪事之后,你们许多人写信给我,充满了慈悲、了解与爱。我永不能表尽这对我多么重要。信里经常问到,我在接受到这些讯息之后,对我的生活有了如何的改变。要在本书的书末详细述说是不可能的。然而我仍要告诉各位,我的改变是深远的。 
我觉得我里里外外都像一个新人,我跟孩子重建了爱的关系。我遇到了我所知道的最出众的女人,我们结婚了,我深受她的教诲之恩——而她的教诲是她的爱、她的实际生活。我原谅了我的过去——而这个,我已告诉过你,我曾一再一再做过那些在许多人眼中看来不可原谅之事。我不但跟过去的我重归于好,也跟现在的我重归于好——现在我是谁,我选择是谁。我终于知道,我不是我的昨日,而当我将我自己最恢宏的形象于生活中实现时,我就创造了我最奇妙的明天。 
你们会以千百封信函加入并协助我治疗与成长;而如今,随着我共同走过这第二部书,我希望你们能与我共同携手来创造全人类最恢宏的形象。那样,它就会变成我们的形象。那样,我们就真的可以改变世界。 
这可能要求于我们的颇多。然而那被给予得多的,被要求的也多。当我们被推到我们自在区域的边界——就如本书对某些人的推动——我们必须记得,边界是冒险的开始。边界是新机会所在之处。边界是真正的创造开始之地。而这,正是你与我相遇之地——设若我们要如罗伯·肯尼迪(Robert Kenedy)所说,要录求一个新世界的话。 
法国诗哲吉洛姆·阿波林奈(Guillaume Apollinaire)写道:   
“到边缘来。” 
“我们不能。我们怕。” 
“到边缘来。” 
“我们不能。我们会掉下去!” 
“到边缘来。” 
他们去了。 
他推他们 。 
而他们飞起来。   
来。让我们同飞。           
4         
《与神对话》第3本…与神对话III。txt   
与神对话Ⅲ 
Conversations with God(bookⅢ) 
An Unmon Dialogue   
Neale Donald Walsch 著 孟祥森 译     
目录   
《序》  一辈子等待的一本书 
《译序》天书 
《自序》迟来的神圣讯息 
1.你教的,正是你必须学的 
2.生命的一切都是S·E·X 
3.一切都只是视角的问题 
4.什么开始于你们的舒适区域之外 
5.宇宙间没有意外 
6.人生就象电脑游戏 
7.我们都是一体 
8.有时候真理就寓含在矛盾中 
9.灵魂之歌可以以许多方式演唱 
10.我爱你 
11.灵魂是身体的容器 
12.每个人都各以各的方式是伟大的人 
13.只有两颗心才能宣布的事 
14.生命从来没有开始 
15.你们正在创造神 
16.所有的孩子终有一日全会回家 
17.社会正要变成科技的产品 
18.分享感就是获利 
19.把每一个人都看作是自己 
20.保密变成了你们的社交密码 
21.到达那里的路是〃在〃那里 
后记   
《序》一辈子等待的一本书             自然写作家  徐仁修   
    〃生命是什么? 
〃生命来自何处?〃  
〃生命有什么意义?〃 
〃生活为何是这样子?〃 
这人生的基本问题,总是让有点思想的人沈思不已。 
我也一样,半辈子寻觅,在经书中,在大师的话里,在旅行路上,在探险途中,在摄影、在录音时。。。。。。但我没有找到能说服自己的答案。后来我在大自然深处,证见了创造生命万物的神奇力量,可是,我仍然不解:它,为何要创造生命,创造人类,创造灵魂? 
圣经说:〃上帝创造万物〃,这我相信,但没有说上帝为什么要创造万物? 
佛家说:〃宇宙万物因缘际合而产生〃。这太含糊,等于没说。 
不过,以上种种太初以来无解的问题,我都在《与神对话》中找到了答案,而且是能深深说服我的答案。所以这是一本我一辈子等待的书。 
这也是人类世世代代所渴望见到又没见到的一本书,竟能在二十世纪结束之时出现,我辈何其幸运。能等到了这本书。 
我第一次阅读《与神对话》,不过才读到五十几页,就让我震惊,随着页数的增加,我开始亢奋,最后竟致狂喜,以至数日都不思睡眠。只因为,知道创造我们的神是如此慈悲、幽默、伟大,让在刹那间身心安顿,知所行止,了然生死。我开始学习〃欣赏〃一切,不加评断,并试着体验〃万物一体,与神同在〃的感觉,也渐渐可以〃一无所需,享受一切。 
半年来,一、二册我已深读了六次,目前正在做第七次的阅读而每一次都有新的体悟,也仍那样亢奋狂喜。宇宙、人生这样复杂深奥的大问题,只有创造它的神,才能用这样深入浅出又明确的逻辑与比喻来答复。 
幸好这本书是在我年过半百时出现,若是在我年轻时,我阅历粗浅、智慧不足,不会有兴趣去翻或了解这书。若在年老时成见已深、习性难改,恐只会低空掠过此书。而它就出现在此时此刻,对我而言,正是时候。我谢天谢地,谢谢那些让这书出现的人,他们都是神的使者,也谢谢红云教官,他也是神的使者,把书送到我手中。 
我也要成为使者,把书介绍到众人里去。 
能为《与神对话》写几个字,将是我作为作家一生中所为的篇章中,最有意义,也最重要的一篇。我谢谢给我这机会的人,也谢谢神的安排。我知道〃一切的事物,没有偶然,没有意外,一切都安排与选择”。       
《译序》  天书          孟祥森   
我觉得,《与神对话》三部曲确实是〃天书〃。当然,它是经过人这〃过滤器〃过滤出来的,因此,总是会受到局限或有所偏失。因此,有些内容我仍会存疑或者不接受。 
但我接受这整套书:我接受它的心愿,接受它许多宝贵的启示与教诲。 
我承认它是〃天书〃 
我认为书中的神,是我最好的老师与朋友,我也非常喜欢记录者沃许,他是个活泼、可爱、事事开怀而热烈渴望真理的人。 
我有幸成为此书的译者之一,当我翻译此书时,照进室内的阳光常常让我觉得是〃神光〃。 
感谢方智出版社将此书交给我,感谢编辑的费心编校,更感谢王季度小姐非常细心的改正我译文的许多错误。 
感谢沃许,有这样的人,出这样的书。 
当然,更要感谢书中呈现的这个神,这个神,我虽还不甚懂得,但非常喜欢,我已经四十几年没有感谢神了,现在我心中的他,是充满了光与温暖的好朋友与老师。     
附注:译文中的章名,是原书中所没有的,主要为

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的