资治通鉴 全译-第922章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
事之!”世曰:“母无忧,不过一月,当杀之,相与归唐耳!”世辞去,母谓商胡曰:“东海公许我共图此贼,事久变生,何必待其来,不如速决。”是夜,商胡召曹旦偏裨二十三人,饮之酒,尽杀之。旦别将高雅贤、阮君明尚在河北未济,商胡以巨舟四艘济河北之兵三百人,至中流,悉杀之。有兽医游水得免,至南岸,告曹旦,旦严警为备。商胡既举事,始遣人告李世。世与曹旦连营,郭孝恪劝世袭旦,世未决,闻旦已有备,遂与孝恪帅数十骑来奔。商胡复引精兵二千北袭阮君明,破之。高雅贤收众去,商胡追之,不及而还。
曹旦是窦建德妻子的哥哥,在河南大肆掠夺骚扰,归附的各路盗贼都愤愤不平。盗贼首领魏郡人李文相,号李商胡,聚集五千多人,占据了孟津中城;他的母亲霍氏,也善于骑马射箭,自称霍总管。李世和李商胡结拜为兄弟,入内室拜见李商胡的母亲。霍氏流着泪对李世说:“窦氏丧失了道德信义,怎么能够侍奉他?”李世说:“母亲不要担心,不超过一个月,我们就杀了他,一起归顺唐了!”李世告辞走后,霍氏对李商胡说:“东海公答应与我们共同杀了窦建德这贼,时间长了会发生变化,何必要等到他来,不如速战速决。”当晚,李商胡召来曹旦手下的二十三位偏将,用酒把他们灌醉,然后全部杀死。曹旦的别将高雅贤、阮君明还在黄河北岸没有过河,李商胡用四艘大船运河北岸的三百士兵过河,船到河中心,将三百人全部杀光。一位兽医游泳逃脱,到南岸,报告了曹旦,曹旦严加警戒以为防备。李商胡起事后,才派人通知李世。李世营地与曹旦相接,郭孝恪劝李世袭击曹旦,李世犹豫不决,听说曹旦已有防备,便和郭孝恪率数十骑兵投奔唐。李商胡又带二千精兵,向北袭击阮君明,打败了他。高雅贤收拾部众退却,李商胡追击,没有追赶上而回军。
建德群臣请诛李盖,建德曰:“世,唐臣,为我所虏,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。
窦建德的诸位大臣请求杀掉李盖,窦建德说:“世是唐臣,被我俘虏,仍不忘唐朝,这是忠臣,他父亲有什么罪?”于是赦免了李盖。
甲午,世、孝恪至长安。曹旦遂取济州,复还州。
甲午(三十日),李世、郭孝恪到达长安。曹旦于是取得济州,之后又回到州。
'3'二月,庚子,上幸华阴。
'3'二月庚子(初六),唐高祖临幸华阴。
'4'刘武周遣兵寇潞州,陷长子、壶关。潞州刺史郭子武不能御,上以将军河东王行敏助之。行敏与子武不叶,或言子武将叛,行敏斩子武以徇。乙巳,武周复遣兵寇潞州,行敏击破之。
'4'刘武周派兵侵犯潞州,攻陷长子、壶关二县。潞州刺史郭子武不能抵御刘武周军的攻势,高祖派将军河东人王行敏援助郭子武。王行敏与郭子武不和,有人说郭子武要叛唐,王行敏杀了郭子武以示众。乙巳(十一日),刘武周又派兵侵犯潞州,被王行敏击退。
'5'壬子,开州蛮冉肇则陷通州。
'5'壬子(十八日),开州蛮冉肇则攻陷通州。
'6'甲寅,遣将军桑显和等攻吕崇茂于夏县。
'6'甲寅(二十日),唐派遣将军桑显和等人在夏县攻打吕崇茂。
'7'初,工部尚书独孤怀恩攻蒲反,久不下,失亡多,上数以敕书诮让之,怀恩由是怨望。上尝戏谓怀恩曰:“姑之子皆已为天子,次应至舅之子乎?”怀恩亦颇以此自负,或时扼腕曰:“我家岂女独贵乎?”遂与麾下元君宝谋反。会怀恩、君宝与唐俭皆没于尉迟敬德,君宝谓俭曰:“独孤尚书近谋大事,若能早决,岂有此辱哉!”及秦王世民败敬德与美良川,怀恩逃归,上复使之将兵攻蒲反。君宝又谓俭曰:“独孤尚书遂拔难得还,复在蒲反,可谓王者不死!”俭恐怀恩遂成其谋,乃说尉迟敬德,请使刘世让还与唐连和,敬德从之,遂以怀恩反状闻。时王行本已降,怀恩入据其城,上方济河幸怀恩营,已登舟矣,世让适至。上大惊曰:“吾得免,岂非天也!”乃使召怀恩,怀恩未知事露,轻舟来至,即执以属吏,分捕党与。甲寅,诛怀恩及其党。
'7'当初,工部尚书独孤怀恩攻打蒲反,长期不能攻克,损失惨重,唐高祖几次下敕书责备他,于是怀恩心生怨气。高祖曾经和怀恩开玩笑说:“你姑姑的儿子都做了皇帝,下面是否该轮到我舅舅的儿子当皇帝了?”怀恩颇以此自负,有时也惋惜道:“难道我们家唯独女人才尊贵吗?”于是便和手下的元君宝谋反。时值怀恩、元君宝和唐俭都被尉迟敬德俘虏,君宝对唐俭说:“独孤尚书近来在谋划一件大事,如果能早些决定,哪会受这番屈辱呢!”待秦王李世民在美良川打败尉迟敬德,独孤怀恩便逃回唐朝,高祖重又让他带兵攻打蒲反。元君宝又对唐俭说:“独孤尚书终于逃脱得以回唐,重到蒲反,这真称得上是王者不死!”唐俭恐怕独孤怀恩阴谋得逞,于是说服尉迟敬德,请求让刘世让回唐,与唐讲和,尉迟敬德听从了他的意见,于是通过刘世让报告了独孤怀恩谋反的情况。当时王行本已经降唐,独孤怀恩进驻蒲反,高祖正过黄河准备临幸怀恩的营地,已经登上了渡船,刘世让恰好赶到。高祖大惊,说:“我能够免于祸事,这难道不是天意吗?”于是召见怀恩,独孤怀恩不知道事情已经败露,驾小船来见高祖,立即被抓起来交给有关官员,又分头搜捕独孤怀恩的同党。甲寅(二十日),处决独孤怀恩及其同党。
'8'窦建德攻李商胡,杀之。建德州劝课农桑,境内无盗,商旅野宿。
'8'窦建德攻打李商胡,杀了李商胡。窦建德到州考查、鼓励耕织,所辖地区没有盗贼,商贾行人露宿。
'9'突厥处罗可汗迎杨政道,立为隋王。中国士民在北者,处罗悉以配之,有众万人。置百官,皆依隋制,居于定襄。
'9'突厥处罗可汗迎接杨政道,立他为隋王。在突厥的中原官员百姓,处罗全部配给杨政道,共有一万人。杨政道设置百官,全部依照隋朝制度,居住在隋朝时的定襄郡。
'10'三月,乙丑,刘武周遣其将张万岁寇浩州,李仲文击走之,俘斩数千人。
'10'三月乙丑(初二),刘武周派遣手下将领张万岁侵犯浩州,李仲文击退来敌,杀伤俘虏数千人。
'11'改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。
'11'唐改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。
'12'甲戌,以内史侍郎封德彝为中书令。
'12'甲戌(十一日),任命内史侍郎封德彝为中书令。
'13'王世充将帅、州县来降者,时月相继。世充乃峻其法,一人亡叛,举家无少长就戮,父子、兄弟、夫妇许相告而免之。又使五家为保,有举家亡者,四邻不觉,皆坐诛。杀人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限数;公私愁窘,人不聊生。又以宫城为大狱,意所忌者,并其家属收系宫中;诸将出讨,亦质其家属于宫中,禁止者常不减万口,馁死者日有数十。世充又以台省官为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、、怀、德等十二州营田使,丞、郎得为此行者,喜若登仙。
'13'王世充的将领、州县官络绎不绝地前来降唐。王世充于是加重了法律,一人叛逃,全家无论老少全部杀死,父子、兄弟、夫妻相互告发的可以免死。又让五家结为一保,一家举家逃亡,四邻未查觉,四家均获死罪。但杀的人越多,逃亡的人也越多,以至于出城砍柴的人,出入城都有限额;上下愁怨窘迫,民不聊生。王世充又将宫城作为大监牢,心里忌恨的人,连家属一道囚禁在宫内;诸将如要出城作战,也要把家属留在宫内当人质,囚禁的人经常不下一万人,每天都有几十人饿死。王世充又任命中央台省的官员为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、、怀、德十二州的营田使,尚书左右丞、诸曹郎官得了此任的高兴得像做了神仙。
'14'甲申,行军副总管张纶败刘武周于浩州,俘斩千余人。
'14'甲申(二十一日),唐行军副总管张纶在浩州打败刘武周,俘虏、斩首一千多人。
'15'西河公张纶、真乡公李仲文引兵临石州,刘季真惧而诈降。乙酉,以季真为石州总管,赐姓李氏,封彭山郡王。
'15'西河公张纶、真乡公李仲文带兵逼近石州,刘季真胆怯,假称投降。乙酉(二十二日),唐任命刘季真为石州总管,赐姓李,封为彭山郡王。
'16'蛮酋冉肇则寇信州,赵郡公孝恭与战,不利。李靖将兵八百,袭击,斩之,俘五千余人;已丑,复开、通二州。孝恭又击萧铣东平王提,斩之。
'16'蛮族首领冉肇则侵犯信州,赵郡公李孝恭与冉肇则交锋,失利。李靖率八百兵马袭击,杀了冉肇则,俘虏五千多人。己丑(二十六日),唐收复开州、通州。李孝恭又袭击萧铣手下的东平王提,杀了他。
'17'夏,四月,丙申,上祠华山;壬寅,还长安。
'17'夏季,四月丙申(初三),唐高祖祭祀华山。壬寅(初九)返回长安。
'18'置益州道行台,以益、利、会、、泾、遂六总管隶焉。
'18'设置益州道行台,将益、利、会、、泾、遂六州总管划归益州道行台统辖。
'19'刘武周数攻浩州,为李仲文所败。宋金刚军中食尽;丁未,金刚北走,秦王世民追之。
'19'刘武周几次进攻浩州,都被李仲文打败。宋金刚的军队粮食吃光,丁未(十四日),宋金刚向北逃窜,秦王李世民带兵追击。
'20'罗士信围慈涧,王世充使太子玄应救之,士信刺玄应坠马,人救之,得免。
'20'罗士信围攻慈涧,王世充派太子王玄应救援慈涧,罗士信把王玄应刺下马,有人搭救,王玄应才逃脱。
'21'壬子,以显州道行台杨士林为行台尚书令。
'21'壬子(十九日),唐任命显州道行台杨士林为行台尚书令。
'22'甲寅,加秦王世民益州道行台尚书令。
'22'甲寅(二十一日),加封秦王李世民为益州道行台尚书令。
'23'秦王世民追及寻相于吕州,大破之,乘胜逐北,一昼夜行二百余里,战数十合。至高壁岭,总管刘弘基执辔谏曰:“大王破贼,逐北至此,功亦足矣,深入不已,不爱身乎!且士卒饥疲,宜留壁于此,俟兵粮毕集,然后复进,未晚也。”世民曰:“金刚计穷而走,众心离沮;功难成而易败,机难得而易失,必乘此势取之。若更淹留,使之计立备成,不可复攻矣。吾竭忠徇国,岂顾身乎!”遂策马而进,将士不敢复言饥。追及金刚于雀鼠谷,一日八战,皆破之,俘斩数万人。夜,宿于雀鼠谷西原,世民不食二日,不解甲三日矣,军中止有一羊,世民与将士分而食之。丙辰,陕州总管于筠自金刚所逃来。世民引兵趣介休,金刚尚有众二万,出西门,背城布陈,南北七里。世民遣总管李世与战,小却,为贼所乘,世民帅精骑击之,出其陈后,金刚大败,斩首三千级。金刚轻骑走,世民追之数十里,至张难堡。浩州行军总管樊伯通、张德政据堡自守,世民免胄示之,堡中喜噪且泣,左右告以王不食,献浊酒、脱粟饭。
'23'秦王李世民在吕州追上寻相,将他打得大败,并乘胜追击逃敌,一昼夜走了二百多里,打了几十仗。到高壁岭,总管刘弘基抓住马缰绳规劝道:“大王打败敌人,追击逃敌到了这里,功劳也足够了,不断深入,就不爱惜自己吗?况且士兵们饥饿疲惫,应当在此停留扎营,等到兵马粮草都齐备了,然后再进击也不晚。”李世民说:“宋金刚无计可施才逃跑,军心涣散;功劳难立,失败却很容易,机会难得,失去却很容易,一定要趁此机会消灭他。如果我们滞留不前,让他有时间考虑对策加强防备,就不可能轻易打败他了。我尽心竭力效忠国家,怎么能只顾惜自己的身体呢?”于是打马追击,将士们也不敢再提饥饿。唐军在雀鼠谷追上宋金刚,一天交锋八次,都打了胜仗,杀死、俘虏了几万人。当夜,在雀鼠谷西原宿营,李世民已经两天没有吃东西,三天没有脱下战袍了,全军只有一只羊,世民与将士们分吃了这一只羊。丙辰(二十三日),唐陕州总管于筠从宋金刚手下脱身逃回唐军中。李世民带兵赴介休,宋金刚还有二万人,出西门,背对城墙排列战阵,南北长七里。李世民派总管李世出战,不利,稍稍退却,宋金刚乘机反扑,李世民率领精骑从宋金刚背后袭击,宋金刚大败,唐军杀了三千人。宋金刚骑马逃走,李世民追出几十里,来到张难堡。唐浩州行军总管樊伯通、张德政占据堡垒自卫,李世民摘下头盔示意堡内,堡中守军见后欢呼雀跃,高兴得流下泪来。随从告诉守军秦王还未进食,守军献上浊酒、粗米饭。
尉迟敬德收余众守介休,世民遣任城王道宗、宇文士及往谕之,敬德与寻相举介休及永安降。世民得敬德,甚喜,以为右一府统军,使将其旧众八千,与诸营相参。屈突通虑其变,骤以为言,世民不听。
尉迟敬德收拾残部守介休,李世民派任城王李道宗、宇文士及前去晓谕,尉迟敬德于是和寻相以介休、永安二县降唐。李世民得到尉迟敬德非常高兴,任命尉迟敬德为右一府统军,并让他仍然统领八千旧部,和各营相杂在一起。屈突通恐怕尉迟敬德会反复,屡次向李世民提起,但李世民不听。
刘武周闻金刚败,大惧,弃并州走突厥。金刚收其余众,欲复战,众莫肯从,亦与百余骑走突厥。
刘武周听说宋金刚失败,大为惊恐,放弃并州逃入突厥。宋金刚收拾残部,准备再战,但众人都不肯跟随他与唐作战,于是宋金刚也和一百多骑兵逃往突厥。
世民至晋阳,武周所署仆射杨伏念以城降。唐俭封府库以待世民,武周所得州县皆入于唐。
李世民到晋阳,刘武周任命的仆射杨伏念以晋阳城投降。唐俭封存了刘武周的仓库留待李世民处置,刘武周先后所占领的州县全部并入唐。
未几,金刚谋走上谷,突厥追获,腰斩之。岚州总管刘六儿从宋金刚在介休,秦王世民擒斩之。其兄季真,弃石州,奔刘武周将马邑高满政,满政杀之。
不久,宋金刚打算跑回起兵初占的上谷,被突厥追上捉回,突厥腰斩了宋金刚。去年五月投降宋金刚的唐岚州总管刘六儿跟着宋金刚在介休,秦王李世民活捉并杀了他。刘六儿的兄长刘季真,丢弃石州,逃奔刘武周的将领马邑人高满政,高满政杀了他。
武周之南寇也,其内史令苑君璋谏曰:“唐主举一州之众,直取长安,所向无敌,此乃天授,非人力也。晋阳以南,道路险隘,县军深入,无继于后,若进战不利,何以自还!不如北连突厥,南结唐朝,南面称孤,足为长策。”武周不听,留君璋守朔州。及败,泣谓君璋曰:“不用君言,以至于此。”久之,武周谋亡归马邑,事泄,突厥杀之。突厥又以君璋为大行台,统其余众,仍令郁射设督兵助镇。
刘武周向南侵犯唐时,他的内史令苑君璋曾经规劝道:“唐主以一个州的兵力,直取长安,所向无敌,这是上天有助,不是人力。晋阳以南,