世界古代前期文学史-第12章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
生活在托勒密七世统治时期,十四岁出嫁,嫁给了孟斐斯普塔神的主祭司。
婚后,她一连生了三个女儿,唯独不生儿子。泰姆荷太普盼子心切,因此其
任主祭司的丈夫便向神祈祷,祈求神灵让泰姆荷太普给他生养一子。不知是
他们的诚心打动了神,还是事有凑巧,泰姆荷太普后来果然生有一子,取名
英荷太普。泰姆荷太普死后,她的丈夫为她立了碑,并在碑铭上刻下了泰姆
荷太普的自传。
《泰姆荷太普自传》表达了她对人间的留恋之情,她痛恨死亡,因此告
诫世人要“珍惜在世的时光”。这实际上反映泰姆荷太普乐观向上的人生态
度。她在自传中诅咒令她早逝的死神:
“至于死神,‘来’是它的名。
所有被它召唤之人,
必须立刻赶到它那里,
他们的心因它而战栗。
神和人都不注意它,
但是,无论伟大还是渺小都归他掌握。
没有人能使他的亲属不被它牵走。
它宁从母亲怀里夺走她的儿子,
也不要它身边的老人。
他们畏惧,向它哀求,
①
它却置若罔闻 。
从 《泰姆荷太普自传》中我们可以看出,妇女自传的内容与男人(包括
国王、大臣及军人等)自传的内容少有相同之处,她们在自传中没有罗列其
功绩,这反映出当时妇女在参加社会活动方面的局限性。妇女的自传是研究
古埃及妇女的社会地位的极其有价值的文献资料。
古埃及人为后世留下了许多传记作品,它们已成为世界文化的宝贵遗
产。这些传记作品有的刻在岩石上,埋入墓中或立碑树于地面,有的直接刻
在墓壁上,还有一些则书写在草纸上。古埃及的传记作品不仅具有传记文学
“木乃伊”——古埃及文化求实》,浙江人民出版社1988 年版,第55 页。
② 马丽亚姆·里希泰姆《古埃及文学》,第2 卷,第19 页。
① 参见汉尼希、朱威烈等编著《人类早期文明的“木乃伊”——古埃及文化求实》,第57—58 页。
… Page 55…
先驱的殊荣和作用,更具有重要的史料价值,对研究古埃及的政治制度、经
济生活、军事征伐、社会状况及文化观念等都具有重要意义。鉴于上古文献
资料的缺乏,这些传记作品就显得更加珍贵。
4。赞美诗与祈祷词
诗是世界上各民族抒发情感、表达心声的最早的形式之一,因此也是人
类文学史上最早的文学体裁之一。其他许多种文学形式,如神话、传记、寓
言和教谕文学等,最初都是以诗的形式出现的。至于诗这种文学体裁本身,
早期最具特色的形式便是赞美诗和祈祷词。
古埃及人的赞美诗和祈祷词丝毫也不比古代美索不达米亚人的赞美诗和
祈祷词逊色,其形式和内容都堪称丰富多彩。按内容区分,古埃及人的赞美
诗可分为三大类。
(1)赞美神的颂歌
与古代世界上所有其他民族一样,古埃及人对神灵也表现出超乎寻常的
敬畏之情,他们把成功视为神灵的恩赐,把失败和挫折则归因于冒犯了神灵。
神是至高无上的,是伟大的。因此,他们把最优美的赞颂首先献给了神。其
中以献给太阳神的颂歌最为著名。《对太阳神的广泛赞颂》是献给太阳神阿
蒙或拉的。赞美诗这样写道:“向你致敬,日日美丽的拉,你每天清晨升起,
赫普里因劳作而疲乏!你把阳光普照在人们脸上,却无人曾经注意它。纯金
也难抵你的光辉。……所有的眼睛因你而能视物,当伟大的你降落之时,它
们就一无所成。你每天清晨精神饱满地早早升起,你的光芒启开清醒的眼睛。
①
当你落于西山之时,他们便静寂地安睡。”以上称颂太阳神赋予人们以光辉,
太阳神控制或掌握着人类的生产和生活的规律,人们依太阳神而行,日出而
作,日落而息。这是古代人们最简单的生活规律。赞美诗接下来进一步称颂
道:“向你致敬,白天的太阳,你是万物的创造者,
你是生命的源泉!”①
在第十八王朝时期,埃及统治阶级内部的矛盾不仅十分复杂,而且异常
尖锐。其中尤以法老与阿蒙神庙祭司之间的矛盾最为突出。阿蒙霍特普四世
(公元前1379—前1362年)即位后,进行了著名的宗教改革。他提出崇拜
太阳神阿吞神以代替从前对阿蒙神的崇拜,为此,他还将国王自己的名字中
的阿蒙去掉了,改名叫埃赫那吞,意为“阿吞的光辉”。为了彻底地同底比
斯阿蒙神庙祭司集团决裂,埃赫那吞将首都迁出底比斯,到现在的埃尔—阿
马尔那建立新都。新都取名为“埃赫塔吞”,意为“阿吞的视界”。埃赫那
吞废弃了所有对阿蒙神的崇拜,到处铲除阿蒙神的名字;没收阿蒙神庙的财
产,转变给阿吞神庙。为了颂扬阿吞神的威力和功德,创作了著名的 《阿吞
颂》。鉴于这部颂诗在文学、史学和宗教等方面都具有重要影响,兹介绍全
诗如下:
“在天涯出现了您美丽的形象,
您这活的阿吞神,生命的开始呀!
① J。B。普里查德: 《古代近东文献》,第367—368 页。
① 同上书,第368 页。
… Page 56…
当您从东方的天边升起时,
您将您的美丽普施于大地。
您仁慈、伟大、光芒四射,
您高高地在大地之上,
您的光芒环绕大地行走,
走到您所创造的一切的尽头,
您是“拉”神,您到达一切的尽头,
您使一切为您的爱子服役。
您虽然那么遥远,您的光辉却普照大地;
您虽然照在人们的脸上,
却无人知道您在行走。
当您在西方落下时,
大地像死一般地陷在黑暗之中。
人们睡在房间里,头是包着的,
这只眼看不到那只眼。
他们头下的东西可能被偷走,
但他们毫不知觉。
狮子都从兽穴中出来了,
爬虫也都出来了,它们啮咬着。
黑暗是一块天幕,大地沉静了,
因为创造它们的神正在天边休息。
黎明时,您从天边升起,
您,阿吞神,在白天照耀着,
您赶跑了黑暗,放出光芒,
上下埃及每天都沉浸在节日的欢乐中。
人们醒来了,站起来了,
是您唤醒了他们。
他们洗净身体,穿好衣服,
高举双臂来欢迎您。
在整个世界,人们开始了劳作。
所有动物都有满意的草场;
花草树木枝繁叶茂。
鸟儿出巢,
展开双翅赞颂您。
群兽欢腾、跳跃,
飞禽翱翔、栖息,
它们都依你而存。
船只南来北往,
由于您的出现,
到处都畅通无阻。
河中的鱼在您的面前跳跃,
… Page 57…
您的光芒照在巨大的碧海之中。
您创造了妇女身中的种子,
您创造了男人身上的精液。
您保护着母胎中的儿子,
您抚慰他,使他不会号哭。
孩子还在母胎之时,您就抚育着他,
您使所创造的一切能够呼吸。
当他从母胎中降落而要呼吸之时,
在他降生的那一天,
您完全打开了他的嘴,
供给他一切必需之物。
当雏鸡在蛋壳里叫的时候,
您就使它呼吸来维持它的生命。
当您使它能在蛋壳中成长到
可以啄破壳的时候,
它从蛋壳中出来咕咕学叫了,
它从蛋壳中出来用腿走路了。
您所创造的东西多么丰富啊!
人们是不能全知道的。
喔,唯一的神呀,
没有任何东西能与您相比!
您确是按照您的意愿创造了世界,
当您孤独的时候:
一切人,一切牲畜,一切野兽,
一切地上的东西行走着,
一切天上的东西飞翔着。
在叙利亚,在努比亚,在埃及,
您使每个人各得其所,
您供给他们一切必需品:
人人都有食物,
他们的寿命也被计算定,
他们说着不同的语言,
其习性各异;
他们肤色不同,
因为您把他们彼此区分开来。
您在地下造了一条尼罗河,
您按照自己的意愿把它带到地面,
让它来养育 (埃及)人民,
就像您创造他们那样。
您是一切人之主,您为他们而劳累,
您是大地的主人,您为他们而升起,
… Page 58…
白天的阿吞神,伟大的主啊!
所有的远邦异地,您也赋予它们以生命,
因为在天国,您放下了一条尼罗河,
它为人们而下降,在山峰间造成波涛,
像巨大的碧海那样,
灌溉着他们村镇的田地。
永生的主呀,您的计划是多么有效啊!
天国的尼罗河,这是给外国人的,
也是给沙漠中的走兽的,
而来自地下的真正的尼罗河,那是给埃及的。
您的光芒养育着每一块草场,
当您升起时,它们充满生机,它们为您而生长。
为了养育您所创造的一切,您创造了四季,
冬季使它们凉爽,
热则使它们感觉到您的存在。
您创造了遥远的天空,您在那里升起,
为的是察看您所创造的一切。
当您孤独的时候,
您以一个活的阿吞的形式升起,
出现,照耀,退去,前进,
您千变万化。
城市,乡村,田野,道路和河流——
所有的眼睛都盯着在它们面前的您,
因为您是白天的阿吞神,位于大地之上……
您在我心中,
没有他人知道您,
除了您的儿子——尼弗尔—凯普鲁—拉·瓦—恩—拉①,
因为您使他通晓您的计划和您的力量。
您用您的手使世界依照您
要创造的那样出现。
当您升起时,它们生机勃勃,
当您降落时,它们死亡。
您便是自己的生命时间,
人们只有通过您才能生存。
所有的眼睛都欣赏着您的美,直至您下落。
当您在西方降落时,
一切工作都停止了。
但当您再次升起时,万物为国王而繁荣了……
您确实创造了大地,
并为了您的儿子抚育它们,
… Page 59…
您的儿子来自您的身体:
上下埃及之王……埃赫那吞。
及王后涅菲尔提提,
万寿无疆,永远年轻①。
这部著名的 《阿吞颂》与前面介绍的献给阿蒙神的颂歌《对太阳神的广
泛赞颂》相比,在内容上并无本质的区别,阿吞神与阿蒙神一样被尊为世界
万物的创造者。但《阿吞颂》规模宏大,气势磅礴,这一点远非对阿蒙神的
颂歌所能比拟。
除了对重要的主神进行赞颂外,地方的保护神也同样受到赞美,有关的
赞颂诗也保存下来许多,这里不一一赘述。
(2)赞美国王的颂歌
神在人间的代表是国王,国王被认为是神之子,是神在人间的代理统治
者。因此,在颂神的同时不可避免地要赞美国王,为国王歌功颂德。
第十八王朝法老图特摩斯三世统治期间,不断南征北战,他把埃及的版
图扩大到北起幼发拉底河上游,南至尼罗河第四瀑布。歌颂图特摩斯三世战
功的《图特摩斯三世凯旋颂》比较著名,它借太阳神阿蒙—拉之口对图特摩
斯三世大唱赞歌:
“我②来了,
我使你③蹂躏迪亚伊④的大国;
我使他们在他们全国臣服在你脚下。
我让他们把你视为太阳神,
于是你便可以像我那样照耀着他们的脸庞。
我来了,
我使你蹂躏那些亚洲人;
……
我来了,
我使你蹂躏东方国家;
……
我来了,
我使你征服西方国家;
……
我来了,
我使你征服居于海岛之人;
……
我来了,
我使你征服努比亚的野蛮人;
……”①
《图特摩斯三世凯旋颂》具有鲜明的文学特色。首先,它采取了首句隔
段重复的手法,即“我来了”,具有较强的艺术性和感染力;其次,它具有
固定的格式,结构整齐。具体地说,那就是每一小节的内容和结构都与前四
句相同:起始强调“我来了”,然后讲“我让你征服某某地区”,最后讲“我
… Page 60…
让他们把你视为某某”。《图特摩斯三世凯旋颂》的格式和结构成为其后法
老效仿的“模式”,阿蒙霍特普三世、塞提一世和拉美西斯三世都曾拥有类
似图特摩斯三世这样的颂歌。
古埃及献给国王的赞美诗不乏优秀作品,除了新王国时期的这部《图特
摩斯三世凯旋颂》外,每一历史时期都有其“杰作”。例如,古王国时期有
献给第五王朝国王乌纳斯的赞美诗;中王国时期有 《舍索斯特利斯三世颂
歌》。《舍索斯特利斯三世颂歌》同样采用了首句重复法和排比的手法,且
字句工整。例如,颂歌这样写道:
“神多么高兴,
是你增加了人们的供品!
人们多么高兴,
是你保卫了他们的边疆!
祖先们多么高兴,
是你增加了他们的遗产!
埃及多么高兴,
是你维护了它的风尚!”①
(3)对大自然的颂歌
在古代民族中几乎都存在过自然崇拜,因为在社会生产力和人类的生存
能力极其低下的状况下,自然力对人们来说是巨大的,神秘莫测的。人们的
生存在很大程度上还只能是依靠自然界。在古埃及人看来,他们之所以能在
埃及这片土地上生活,主要是因为有尼罗河的存在,尼罗河是他们生命的源
泉。现存的一部《哈皮赞歌》便集中体现了古埃及人对尼罗河的崇敬之情。
哈皮是古埃及人对定期泛滥的尼罗河的人格化称呼。《哈皮赞歌》保存下来
的抄本残片属于第十九和二十王朝时期(约公元前1350—前1100年),但
其最早可能创作于中王国时期 (约公元前2100—前1700年左右)。赞歌起
始便开门见山地颂道:
“崇拜哈皮:
向你致敬,哈皮,
你从地上流出,
来滋养埃及这片土地!
……
你灌溉着拉神创造的土地,
滋润着所有饥渴之人;
你使干燥的沙漠