爱爱小说网 > 体育电子书 > 世界近代前期文学史 >

第16章

世界近代前期文学史-第16章

小说: 世界近代前期文学史 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




他这种观察和结论,有力揭露了经院哲学的主观、片面、词句混乱和盲 

目崇拜传统权威等弊病。其实这也是人类学术活动常犯的错误,所以现 

在读起来仍有新意。他自己在理论上建立了观察、实验、归纳、分析的 

方法,而且还有许多实现新科学的设想。 

     他的这些设想和对科学的研究的热情,集中表现在他的幻想游记《新 

大西岛》 (1626年)中。这种表现理想国的作品在文艺复兴时期很多, 

但培根与众不同之处,在于此岛极重视科学研究,有一座所罗门院,专 

门研究万物的因果以提高人类控制万物的能力,而且研究方法是实验。 

培根充分发挥他的想象力写各种实验,想得很有趣。此书富有神奇色彩, 

引人入胜,对话也很生动。 

     培根在文学上最大成就是写了《论说文集》,收入短文58篇,在文 

学史上占有重要地位。文章探讨的内容几乎涉及社会生活的各个方面, 

有政治、哲学、伦理,也有恋爱、友谊、复仇、处世之道以及对读书、 

旅行、营造、娱乐的建议,还有对艺术和大自然的欣赏。 

     培根是个世情练达的人,所以文章说理深透,观察敏锐。比如他说: 

 “多事好问之人每善嫉。”“无德之人常嫉他人之有德。”近亲、同事、 

与同养之人,最容易在平辈腾达的时候嫉妒他们,因为这些腾达的人们 

可说是以他们的幸福显出了同辈的不良,指责了他们。”对人类从未消 

失过的嫉妒有深刻的认识。在《论请托》中,我们可以看出他多么老于 

世故:“在选择替自己办请托之事的人的时候,顶好选用那最适宜于那 

种事的人而不要用那些倚仗最有大力量的人,选用那专门办某种事而不 

要用那些包揽一切的人。”他对于处世之道极有分寸感,他说:“一个 

人在侪辈之中一定可以得到亲密的,因此要矜持一点才好。在下属之间 

一定可以得到尊敬的,因此亲密一点好。……通常在赞同别人的话的时 

候,都要附加一点自己的话:例如,你赞成他的主张,可是要稍有分别; 

你愿意附议他的动议,可是要带点条件;你赞成他的议论可是你自己还 

要加上点别的理由。”这种细致周到、真实有用的劝诫,都是他的经验 

之谈。 

     培根学识渊博。他在《论宫剧与盛会》一文中,他甚至注意到这样 

的事:“在烛光下显得最漂亮的颜色是白色、粉红色和一种海水绿。亮 

色的圆点与金箔之属,既不甚费钱,也最为灿烂。至于富丽的刺绣,则 

在烛光之下是隐而不彰的。” 

     培根一向被指责为才高德薄,但他对道德修养有极好的见解,对正 


… Page 70…

义公道有极深的崇敬。他说:“行善事的能力是一个人之希冀的真实合 

法的目标,因为善意虽然是上帝接受的,而对于人则比好梦好不了多少, 

除非他是以行为表现出来。”“一个法官的主要任务是除灭暴力和奸诈。” 

并认为“狡诈就是一种阴险邪恶的聪明”,而且“善于谋身的聪明,在 

它的许多种类中,都是一种卑污的聪明。”看来他是不赞成逢迎钻营的, 

尽管他曾这样做过也得过好处,但也许事后并不肯定自己行为的价值, 

至少在理论上如此。 

     对于恋爱他也有真知灼见。他说“舞台较人生受惠于恋爱者为多”。 

 “爱情的报酬永远是这样,要不是回爱,就是一种内心隐藏的轻蔑,这 

条定理是真的。”他对爱情有一种理性的态度,不像他同时代许多作家 

那样有一种爱情至上的狂热。相比之下,培根的观点更冷静也更真实。 

     他认为真理是神圣的。“一个人的心若能以仁爱为动机,以天意为 

归宿,并且以真理为地轴而转动,那这人的生活可真是地上的天堂了。” 

而且他极尊重知识,因为他认为“知识就是力量”,不仅是在社会上成 

功的力量,而且还是一种修养的力量。“阅读使人充实,会谈使人敏捷, 

写作和笔记使人精确”,“史鉴使人明智,诗歌使人巧慧,数学使人精 

细,博物使人深沉,伦理之学使人庄重。”臘 

     培根这些文章,文体简洁,几乎是格言式的,并且善用比喻。如“才 

德有如宝石,最好用素净的东西镶嵌。”“没有友谊则斯世不过是一片 

荒野。”而且还善用别人的比喻,天衣无缝地使用在文章中,增加文章 

的说服力,如“所罗门说的‘在富人的想象中,财富有如一座坚城’”。 

许多希腊罗马名人及其他哲人的名言警句也被他引用,在他的文章中闪 

光。如“一切知识都不过是回忆”(柏拉图),“所有新鲜事都不过是 

遗忘了的事而已” (所罗门)。他自己的文章风格也是思想繁复,趣味 

隽永,机锋敏锐,流利生动,精密自然,而且文章层次极清楚,可以想 

象是出自文学家兼科学家和哲学家的手笔。 

     蒙田的散文轻松随意,而且对认识事物的最终本质有一种怀疑:“我 

知道什么呢?”这是他经常发出的疑问。而培根则不同,他郑重地对待 

每一件事。风格是凝重的,而且常常可以表达出事物的灵魂。 

     培根对自然和美也是很敏感的,在这一点上他又是一个诗人。在《论 

园艺》中,他的笔调闲适优雅,而且令人惊讶,色彩缤纷。如下面一段: 

      “因为花卉的香气在空气中(在空气中花香的来去是类似音乐的鸣 

奏的)比在人的手里香得多,所以为了那种闻香的至乐,再没有比懂得 

那几种花卉是最能于采择之前在空气中散布芬芳的这种事更为适合需要 

的了。蔷薇,淡红的和大红的,都是严守香气的花,所以你尽可以走过 

一大排蔷薇之旁而闻不到一点她们的香气,这些花甚至于在清晨的露水 

之下也是如此的。月桂在长大的期间也不放香。迷迭香香气无多,莱沃 

刺耶香气也少。在空气中所放的香气最大,超过其他的一切花草的,要 

数香堇,尤其是白色重瓣的。这种花一年中开花两次:一次在4月中旬, 

另一次在圣巴索罗缪节左右。其次就是麝香蔷薇,再就是将落的杨莓叶 

子,它能发一种最爽心的香气。然后就是葡萄花;这种花是小粉花,好 

象小糠草的粉花一样,是在葡萄穗初发的时候开的。然后就是野蔷薇, 

然后就是黄紫罗兰花,这种花如果种在一座客厅或低层的小室的窗下是 

大可增人兴趣的。然后就是各种的石竹和紫罗兰,尤其是花坊石竹和丁 


… Page 71…

香石竹。然后是菩提树的花。然后是忍冬花,只是要远一点才好。关于 

豆花我不想说什么,因为她们是田间的花。然后,那最善于在空气中散 

布芬芳的同时并非任人徘徊其侧而是受人践踏压碎的花共有3种,就是 

地榆、野百里香和水薄荷。因此你应该种植这些花,把她们遍栽在整条 

园径上,以便你在散步或践踏草地的时候能享受她们的香气。” 

     一向老成世故的培根心中也有这么丰富的情趣,他的成熟和优美是 

多方面的。 

     英国散文经他的示范,渐渐兴盛,名家辈出,他被认为是这一体裁 

的真正创始人。 

     这时的翻译、编年纪事和历史也是散文的主要作品。 

     托马思·诺思于1579年发表了他的普卢塔克的《希腊罗马名人列传》 

英译本,是从法文本转述的。措词巧妙恰当,莎士比亚曾参考过此书, 

使用其中的题材进行创作。 

     菲利蒙·霍兰翻译的普利尼的《自然史》,这是一部古代世界的科 

学大纲,写野兽、怪物等,其中不乏实际认真的观察。此书对莎士比亚 

等作家的想象力有很大的影响。 

     查普曼第一次把荷马史诗从原文译成英文,是学术上的不朽之作。 

     爱德华·霍尔在1548年出版了他的《编年史》,该书记载玫瑰战争 

及亨利七世、八世统治时期的历史,也成为莎士比亚历史剧的素材。 

     拉斐尔·霍林谢德的《编年史》更受欢迎,因为当时公众关心政治, 

渴望从历史上得到教益。他的行文明白流畅,而且对重大题材及其中出 

现的人物有一种明确的概念,成为英国历史剧的基础。 

     喜欢探险和旅行,是伊丽莎白和伦敦市民的共同爱好。理查德·哈 

克卢特则在《英国主要的航行、海程和发现》里提供了那一时代英国人 

的冒险事迹和地理发现。该书的写作是为一种实际的殖民目的,但也有 

一种气势和美。 

     当时还有一种被称为“文艺复兴时期文学的小道岐路”的文学体裁, 

叫做性格特写。专门用机智巧妙的语言描写某类人物,不时带有温和的 

讽刺,深为当时知识界所欣赏。其中最著名的性格特写作家是欧佛伯利。 

如他这样描写宫廷侍臣:“他的最可靠标志是,只有在王公的周围才找 

得到他。……他的聪明才智象金盏花一样,随着太阳开,因此10点钟之 

前,他是不起来的。……他只遵循反复无常,只赞扬漂亮,只尊崇财富, 

什么都不爱。……帽子里插一根牙签,穿一件斗蓬,穿着长袜子。”当 

然,性格特写也描绘理想人物,当时田园风光和女性的美结合起来的理 

想,通常就是一个美丽的乡村姑娘,写她的纯真自然。 

      “她的气息也是天然的,一年到头呼出云月的芳香,像新堆的干草 

垛。她的手因为劳动而变硬,她的心却因富于怜悯而温柔。” 

      “她做的梦都非常纯洁,没有不敢告人的。” 

      “她就是这样过生活,她唯一担心的是能不能死在春天,好让她的 

裹尸布上插满成堆的鲜花。” 

     这当然是对理想的、传统的田园文学的继承,只不过是运用了一种 

新的方式。 

     约翰·勃顿的《忧郁的解剖》是一部奇异而迷人的散文作品。他是 

个穷书生,毕业于牛津大学。他40多年足不出户,博览群书,利用一切 


… Page 72…

古典知识,探索人类心灵。他把全部政治、宗教、社会和个人内心的种 

种矛盾都看作是一种病,称为忧郁,而且还列出治疗方法,如劳动、调 

节饮食、或干脆满足自己的欲望。书中充满了这种热忱、古怪和幽默, 

喜欢引用典故说明自己的问题。语言节奏很快,华丽怪诞,已经从人文 

主义过渡到巴洛克风格了。但他思想还是人文主义的。 



      (4)英译《圣经》 

     英译《圣经》的高潮发生在16世纪,在此之前也有译本。宗教改革 

时期,由于时势需要,《圣经》英译本开始增多,仅16世纪的几十年内 

就有8种译本问世。其中廷代尔译本在1526年出版。他本人因受天主教 

迫害受火刑而死,译本在英国遭到禁毁。他的译本准确、生动而且口语 

化,对后来的译本很有影响。科佛代尔于1535年完成了《圣经》的全译 

本,献给亨利八世。他的译本是从拉丁文、德文转译的,并参考了廷代 

尔的译文,但文字讲究,为后来1611年的译本树立了榜样。 

     1604年,詹姆斯一世命令重译《圣经》,要求以《主教圣经》为基 

础,并参考廷代尔、科佛代尔的译本,要忠实于原文,同时指定了47名 

学者。翻译工作从1607年开始,1611年出版。这个译本被称为《钦定本》, 

流行至今,有自己独到之处,一直被认为是英国散文的杰作,因为忠实 

于原文,发现了原文中许多细致的含义,给英国文学带来了新的思想及 

新的表达方式,丰富了英国的语言。而且,原文的节奏感、构辞法、形 

象性、宗教热情都对英国语言产生了影响。后来许多散文都深受这种质 

朴而富于想象的风格影响。它还深深影响了英国人的思想及教育,是英 

国文学取材的源泉。正如赫胥黎所说的那样: 

      “三百年来,英国历史里最好的、最高贵的一切,其生命都和此书 

交织在一起,这是个伟大的历史事实。” 



      (5)戏剧 

     16世纪英国文学的最高成就是戏剧。英国一向具有历史悠久、深受 

民众喜爱的真正民间戏剧传统,形式是古老的奇迹剧、神秘剧和道德剧。 

它们萌芽于宗教仪式,在英国一些城镇里由行会继承和发展,几百年来, 

这种传统从未中断。16世纪初,这种道德剧开始表现人文主义内容,如 

斯麦尔顿的道德剧 《宏伟》,表现的就不再是天堂和地狱,人的灵魂之 

类,而是表现一个国王身份的文艺复兴英雄“宏伟”,还写了“希望”、 

 “坚持”、“谨慎”等尘世的好人。由古老的宗教剧形式改写的《四大 

要素》中,魔鬼是“无知”,英雄是“人性”,“人性”是“大自然” 

的儿子,他的保护人是“求知欲”。到了16世纪80年代,随着民族意 

识的增长,以英国历史为题材的历史剧一度繁荣。90年代以后,英国戏 

剧进入了光辉灿烂、成就辉煌的时期。 

     当时戏剧是人生的重要娱乐,也是人文主义的表现,因为对人的探 

索是文艺复兴的主题,观众从过去、现在许多人的生活,绚丽多彩的场 

面中,更加清楚地认识了自己及别人。勒格维曾说:“虽然文艺复兴时 

期的英国文学表现形式丰富多彩,但是它的最高荣耀、民族才华和民族 

精神最直接、最富创造性的表现是戏剧。……剧场是对公众开放的,全 

城的人都被剧场所吸引,热衷于看戏。剧场真正是全民的。对于不少人, 


… Page 73…

剧场代替了他们已不再常去的教堂;对于多数人,剧场是唯一的文化娱 

乐来源。当时还没有报纸,小说很少,也没有什么人去读。剧场这个世 

俗的教堂,时时提供了交流爱国主义而不是旧的宗教信仰的场所。观众 

如此激励着作家,这是从来没有过的。而剧作家则又迅速地从这些观众 

的眼泪、笑声和哗哗掌声中得到报答。”当时伦敦剧场的观众,就是这 

样沉醉在壮丽的场面和集体激情中,产生了一大批剧作家。他们不断创 

造新作品,也创造了新文字。 

     女王经常亲自调演新戏或特别受欢迎的戏。宫廷的官吏也效法她的 

榜样。许多贵族也在固定的剧场观看演出。看戏的也有只交两个便士入 

场费的学徒,观众十分广泛。面对日益增多的观众,伦敦职业演员新组 

成的剧团便请大学生们帮助写剧本,许多有学问的人也开始创作剧本。 

在莎士比亚之前,最有影响的就是这些“大学才子”的戏剧。 

     这些“大学才子”都才华横溢,接受了人文主义思想,受过大学教 

育。他们因经历性格思想不同而写出了风格各异的戏剧,繁荣了英国戏 

剧,为文学作出了贡献。 

     约翰·李利(1554?—1606年),是“大学才子”中最有才智的喜 

剧作家。他曾以小说《优弗意丝》及“优弗意丝”文体而著名。他的作 

品有贵族色彩,观众主要是宫廷人士。他的喜剧作品取材

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的