一九八四[英]乔治·奥威尔-第30章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一阵喇叭声划破了空气。这是公报啦!胜利啦!新闻之前吹喇叭,照例预示着胜利。咖啡馆里倏地一振,仿佛通上了电流。连服务员也吓了一跳,忙竖起耳朵来。
喇叭声引起了一片喧哗。电幕上激动的声音已经急急响起来;那播音员刚开始广播,便给屋外兴奋的欢呼淹没个干净。消息像施了魔法,在街上不胫而走。从电幕上,他只能听见,一切都按他预期的那样发生啦一支舰队秘密集结起来,突然向敌人的后方出击,白箭头斩断了黑箭头的尾巴。喧嚣间,他只能只言片语听到兴奋的宣布:〃伟大的战略部署……完善的配合……彻底的混乱……俘敌五十万……完全丧失了斗志……控制了整个非洲……战争结束指日可待……胜利……人类历史上最伟大的胜利……胜利,胜利,胜利!〃
温斯顿的脚在桌下拼命乱动。他没有起身;可在心里,他却在跑,飞快地跑,跟外边的群众一起,欢喜欲狂,大喊大叫。他再抬起头,看一眼老大哥的画像。这凌驾世界之上的巨人!这把亚洲的乌合之众撞得头破血流的砥柱!就在十分钟以前是呀,只有十分钟呀他想着前线的消息是胜利还是失败,那会儿他还兀自狐疑哩。嘿,灭亡的可不只一支欧亚国的军队!打从进了爱护部,他已经变了不少;然而最后那必需的变化,真叫他革心洗面的变化,直到今天才终于完成。
电幕上的声音,还在滔滔不绝讲着屠杀、俘虏、缴获的丰功伟绩,外面的欢呼声倒已经减弱了不少。服务员也回去,干他们自己的事儿,有一个拿来了酒瓶子。那温斯顿坐在桌前如醉如痴,就没注意他的杯又给倒满了酒。他回到爱护部,人家饶了他的一切,他的灵魂雪雪白。他上了被告席,一切事全坦白,一切人全牵扯。他走在白瓷走廊上,仿佛沐浴着阳光,一个荷枪实弹的警卫跟在后面。渴望已久的子弹射进了脑袋。
他凝视着那张硕大的脸。整整四十年呀,他才算弄清楚,那黑胡髭后面藏着怎样的微笑。哦残酷的误会,徒劳的误会!哦这慈爱的胸怀,他竟然冥顽不灵地逃开去!他的鼻子两边,流下来带酒气的泪水。可是全好啦,一切都好啦,战斗结束啦。他战胜了自己。他可真爱老大哥呀!附录新话的原则
新话是大洋国的官方语言,它的发明是为了满足英社(英国社会主义)的意识形态的需要。在一九八四年,无论口头还是书面,还没有人能够把新话作为他惟一的交流工具。虽然《泰晤士报》上的社论都是用新话写成,但这种技艺只有专家才能掌握。预计到二○五○年,新话会最终取代老话,也就是我们说的标准英语。与此同时,它稳步发展,全部的党员在他们的日常会话中都会越来越多地使用新话的单词和语法结构。一九八四年使用的这个版本,我们可以在《新话词典》第九和第十版中找到,它只是一个临时版本,里面的许多多余的词汇和过时的结构,以后一定会淘汰。这里我们关注的,只是它最新的、也是最完备的一个版本,它可见于《新话词典》第十一版。
新话的目的,不仅是要为英社的支持者提供一种适合于他们的世界观和智力习惯的表达手段,而且是要消除所有其他的思考模式。这样在新话被采用、老话被遗忘之后,异端思想、也就是有违于英社原则的思想,就根本是不可思想的了,至少只要思想还依赖文字,那就会这样。它在造词的时候,使党员希望正确表达的每一种意思都可以确切地、而且往往是微妙地表达出来;至于其它的意思,甚至用间接手段获得这些含义的机会,都完全不存在。之所以能够做到这一点,部分是由于发明了新词,但更主要地,是取消了那些让人讨厌的词汇,清除那些还带有非正统含义的词汇,可能的话,还要消除那些含义不统一的词汇。举个简单的例子,新话中也有〃free〃(自由)一词,但它只能用在 〃This dogis free fromlice〃(这条狗身上没有虱子), 〃This fieldis free from weeds〃(这块地没有杂草)一类的陈述中,从前〃politically free〃(政治自由),〃intellectually free〃(思想自由)这种意义上的自由现在不能再用,因为政治自由和思想自由即使作为概念也已经不再存在,因此必定没有名称了。减少词汇远不止是要取缔确实是异端的词语,据认为它本身就是目的,凡是能够略掉的词汇就都不用。新话的发明不是要拓宽、而是要缩小思想所及的范围,而把词汇减少到最低程度间接地促成了这个结果。
新话以我们今天使用的英语作为基础,虽然新话中有许多句子,即使没有新造的词汇,叫今天使用英语的人也几乎认不出来。新话中词汇有ABC三类,其中B类又称复合词。三类词分开讨论比较方便一些,而语法上的特点我们放在A类词中一起讨论,因为三类词都遵循同样的规则。
A类词。
组成A类词的,是日常事务中必须使用的那些词,比如饮食、工作、穿衣、上楼、下楼、驾车、种花、烹饪等等。它几乎全部都是我们已经使用过的那些词,如打、跑、狗、树、糖、房屋、田野等等,但与今天我们所用的英语相比,它的数目非常之小,而意义又受到严格得多的限定。凡是意思上模棱两可、有细微差别的地方,都一概删除。倘若这样,那么一个A类词就只是一种独立的喉音,表示我们都明白知道的一个概念。这样,想把A类词用到文学上,用到政治和哲学的讨论中,就完全不可能了。它所要表达的,只是简单、有明确意图的思想,通常都是涉及具体物体或者身体的动作。
新话的语法有两大特点。第一是不同词性的词几乎可以完全混用。它的任意一个词,既可以用作动词,也可以用作名词、形容词或者副词,从原则来说,即使像〃if〃(如果)〃when〃(当……的时候)这样非常抽象的名词也不例外。词根相同的词,它的动词形式和名词形式没有任何不同,这条规则把很多古代的形式都废除了。例如,新话中没有〃thought〃(名词〃思想〃)这个词,代替它的是〃think〃(动词形式的〃思想〃),它既可以做名词,又可以做动词。这里没有什么词源学的原则,有时它保留原来的名词形式,有时又保留动词形式。很多时候,如果一个动词和一个名词词义相同,即使它们的词源没有任何关系,也会把某一个废弃不用。比如,像〃cut〃(〃割〃)这个词就没有了,它的含义完全包含在动词兼名词的〃knife〃(〃刀〃)里面。形容词的构成就是在动词兼名词的词后面加后缀〃ful〃(〃的〃),副词加〃wise〃(〃地〃)。这样,比方说,〃speedful〃就表示〃迅速的〃(代替了〃rapid〃),〃speedwise〃就表示〃迅速地〃(代替了〃quickly〃)。我们现在用的一些形容词,像〃好的〃、〃强的〃、〃大的〃、〃黑的〃、〃软的〃,也保留下来,但总数很少。它们没有多少存在的必要,因为只要给那些动词兼名词的词加上〃ful〃就可以表示形容词的意思了。现在我们使用的副词,除了极少数本来是〃wise〃结尾的,其余一概不用;词尾〃wise〃是不变的。比如像〃well〃就改成了〃goodwise〃。
此外,每个词只要加上前缀〃un〃就可以表示否定,加上前缀〃plus〃就表示强调,进一步强调就加〃doubleplus〃,原则上新话每一个词都是这样。比如,〃uncold〃(〃不冷〃)表示〃warm〃(〃暖和〃),〃pluscold〃表示〃非常冷〃,〃doublepluscold〃则表示〃非常非常冷〃。新话也可以像现代英语一样,加上介词前缀比如〃ante〃、〃post〃、〃up〃、〃down〃等就可以改变差不多每一个词的词义。这样它就可以大大减少词汇量了。比如,有了〃good〃(〃好〃)这个词,〃bad〃这个词就没有必要了,因为用〃ungood〃(〃不好〃)一词就可以表达我们希望的意思,而且表达得同样之好,事实上是更好。凡是有两个词天然就组成反义词的时候,就必须加以取舍。比如,可以用〃unlight〃(〃不光明〃)一词代替〃dark〃(〃黑暗〃),也可以用〃undark〃(〃不黑暗〃)一词代替〃light〃(〃光明〃),视喜好而定。
新话语法的第二个显著特征是它的规则性。除了下面提到的少数几个例外,所有词形的变化都遵循同样的规则。这样,每个动词的过去式和过去分词就都是以〃ed〃结尾,〃steal〃的过去式就成了〃stealed〃,〃think〃的过去式是〃thinked〃,新话中其他的词也是一样,而〃swan〃,〃gave〃,〃brought〃,〃spoke〃〃taken〃等等这些形式就都废除了。所有的复数都加〃s〃或〃es〃,这视情况而定。这样,〃man〃,〃ox〃,〃life〃的复数就变成了〃mans〃,〃oxes〃,〃lifes〃。形容词的比较级就都加〃er〃、〃est〃(比如〃good,gooder,goodest〃),不规则形式以及用〃more〃、〃most〃表示的形式全部取消。
惟一允许可以做不规则变化的词是代词、关系代词、指示形容词和副词。这些词都和从前的用法一样,只有〃whom〃由于被认为多余而去掉了;用〃shall〃、〃should〃表示的时态都不再使用,它们的用法包含在〃will〃和〃would〃之中。为了快速简练的演讲需要,也有一些词形存在不规则变化。一个不容易念或者容易听错的词,就可以说是个坏词。因此,有时出于听觉的考虑,会在一些词中插入一些字母,或者保留从前的形态。但这主要是B类词。为什么发音简便这么重要,后文便可分晓。
B类词。
B类词都是为了政治目的而有意造出来的,这就是说,这些词不仅有政治的含义,而且是要给使用者具有它所希望的思想态度。如果不充分了解英社的原则,就不能正确使用这些词。有些时候它们也能够转化为老话,或者转化成A类词,但这往往需要加上长长的注释,而且总免不了失去一些言外之意。B类词是一种口头速记法,它常常把一整套思想塞进几个音节中,但同时却比普通语言更加精练。
B类词都是复合词 。它们由两个或两个以上的词,或者从几个词中抽取一部分组成,它的结合的方式很方便口语。这些新词一般都是动词兼名词,它们的变形遵守一般的规则。举个简单的例子,〃goodthink〃(〃好思想〃)一词大致就表示〃orthodoxy〃(〃正统〃),如果把它当作动词,就表示〃用正统的方式思想〃。它的形态变化如下:动词兼名词〃goodthink〃,过去式和过去分词〃goodthinked〃,现在分词〃goodthinking〃,形容词〃goodthinkful〃,副词〃goodthinkwise〃,动名词〃goodthinker〃。
B类词的构造没有任何词源学的统一方案。它们构成的词,可以充当句子的每一种成分,可以任意颠倒、删改,只要便于发音同时又表示了词的来源。比如〃crimethink〃(〃犯罪思想〃)里,〃think〃(〃思想〃)在后;在〃thinkpol〃(〃思想警察〃)里它又放在前面,而这个词中〃police〃(〃警察〃)的后一个音节就丢掉了。要保证发音悦耳动听,这很难办到,所以B类词中不规则形式比A类词更常见。比如,〃Minitrue〃(〃真部〃);〃Minipax〃(〃和部〃);〃Miniluv〃(〃爱部〃)的形容词形式分别是〃Minitruthful〃;〃Minipeaceful〃;〃Miniloveful〃,原因是如果发音发成〃trueful〃; 〃paxful〃;〃loveful〃就有点不太自然。但原则上B类词的词形都可以变化,而且变化的方式也几乎相同。
B类词中,有一些词含义非常微妙,没有吃透这门语言的人是根本看不出来的。比如,举一个《泰晤士报》社论中很典型的句子,〃Oldthinkersunbellyfeel Ingsoc〃,换成老话,最简短的说法是,〃思想形成于革命之前的人无法对英国社会主义的原则有充分感情上的理解〃,但这么翻译并不完整。首先,要完全理解这句新话的全部含义,我们就要明白〃Ingsoc(英社)〃是什么意思;此外,只有精通英社的人才能品味出〃bellyfeel〃的整个力量所在,它指的是一种我们今天难以想象的盲目热烈的接受;还有〃oldthink〃一词,里面就夹杂有邪恶腐朽的意思。但是,包括〃oldthink〃在内,新话中有些词有特殊的功能,它们与其说是要表达某种含义,不如说是取缔某种含义。这些词为数不多,但它们的含义可以一直引申,最后我们原来用一组词来表示的含义,都由这一个词概括了,而这一组词现在也就可以从记忆中抹去了。《新话词典》的编撰者遇到的最大困难不是要发明新词,这些词已经造出来了,他们的最大困难是要弄清这些词的确切含义,也就是弄清被它们取代的那一组词。
正如前面〃free〃所揭示的那样,有些曾经有过异端含义的词,为了方便也保留了下来,但除去了其中不合适的含义。其它有许多词,比如〃荣誉〃,〃正义〃,〃道德〃,〃国际主义〃,〃民主〃,〃科学〃,〃宗教〃等等,都停止使用。这些词,由另外一些词掩盖住它们,而这种掩盖实质就是取消。比如,所有与自由和平等概念相关的词,都由〃crimethink〃(〃犯罪思想〃)这个简单的词来遮盖,而与客观、理性有关的词都由〃oldthink〃(〃旧思想〃)一词包括进去。过分的精确会带来危险,党员所要求做到的,是具有一种类似于古希伯来人的观念:他知道得不多,只知道除自己以外,其它民族崇拜的都是〃伪神〃。他无须知道这些〃伪神〃叫什么名称。或许他知道得越少,越有助于他的正统。他知道耶和华和耶和华的戒律,由此又知道其它名字、其它属性的神都是〃伪神〃。党员的情况与之近似。他们知道什么行为正确,也含糊笼统地知道有哪些行为背离了正道。比如,他的性生活受到两个词的管制,〃sexcrime〃(〃性犯罪〃)和〃goodsex〃(〃性正常〃)。性犯罪包括所有性方面的不良行为,乱伦、通奸、同性恋以及其它性变态都是性犯罪,而且,正常的性行为,如果它是以性生活本身为目的,也属于性犯罪。没有必要把它们分开列举,因为它们都同样是犯罪,按原则都要处以死刑。对于C类词,它都是科学技术的词汇,也许还需要给某些不检点的行为规定专门的名称,但普通公民并不需要。一个普通公民知道什么是〃性正常〃,它就是夫妻之间为了生育进行的性交,而且女方是没有快感的;别的就都是〃性犯罪〃。在新话中,人们对异端思想的了解,除了知道它是异端以外,就不能再进一步了,因为根本就没有更进一步的词汇。
B类词在意识形态上都不是中立的,大量存在的是一些委婉的说法,比如〃幸福院〃其实是指强劳营,〃和平部〃实际是战争部,字面的意思和实际的所指几乎正好相对。另有一些词则表现了对大洋国社会真实本质的一种坦率而蔑视的看法,比如,〃prolefeed〃指的是党施舍给群众的那种廉价娱乐和虚假消息。还有一些词具有双重的色彩,如果形容党就表示肯定,形容敌人就表示否定。此外还有大量的词,它们初看起来只是一些缩略语,它的意识形态色彩不是来自它的含义,而是来自结构。
凡是有可能,任何政治上略有影响、或可能有影响的事物都放到了B类词里。一切组织、团体、学说、国家、机构、公共建筑,它们的名字总要经过删削,以一种常见的形式出现,也就是音节要尽可能少,要便于发音,同时又保留词的最初来源。比如真理部下属的记录总局,也就是温斯顿·史密斯工作的地方,就叫〃记总〃,小说总局叫〃说总〃,电讯总局叫