爱爱小说网 > 体育电子书 > 诸神的传说 >

第38章

诸神的传说-第38章

小说: 诸神的传说 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



就向我的妻子求婚,不怕得罪神祗和人类!现在你们灭亡的时候到了!”

    求婚人一听都吓得面色煞白,战栗不止。每个人都一声不响地环顾四周,看
如何逃命。只有欧律玛科斯镇静下来,他说道:“如果你真的是伊塔刻人俄底修
斯的话,那你责备我们是对的,因为在你的宫殿里和在你的国家,我们做了许多
不得体的事情。但这所有的过失都已用你的弓箭清算了。因为安提诺俄斯是罪魁
祸首,他从没有认真地向你的妻子求婚,而是他自己要成为伊塔刻的国王,并要
偷偷地杀害你的儿子。现在他已得到了惩罚。你应当宽恕你的同胞,和解为贵!
我们每个人给你二十头牛作为挥霍你的财产的补偿,还有青铜和黄金,随你要多
少!”“不,欧律玛科斯,”俄底修斯阴沉地回答说,“即使你们把你们的全部
家财都给我,甚至更多些,也没有用。我不把你们全部结果掉,用你们命来为你
们的恶行赎罪,我是不会罢手的。来吧,随你们怎样,是战斗还是逃跑,但我一
个也不会放过的!”

    求婚人心惊胆裂。欧律玛科斯又一次说话了,但这次是对他的朋友:“亲爱
的伙伴们,这个人的双手没有人能阻挡住了,拔出宝剑,用桌子来抵御他的弓箭。
然后我们冲上去,把他逼下门槛,散到城市里去召集我们的朋友。”说罢他就从
剑鞘里抽出宝剑,大吼一声冲上前去。但俄底修斯的箭已射穿他的肝脏,宝剑从
他的手中滑落,他同桌子一同栽倒,饭菜和杯盘滚落满地,他的额头触地,躺在
那儿死了。

    这时安菲诺摩斯手执宝剑冲向俄底修斯,试图打开一条通路。但忒勒玛科斯
的长矛刺中他的后背,直透过前胸,他扑倒在地。随后忒勒玛科斯从求婚人中跃
出,与他父亲并立在门槛上,他带来了一面盾牌,两枝长矛和一顶铁制头盔。随
后他奔出门外跑进武器库,为他自己和朋友们找到四面盾牌,八枝长矛和四顶带
有马毛装饰的头盔。他和两个忠实的牧人都武装了起来。他们给俄底修斯带来了
第四副装备,四个人并排站在一起。

    只要手上还有箭镞,俄底修斯每发必定射杀一个求婚人。射完之后,他把弓
倚在门旁,迅速地拿起四层厚的盾牌,戴上头盔,握起两枝粗壮的长矛。这个大
厅还有一个进入走廊的侧门,它的出口很窄,只容一个人通过,俄底修斯把这个
小口交由欧迈俄斯去把守。可欧迈俄斯正在武装自己,那个地点没人看守。求婚
人中的阿革拉俄斯发现了这个情况。“怎么样,”他喊道,“我们从侧门逃跑,
进入城里去鼓动人民,那这个人不久就完蛋了!”

    “那不行,”站在附近的牧羊人墨兰透斯——他是与求婚人站在一起的——
说道,“小门和通道太窄了,只容一个人通过,他们只要有一个人守在那里,我
们就谁也出不去。最好是让我一个人偷偷地溜出去,那我就能给你们弄来足够的
武器。”说罢他就溜了出去,返回时带来了十二面盾牌和同样多的头盔和长枪。
俄底修斯突然发现他的敌人身披铠甲,手中挥动着长枪,他吃了一惊,并对他的
儿子说道:“这一定是一个不忠的女仆或那个坏透了的牧羊人干的。”

    意外的是有一个人成了第五个战士:这是化身为门托耳的雅典娜,俄底修斯
认出了女神,高兴极了。当求婚人发觉到一个新来的敌手时,阿革拉俄斯愤怒地
叫了起来:“门托耳,我告诉你,不要受俄底修斯的欺骗来反对我们求婚人,否
则我们不仅杀死他们父子,而且也要杀死你和你的全家。”雅典娜听到这话怒火
中烧,她怂恿俄底修斯说:“朋友,我觉得你的勇气还不如你十年间在特洛伊城
前所表现的那样。那座城市由于你的计谋而陷落;可现在在自己的国家里你在保
卫宫殿和财产时,面对求婚人却怎么犹豫起来?”她说这话是为了鼓起他的勇气,
但她并不想为他去进行战斗。突然间她飞鸟般地飞走了,像一只燕子一样坐在屋
顶的房椽上。

    “门托耳又走了,这个吹牛皮的家伙,”阿革拉俄斯朝他的朋友们喊道,
“又只剩下四个人了。我们人多势众,进行战斗!不要把你们的长枪一下子都投
出去,第一批六枝,把所有的长枪都给我瞄准俄底修斯!他若完了,其他人就容
易对付多了!”但雅典娜却使他们投枪落空:一枝击到门柱,一枝击中大门,其
他的都钉到墙上。

    现在俄底修斯朝他的朋友们喊道:“瞄准,投!”四个人都掷出了他们的投
枪,全部命中,俄底修斯击中了得摩普托勒摩斯,忒勒玛科斯击中的是欧律阿得
斯,牧猪人击中的是厄拉托斯,牧牛人击中的是庇珊得洛斯。剩下的求婚人纷纷
逃到大厅的最远角落,但不久他们又走了出来,从尸体上拔出了长枪。又投出了
九枝长枪,但大多数没中目标,只有安菲墨冬的长枪擦伤了忒勒玛科斯的手腕,
克忒西波斯的长枪透过盾牌刺破了牧猪人的肩膀。

    俄底修斯击中了欧律达玛斯,现在他用长枪刺杀了达玛斯托耳的儿子阿革拉
俄斯,忒勒玛科斯的长矛刺穿了勒俄克里托斯的肚子。这期间雅典娜挥动她的神
盾,从屋顶下来,追逐得求婚人胆战心惊,他们在大厅里四下逃窜。俄底修斯和
他的朋友们从门槛上跳下来,在大厅里追来逐去,所到之处,头颅断裂,尸骨横
阵,血流遍地。

    求婚人勒伊俄得斯扑倒在俄底修斯脚下,抱着他的双膝,叫喊道:“饶恕我
吧!我从没有在你的家中做过坏事,我劝过他们,可他们不听我的!我成了他们
的牺牲品,我什么也没做,难道我也犯了死罪?”“如果你是他们的牺牲品的话,”
俄底修斯阴鸷地回答说,“那你至少要为他们祈祷呀!”说着拿起阿革拉俄斯掉
在地上的宝剑,当勒伊俄得斯还在喋喋不休求饶时,他就砍掉了他的脑袋,偌大
的头颅滚落在尘土之中。

    歌手斐弥俄斯站在侧门附近,手中还拿着竖琴。对死的畏惧在逼使他考虑,
是穿过小门逃到庭院里去,或者跪下来求俄底修斯饶命。终于他决定选择了后一
种办法,他把竖琴放到地上,跪倒在俄底修斯脚下。“请你饶了我吧,”他喊道,
抱住他的双膝,“如果你杀死歌手的话,那你会后悔的,歌手用他的歌使众神和
人得到快乐。我是一个神祗的徒弟,我要像赞颂一个神祗那样来赞颂你!你的儿
子可以为我作证,我不是自愿来到这里的,他们逼我来为他们歌唱!”

    俄底修斯举起了宝剑,但他迟疑不定。这时忒勒玛科斯跳了过来,他喊道:
“住手,父亲,不要伤害他!他是无罪的!使者墨冬也应当让他活命。我还是孩
子时,他就细心照料我,并希望我们幸福平安。”墨冬正裹着一张新牛皮藏在一
把椅子下面,他听到忒勒玛科斯为他求情,就钻了出来,跪在他的脚下哀求。这
使面色阴沉的俄底修斯笑了起来,并说道:“你们俩放心吧,忒勒玛科斯的求情
保护了你们。出去吧,告诉人们,善有善报,恶有恶报。”两个人奔出大厅,在
前院坐了下来,还一直因对死亡的恐惧而战抖。

    /* 120 */ 第八部俄底修斯的传说惩罚女仆

    俄底修斯环视四周,看到没有一个敌人活着了。他们都四散躺在那儿,像些
被渔夫从网里扔出来的鱼一样。这时他让儿子把女管家喊来。他一看到她走来就
朝她喊道:“高兴吧,老妈妈,但不要欢笑!凡人不该为被杀的人欢呼!是众神
的惩罚落到这些人的头上,不是我。但现在把宫里那些不忠于我的女人的名字告
诉我。”“宫中有五十个女仆,”欧律克勒亚回答说,“她们中有十二个对你变
心了,既不听我的也不服从珀涅罗珀,因为母亲并没有把管理女仆的权力交给儿
子。但先让我去唤醒我的正在睡梦中的主人吧,国王,让我去向她先报喜讯。”

    “还不要去叫醒她,”俄底修斯说道,“先去把那十二个不忠的女仆叫过来。”
欧律克勒亚听从了,不久这些女仆战战兢兢地出现在他的面前。这时俄底修斯把
他的儿子和两个忠诚的牧人喊到身边并说道:“吩咐这些女人动手把尸首都搬出
去,然后让她们用海绵拭洗桌椅,把整个大厅打扫干净。她们做完了之后就给我
把她们带到厨房和宫墙之间的空地,用剑把她们全都杀死。”

    这些女人挤在一起哀求着哭泣着,但俄底修斯赶着她们去搬走尸首,去拭洗
桌椅,去清扫地面,去运走门前垃圾。随后牧人把她们赶出宫殿,领到厨房和宫
墙之间,那儿无路可逃,只有等待死亡。那个恶毒的墨兰透斯也得到惩罚,被带
到前庭砍了脑袋。当忒勒玛科斯和牧人把这项工作完成之后,复仇已经结束了,
他们返回宫殿俄底修斯那里。

    随后俄底修斯吩咐欧律克勒亚去弄炉火和琉璜,来熏烤大厅、房屋和前厅。
她在离开之前,给她的主人送来了披风和紧身衣。她说:“我的孩子,我们大家
的主人,你不应当穿这身破烂衣衫站在大厅里,你,高贵的英雄,这与你太不相
称了。”但俄底修斯却把衣服放在一边,吩咐老女人快去做自己的工作。在她熏
烤大厅和房间的期间,她也喊来了那些忠心的女仆。她们很快拥在她们尊敬的主
人四周,含着欢喜的泪水向他问安,把她们的脸贴在他的手上,并亲吻它们。俄
底修斯由于喜悦而流泪和啜泣不止。

    /* 121 */ 第八部俄底修斯的传说俄底修斯和珀涅罗珀

    欧律克勒亚完成了熏烤工作,她匆忙地来到后宫,现在终于能向她的女主人
通告她的丈夫俄底修斯回家来的喜讯了。她踏入珀涅罗珀的内室,对她说道:
“亲爱的孩子,快醒来,你该用自己的眼睛看看你期待的事情:俄底修斯回家了!
俄底修斯终于回到宫殿来了!他把那些无法无天的求婚人都杀死了,那些人那么
厉害地逼迫你,挥霍他的财产,辱骂他的儿子,他把他们都杀光了!”

    珀涅罗珀揉了揉睡意惺忪的双跟,说道:“老妈妈,你是一个傻瓜!你为什
么用你那骗人的消息来打扰我的清梦?自从俄底修斯走了之后,我还从没有睡过
这样一个好觉!”

    “孩子,你别发火,”女管家说道,“就是那个外乡人,那个乞丐,那个大
家都嘲笑的乞丐。你的儿子忒勒玛科斯早就知道了,但在向那些求婚人复仇之前,
他要保守秘密。”

    女王一听到这话就从床上跳起,抱住老女人,眼泪夺眶而出,她说:“老妈
妈,如果你说的是真话,如果俄底修斯真的在家里,那告诉我,他怎么能打败那
么多的求婚人?”“我自己既没有看见也没有听见,”欧律克勒亚说道,“因为
我们女人都心惊胆战,被关在屋子里。但当你儿子把我喊出去时,我看到你的丈
夫站在那儿,四周都是尸体。他虽然满身血污,但你看到他定会欣喜若狂的,孩
子。现在尸体都被搬到宫殿大门外很远的地方了。整个房子我都用琉璜熏过了,
你可以不必害怕到那儿去了。”

    “老人,我还一直不敢相信,”珀涅罗珀说道,“一定是一个神祗,他杀死
了那些求婚人。但俄底修斯——不,他在遥远的地方,他不会活着回来了!”
“你这多疑的人,”女管家摇头,说道,“我再告诉你一个确实的证据。你知道
他身上那处被野猪咬伤的疤痕吧。那会儿,当我按照你的吩咐给这个乞丐洗脚时,
我就认出了那个伤疤,准备当场就告诉你,但他严厉地制止了我。”“那让我们
到那儿去,”珀涅罗珀说道,她由于恐惧和喜悦而战抖起来。她们俩人一道跨过
门槛,进入大厅。珀涅罗珀一言不发地坐在俄底修斯对面,炉火在熊熊燃烧。他
坐在柱旁,垂下眼睛,等着她说话。但惊愕和怀疑使女王沉默不语,最后是忒勒
玛科斯走向母亲,并半带微笑半带责备地说道:“母亲,你怎能如此无动于衷坐
在这儿?到父亲跟前,去问问,去说说!当一个女人的丈夫在历经磨难二十年后
返回家园时,他的女人该是怎样一种表情!难道你胸中不是一颗心而是一块石头?


    “啊,亲爱的儿子,”珀涅罗珀回答说:“我不能向他打招呼,我不能问他,
我不能直视他的脸!如果真的是他,他真的是我的俄底修斯,他回到了自己的家,
那我们会彼此认出来的,因为我们有别人所不知道的秘密。”这时俄底修斯转向
他的儿子,面带微笑,说道:“让母亲试探我好了;她蔑视我,因为我穿着这样
一身破衣烂衫。让我们看看吧,我们如何向她证实的。但现在有另外一些急事要
做。你知道,若是有谁哪怕只杀了一个同族的人,那他就要逃离家园,可我们杀
死了伊塔刻和邻近岛屿的一些高贵的年轻人,他们是国家的栋梁,我们怎么办?”

    “父亲,”忒勒玛科斯说:“这你得自己来想办法。毕竟你是世上最最聪明
的谋士。”

    “那我就告诉你们,”俄底修斯说道,“我认为是最聪明的做法吧。你,牧
人和屋里所有的人,首要的是洗一个澡,穿上最华美的衣服。歌手手执竖琴,我
们大家跳舞。路经此地的每一个人都认为,节庆还在继续,那样求婚人被杀害的
传言就不会在城里散播开来,在这短时间里我们就可以到乡下我们的庄园里。那
时一个神祗就会告诉我们下一步做什么。”

    不久宫殿里响起了一片跳舞声和琴声。民众集聚在马路上并彼此交谈:“不
必怀疑了!珀涅罗珀又结婚了,宫里在举行婚礼。”直到傍晚人群才散去。

    俄底修斯在洗浴和涂上香膏之后又回到大厅,重新坐在他的王座上,面对着
他的妻子。“奇怪的女人,”他说道:“众神给了你一副铁石心肠。没有一个女
人会在她丈夫经历二十年的苦难返回家园时竟如此顽固地拒绝相认。欧律克勒亚,
我得求你了,给我找个地方安排床铺,因为这儿的这个女人有一颗冷酷的心!”

    “不可理喻的男人,”珀涅罗珀说道:“不是骄傲,不是轻视,也不是类似
的情感,使我对你有所保留。我还记得很清楚,当你乘船离开伊塔刻时的样子。
好吧,欧律克勒亚,给他在卧室外安排一张床铺,把他的床上用品拿出来,铺上
毛皮、毛毯。”

    珀涅罗珀这是在试探她的丈夫,但俄底修斯却愠怒地望了她一眼,说道:
“这是一句伤人的话,女人,我的床铺没有一个凡人能移得动,即使是他使出年
轻人的全部力量也不行。这是我自己做的,它有一个巨大的秘密。在这个宫殿的
中心有一棵茂盛的橄榄树,它长得像一根柱子。于是我就把住房建造在这里,里
面就是卧室。当房屋用石头砌好时,我就把橄榄树的树冠砍掉,从根部把树干刨
平,使它成为床的一条腿,床与树干是一个整体。然后我用黄金、白银和象牙装
饰床架,用坚实牛皮绳做成床绷。这便是我们的床榻,珀涅罗珀!我不知道,这
床还在不在,但有谁想动它,就必须把橄榄树从根部砍断。”

    女王一听到这个秘密,她的双膝就战抖起来。她哭着从坐位立起身来,奔向
她的丈夫,拥抱他,亲吻他。随后她说道:“俄底修斯,不要生我的气!我这颗
可怜的心经常恐惧不安,我怕有一个狡猾的骗子来蒙

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的