爱爱小说网 > 体育电子书 > 分类名联鉴赏辞典 (全本)上辞版 >

第19章

分类名联鉴赏辞典 (全本)上辞版-第19章

小说: 分类名联鉴赏辞典 (全本)上辞版 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  月自圆缺,亭畔莫问当年初照。举杯邀今夕,天上嫦娥认我不

  水月亭,旧在西湖白沙堤的竹素园内,旁有溪流,屈曲环绕,亭临水建,今园亭皆废。上联“水凭冷暖”,是针对灵隐冷泉亭联之“泉自几时冷起”而言。凭,任凭,不管。斜晖,点出时间是在黄昏,此句犹言清歌曼曲留住了夕阳。歇拍“随人可”三字极佳,极言景随人意而变幻,无一绘景语,旖旎风光顿显。下联明月普照,圆缺皆宜,今昔相同,故有“莫问当年初照”之灵远笔触。“当年初照”,化用张若虚《春江花月夜》诗“江月何年初照人”之句。“举杯邀今夕”,乃化用李白《月下独酌》诗“举杯邀明月,对影成三人”句,犹言不管今晚天上是何时辰,人间有此美景佳时,且举杯邀请月宫的嫦娥同饮,可不知她是否应允?不,通“否”。此联典雅明丽,富于艺术想像力,读之兴味无穷。  (张君宝)

  杭州黄龙洞鹤止亭
  陈次平

  月上新亭,把酒待招玄鹤至
  风来古洞,倚松静听老龙呤

  黄龙洞,又名无门洞、飞龙洞。在西湖北山栖霞岭北麓。相传南宋淳祐年间,江西黃龙山高僧慧开,曾来此结庵说法,因名。后山峭壁塑有龙头,龙嘴泻水如珠帘垂池。临池有鹤止亭,北宋诗人林逋养于孤山之鹤常飞止于此。民国三十七年陈君撰联时,亭刚修葺,故联称新亭。旧传鹤千年化苍,又千年变黑;故称玄鹤,即仙鹤。上联吊古:写月亮升上鹤止亭,游客端起酒杯,期待能重招仙鹤飞来伴饮。下联写游客神态:趁有风从古洞吹来之时,人们身靠松树,静听老龙龙嘴泻水吟鸣之声。联语內容既切题意,又紧扣景观;既据景实写,又有神奇想像﹒风格豪放浪漫。  (曹云岐)

  杭州龙井村

  诗写梅花月
  茶烹谷雨春

  龙井村,在杭州西湖西面凤凰山上,龙井之西,产著名的西湖龙井茶。上联绘景,龙井景美,可以入诗。它的梅花月色,更富有诗情画意。下联写茶,龙井茶佳,耐人品味。谷雨,廿四节气之一,是春季雨水较多、气候较暖的时令。谷雨前的茶也是茶中上品。
  古人有“烹煎黄金芽,不取谷雨后”之句。龙井茶香气浓郁,犹如隽永的诗作,脍炙人口。此联写龙井以产茶闻名,从写诗带出烹茶,富有雅趣。而以景衬茶,以诗喻茶,手法更为独到。(吴关镛)

  杭州芥子园
  李 渔

  繁冗驱人,旧业尽抛尘市里
  湖山招我,全家移入画图中

  作者晚年从南京移居杭州,在西子湖畔的铁冶岭上筑芥子园,并于园中题下此联。上联写对往日喧嚣繁杂都市生活的厌倦。驱人,逼人。旧业,指从事的创作和演剧活动,这本是作者之所好,但为了躲避“繁冗”之境,宁可割爱。“尽抛”一语,表现出去除烦恼后的轻松心情。下联前半部分用拟人手法,活写“湖山”,后半部分将秀美的山水景色借喻为“画图”,把由宁至杭的迁家之举,写得十分巧妙传神,欢快活泼。  (丁 仪)

  杭州南阳小庐
  邓瑞人

  家传高密遗风。痛吾兄突舰捐躯,罢战海东还,退隐犹寻林处士
  我是罗浮旧侣。怅故国嚣尘蔽目,卜居湖上住,比邻犹近葛仙翁

  上联的“高密遗风”,代指明代抗倭名将戚继光父子的风范遗勋。高密,古郡国名,今山东高密一带,戚继光是山东蓬莱人,又曾在胶东等地抗击倭寇,故以“高密”概称。“痛吾兄”句,谓邓世昌于黄海海战中,率致远舰奋勇冲锋,弹尽舰伤犹猛撞日舰,最后壮烈殉难事。丧权辱国的《马关条约》签订后,作者辞官退隐西子湖畔。三四两句表达了作者无可奈何的心情。“林处士”,指宋诗人林逋,曾居杭州孤山二十年,种梅养鹤,逍遥自在。下联的“罗浮”,即广东罗浮山,因邓氏为粵人,故曰“旧侶”。“器尘蔽目”,喻指列强横暴,加上朝廷腐败,对此作者只能怅叹而已。“卜居湖上”,聊伴古迹度日。“葛仙翁”,指东晋葛洪,曾在杭州宝石山结庐炼丹。  (张君宝)

  嘉兴南湖烟雨楼(一)
  许瑶光

  读竹坨歌,两岸渔庄蟹舍
  记梅村曲,扁舟杨柳桃花

  南湖位于嘉兴市东南隅,为浙江三大名湖之一。烟雨楼乃五代吴越国钱元撩<扌替换王>所建。取晚唐诗人杜牧《江南春》多少楼台烟雨中“诗意。竹诧<讠替换土>,系清初学者朱彝尊之号,朱为嘉兴人,以诗词散文著名。梅村,清代诗词名家吴伟业之号,吴著有《梅村集》。上联用朱竹诧<讠替换土>《鸳鸯湖棹歌》﹒蟹舍渔村两岸平,菱花十里棹歌声”诗意;下联化用吴梅村《鸳湖曲》“柳叶乱飘三尺雨,桃花斜带一溪烟”,“树上流莺三两声,十年此地扁舟住”。鸳鸯湖即南湖,以湖中多鸳鸯,或谓东西两湖相接,有如鸳鸯,故名。以竹诧<讠替换土>梅村鸳湖诗句组织成联,用写烟雨楼风景正合,是善用古人成句者。蟹舍渔村、桃花杨柳,尤见一片生机。  (钱剑夫)

  嘉兴南湖烟雨楼(二)
  袁克文

  古木一楼寒,烟雨人间,笙歌天上
  扁舟双岸远,鸳鸯何处?云水当年

  联为作者寓居沪上游南湖时所作。上联感时。意谓楼旁古木萧疏,登楼远眺,人间一片烟雨昏濛,而北都却有笙歌盈耳。暗含袁世凯篡政,准备称帝登极之意。作者为袁世凯之子,曾反对其父称帝。后两句反映了清王朝被推翻后的混乱局势。鲁迅《哀范君》诗“狐狸方去穴,桃偶已登场”,“幽谷无穷夜,新宮自在春”也含此意。下联抒怀。泛舟湖上,空旷无边,鸳鸯究在何处?不禁触发了浪迹四方的感慨。鸳鸯,南湖的别名。云水,似行云流水、无固定居所之意。作者河南项城人,生于朝鲜,寄寓津沪。曾在上海挂牌卖字。联语风格淡雅,含意隽永。字面几乎全是写景,而情寓景中,所谓“一切景语皆情语”者是也。上联嵌“烟雨”二字写楼,下联嵌“鸳鸯”二字写湖,亦十分贴切自然。  (蒋竹荪)

  嘉兴山晓阁
  朱彝尊

  不设樊篱,恐风月被他拘束
  大开户牖,放江山入我襟怀

  清初诗词家朱彝尊故居在嘉兴王店镇的荷花池南侧。山晓阁是其建筑之一。此联旨在表现作者晚年辞官归里、息影林泉的生活情趣。上联说风月是令人陶醉的,不应设篱笆以免损害了自然之美。风月,清风明月,美好景色。下联说打开窗户,才能尽情地欣赏如此多娇的江山。此句脱胎于曾公亮《宿甘露僧舍》诗:“要看云山拍天浪,开窗放入大江来。”“放”是点睛之字,把江山无尽藏之美都蕴含在內,给人以充分想像余地。  (王明珍)

  绍兴秋瑾纪念碑

  化身作自由神,姓氏皆香,剑花飞上天去
  呕心为长吉语,龙鸾一啸,诗草还让君传

  秋瑾纪念碑位于绍兴市内古轩亭口。1907年,秋瑾与徐锡麟分头准备浙皖两省起义,失敗后秋瑾被捕,同年7月15日就义于此。后人于1930年立碑纪念。联语感情奔放,充满对女英雄秋瑾武艺文才的赞美。上联誉秋瑾为“剑花飞上天去”的“自由神”,下联称其诗风颇有唐代诗人李贺(字长吉)的豪放气势。姓氏皆香,写出对烈士的敬仰之情。龙鸾一啸,比喻其诗如龙啸鸾鸣。联语用字典雅,隽永有味。  (姚梅乐)

  绍兴青藤书屋(一)
  徐 渭

  一池金玉如如化
  满眼青黄色色真

  青藤书屋,原名石榴书屋,系徐渭《号青藤》故居,在绍兴大乘巷。上联描绘了青藤书屋前天池的情趣和灵气。金玉,华丽可贵的物品,这里指天池之水,徐渭喜爱这泓池水,自号“天池”。如如,语出《金刚经》:“不取于相,如如不动。”意思是圆融无凝滞。下联描绘了青藤的苍劲、俊秀的风韵。青黄,指徐渭所植的青藤。此联既描写丁徐渭钟情的珍物一一天池和青藤,同时又隐含着徐渭的两个号。联语中“如如”和“色色”叠词相对,不仅对得巧妙,更增添了对联的写景效果。  (陶继明)

  绍兴青藤书屋(二)
  徐 渭

  两间东倒西歪屋
  一个南腔北调人

  作者二十岁成诸生,屡试不中,恨科场多弊,怀才不遇,乃撰联以自嘲。此联围绕“屋”、“人”两个中心字,以“东倒西歪”形容房屋陈旧欲倒。再以不入流不入调的“南腔北调”写作者不拘科举绳缚而追求自由自在、与仕途经济彻底决裂的性格。两方面极为协调。
  联中嵌入“东”“南”“西”“北”四个方位词,十分自然,毫不牵强。至于“南腔北调”,则是作者对科举制度嬉笑怒骂的一种皮里阳秋笔法。  (曹云岐)

  绍兴东湖

  此是山阴道上
  如来西子湖头

  联语从大处落笔,推出山阴雅称,辉映西子芳邻,便显出此地大好湖山,一派幽胜,读来有恍如西施联袂,逸少同游之感。西子湖,苏轼《湖上初晴后雨》诗:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”后人遂将西子代称西湖。山阴,浙江绍兴古名。山阴道,指该地西南郊外一带,此地风景秀美。《世说新语﹒言语》:“王子敬云:’从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇‘。”  (何以聪)

  宁波天童寺(一)

  花繁柳密处能拨开,方见手段
  风狂雨骤时可立定,才是脚跟

  天童寺为江南名刹,位于宁波市东南的太白山麓。建于晋永康元年。经过千百年世劫,屡毁屡修。抗战时期,幸免于难。至今寺院中尚存有银杏树雌雄二株,寺的山门甬道,植有白皮松二三十里,蔚为大观。北宋王安石有诗云:“松行三千行不尽,居然捧出梵王宫”即指此。本联重在戒勉世人勿为表面现象迷惑,“能拨开”三字,甚有力,指出勘破名利并能在恶劣环境中立定脚跟,不为外物所诱,方可为佛门弟子。联语充满哲理意味,读来有发人深省之效果。  (何禹昌)

  宁波天童寺(二)

  两浙仰禅林,首溯玲珑古迹
  四海称佛地,群推太白名山

  本联题于天王殿。上联点出寺在佛教中的崇高威望。禅林,代指寺院,此又切寺为禅宗一派。寺西有“玲珑岩”,唐乾元二年肃宗赐名“天童玲珑寺”,故联谓“首溯玲珑古迹”。下联言寺之重要地位。中国古代佛教兴旺、寺院广立,故“四海称佛地”。结语“群推太白名山”,指出天童寺的地位,又点出了太白名山一段佚闻。
  相传晋永康中,义兴禅师结茅于此,忽有童飞来供应薪水,过了好一段时间才辞去。临行道:“我是太白星,奉命来侍候你一段时光的”,说完便不见了。从此此山就被人称为太白山。联语将寺院佚事写入,使寺院更加充满神奇的色彩。  (张君宝)

  宁波天一阁

  书城巨观
  人间罕睹

  天一阁在宁波城西,是我国最古的藏书楼,明嘉靖年间兵部右侍郎范钦所建,收藏天下奇书七万余卷,为私人藏书楼之冠。后屡遭盗窃,损失甚巨。解放后,访得流失三千余卷,又增入当地收藏家捐赠之书,现藏珍本善本达八万卷。联语为流水对,上联作者誉之曰“书城”,称之曰“巨观”,下联叹为“人间”所“罕睹”,这就道出了天一阁藏书楼长令后人景仰以及蜚声海外的原因。所用文字极为简约,而重逾九鼎,显出矫健笔力,醇挚感情。  (何以聪)

  诸暨西子祠
  陶在东

  浣纱石占千秋,更难寻花草吴宫,鹧鸪越殿
  泛舸人归何处?一例是琵琶汉怨,钗钿唐仙

  西子祠,祀西施。在诸暨苧萝山下,西施,春秋越国美女。越王勾践被吴工夫差打败后,听从大臣范蠡计,将西施选送吴王,夫差从此迷恋美色,终为勾践所灭。上联说当年浣纱石尚在,而吴宫越殿已渺不可寻。浣纱石,在苧萝山下浣纱溪畔,传为西施浣纱处,石长一米许,上刻“浣纱”二字,传为王羲之所书。“占千秋”、“难寻花草吴宫”,道尽沧桑之感。下联说,西施与王昭君、杨贵妃一样,只在人间留下哀怨的故事。李白《越中览古》诗:“越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣;宫女如花满春殿,只今唯有鹧鸪飞。”泛舸人,指西施。相传功成后,西施与范蠡泛舟隐入五湖。“琵琶汉怨”、“钗钿唐仙”,谓王昭君与杨贵妃,言美女西施早已不可寻,但她哀怨动人的故事就像汉代的王昭君、唐代的杨贵妃一样为千古所传诵,联语一味怀古追昔,深沉哀婉。  (张君宝)

  天台国清寺
  郭篙焘

  尘世任人忙,流水春风,却笑桃花误刘阮
  天台从此入,名山福地,长留衣钵继丰寒

  国清寺,在天台县城北3。5公里的天台山麓,为我国佛教天台宗的发源地。上联写人生的短促。以“尘世任人忙”领起,继以“流水春风”喻好景不长,末用刘阮天台遇仙之典。南朝宋刘义庆《幽明录》载:东汉永平年间,刘晨、阮肇在天台桃源洞遇仙。“却笑”两字,是讽刺当时世人梦想成仙的妄想。下联写寺之历史悠久。天台从此入,点出寺在名山的重要位置。尾句的“长留衣钵”意谓寺院香火旺盛、佛法连绵。丰寒,指国清寺的中兴祖师丰干和寒山。
  丰干,唐高僧,曾居国清寺为舂米之役。寒山,即唐诗僧寒山子,居天台寒岩,与国清寺僧拾得交好。此联用人世短暂与佛寺兴盛对比,以劝人依皈佛门,写来平稳老到,意蕴无穷。  (张君宝)

  天台方广寺

  风声、水声、虫声、鸟声、梵呗声,总合三百六十天钟鼓声,无声不寂
  月色、山色、草色、树色、云霞色,更兼四万八千丈峰峦色,有色皆空

  方广寺在浙江天台县城北天台山中。上联写方广寺周围所听到的各种声响,下联写所看到的各种色彩,再用数字的对仗作结,宣传佛教一切色法都是空幻不实的观点。梵呗,佛教徒吟唱的赞偈。四万八千丈,极言天台山之高。李白《梦游天姥吟留别》诗:“天台四万八千丈。”无声不寂,是对前面各种声响的结语,指出任何声响都不能永存,终有寂灭的时候。《心经》:“色即是空,空即是色。”有色皆空,是对前面各种色相的结语,认为客观世界和主观世界的一切,其本质都是“空”。  (吴关镛)

  天台桃花夫人祠
  江湘灵

  是天台古洞烟霞,眷念旧游,蓬山此去无多路
  问当日唐宫心事,凄凉故国,鹦鹉前头不敢言

  据《左传﹒庄公十四年》载,春秋时息国被楚灭亡,息夫人(又称桃花夫人)被迫嫁与楚王,生了两个儿子。她满腹忧伤,始终不肯说话,楚王问她,她说:“我以一个妇人而嫁两个丈夫,活着不死,还有什么可说。”她的不幸遭遇和无言的抗议,被传为佳话。唐代建有桃花夫人祠。上联意谓:此是天台山烟霞古洞所在,追忆往日游踪,觉得蓬山仙境已距此不远。蓬山为海上三神山之一。唐李商隐《无题》诗:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”。下联意谓:要问唐代宫女当日心事,回顾故乡凄凉景况,在鹦鹉面前不敢表述。末句用唐朱庆馀《宫词》:“含情欲说宮中事,鹦鹉前头不敢言”句意。上联写烟霞洞景色之美是衬托。下联是主旨所

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的