爱爱小说网 > 体育电子书 > 白话阿含经 >

第12章

白话阿含经-第12章

小说: 白话阿含经 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



干趁徘谴锬Σ换卮鹞业奈侍猓一故窍壤肟昧恕!梗推鹕砀娲抢肴ァ

  那时,阿难尊者正好随侍在佛陀的身旁,挥扇替佛陀驱暑,待婆蹉走了以后,就问道:「世尊,刚才那位婆蹉种的游方行者向你发问,你为何不回答他呢?这岂不让他以为你无法回答他的问题、被他问倒了?」佛陀就对阿难尊者说:「我刚才若回答他有情眾生有【我】,就等於同那些执常见的外道合流;反之,我若回答他有情眾生无【我】,他会以为有情眾生最后的归宿就是一无所有(断见)。这麼一来,他岂不更迷糊了?」

  佛陀接着说道:「若认为眾生有常,就堕於常见;若认为眾生无常,则堕於断见。如来宣说缘起,是捨离这两种偏邪的见解而说的;也就是说『此有故彼有,此起故彼起』,因为【无明】而有【行】,因为【行】而有【识】,...乃至有【生】故有【老、病、死、忧、悲、恼】苦。反之,『此无故彼无,此灭故彼灭』,【无明】灭则【行】灭,【行】灭则【识】灭,...乃至眾苦也灭尽。」

  佛陀作了这番开示,阿难尊者很高兴地信受奉行。

  参考资料:汉译杂阿含第九六一经、别译杂阿含第一九五经、英译巴利圣典Samyutta…44:10。

  环环相扣 我是这麼听说的:

  有一段时期,舍利弗、摩訶拘絺罗这两位尊者一同住在波罗那斯国附近的鹿野苑。这一天的傍晚,摩訶拘絺罗尊者结束禪思,来到舍利弗尊者的住处,彼此互相问讯后,就座共论法义。

  摩訶拘絺罗尊者问道:「【老、死】是由那承受老死者自己造作出来的吗?【老、死】的造作不是出於承受老死者自己,而是另有其人吗?【老、死】是由那承受老死者与他力共同造作出来的吗?【老、死】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【老、死】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【老、死】缘自於【生】。」

  摩訶拘絺罗尊者又问道:「【生】是由那受生者自己造作出来的吗?【生】的造作不是出於受生者自己,而是另有其人吗?【生】是由那受生者与他力共同造作出来的吗?【生】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【生】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【生】缘自於【有】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【有】的承受者就是它的造作者吗?【有】的造作不是出於承受者自己,而是另有其人吗?【有】是由那承受者与他力共同造作出来的吗?【有】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【有】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【有】缘自於【取】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【取】是由那执取者自己造作出来的吗?【取】的造作不是出於执取者自己,而是另有其人吗?【取】是那执取者与他力共同造作出来的吗?【取】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【取】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【取】缘自於【爱】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【爱】是由那贪爱者自己造作出来的吗?【爱】的造作不是出於执取者自己,而是另有其人吗?【爱】是由那贪爱者与他力共同造作出来的吗?【爱】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【爱】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【爱】缘自於【受】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【受】是由那感受者自己造作出来的吗?【受】的造作不是出於感受者自己,而是另有其人吗?【受】是由那感受者与他力共同造作出来的吗?【受】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【受】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【受】缘自於【触】。」 

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【触】是由那接触者自己造作出来的吗?【触】的造作不是出於接触者自己,而是另有其人吗?【爱】是由那接触者与他力共同造作出来的吗?【触】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【触】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【爱】缘自於【六入处】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【六入处】是由那见闻觉知的当事者自己造作出来的吗?【六入处】的造作不是出於见闻觉知的当事者自己,而是另有其人吗?【六入处】是由那见闻觉知的当事者与他力共同造作出来的吗?【六入处】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【六入处】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【六入处】缘自於【名、色】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「【名、色】的拥有者就是它们的造作者吗?【名、色】的造作不是出於它们的拥有者自己,而是另有其人吗?【名、色】是由它们的拥有者与他力共同造作出来的吗?【名、色】是无因而自然发生的吗?」舍利弗尊者回答道:「【名、色】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【名、色】缘自於【识】。」

  摩訶拘絺罗尊者继续问道:「那麼,【识】是出於自力造作、他力造作、自力与他力共同造作还是无因而自然发生?」舍利弗尊者回答道:「【识】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生。【识】依【名、色】而生起。」

  摩訶拘絺罗尊者问道:「尊者舍利弗,您刚说【名、色】不是出於谁的造作,也不是无因而自然发生,而是缘自於【识】而生起,现在您却说【识】以【名、色】为缘而生起。这是什麼意思呢?」舍利弗尊者回答道:「我为你说一个譬喻:这就如同将两束芦苇互相倚靠,放在空地上,它们由於互相支撑而得以竖立着。倘若拿掉其中一束芦苇,那麼另外那束就会倒下来。缘起的法则正如同这个譬喻,【识】以【名、色】为缘而生起,【名、色】以【识】为缘而生起,【六入处】以【名、色】为缘而生起,【触】以【六入处】为缘而生起.....【老、死】以【生】为缘而生起。倘若两束互相倚靠而竖立的芦苇其中一束被拿开,那麼另一束就会倒下来;若先拿开这一束,前面的那一束也一样会倒下来。苦的止息就与此相彷,【名、色】灭则【识】灭,【识】灭则【名、色】灭,【名色】灭则【六入处】灭,【六入处】灭则【触】灭.....【生】灭则【老、死】灭。

  参考资料:汉译杂阿含二八八经、英译巴利圣典Samyutta…12:67。

  谁在看?谁在听?我是这麼听说的:

  有一次,佛陀住在俱卢国的调牛村裡。那时,佛陀告诉比丘们说:「我现在要为你们说法,所说的法初善、中善、后亦善,有美好的义理与法味,纯净而不共外道,出自清净无染的梵行,称为『第一义空经』。仔细地听!好好地想!这就为你们说。」

  佛陀接着开示道:「何谓『第一义空经』?比丘们!视觉的发生并没有来处,其消灭也没有去处。像这样,眼根对境接物(眼触)而生眼识,并没有超然的体性在其间出入来去、主持其事,只是依一定的条件而生起特定的作用;其餘耳、鼻、舌、身、意接触声、香、味、触、法(耳触、鼻触、舌触、身触、意触)而生起耳识、鼻识、舌识、身识、意识,也是一样的情况。它们生起又灭去,有业报却没有独立自存的造业者;它们生灭不已,除了以俗名施设的心理要素(名)与物理要素(色)外,再无其他。这以俗名施设的诸法是依【此有故彼有,此起故彼起】的法则而生,也就是说因为【无明】而有【行】,因为【行】而有【识】...,乃至有眾苦聚成的有情世间;反之,也依【此无故彼无,此灭故彼灭】的法则灭去,即【无明】灭则【行】灭,【行】灭则【识】灭,...,乃至眾苦都灭尽。比丘们!这就是『第一义空经』。」

  佛陀讲完此经,比丘们都很高兴地信受奉行。

  参考资料:汉译杂阿含第三三五经、增一阿含六重品第七经。 

  谁繫缚了谁?我是这麼听说的:

  有一次,佛陀住在王舍城的竹林精舍裡;舍利弗、摩訶拘絺罗这两位尊者则住在城郊的灵鷲山上。有一天傍晚,尊者摩訶拘絺罗出定离座,来到尊者舍利弗的住处,彼此寒喧问讯后,就坐在一旁,向舍利弗尊者问道:「我有问题想请教您,是否有空回答我?」舍利弗尊者回答道:「仁者请说,我会就我所知,为你解说。」

  於是,摩訶拘絺罗尊者问道:「尊者舍利弗,说说您的看法吧!究竟是眼根为外境所繫或外境为眼根所繫,乃至耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法,究竟何者为何者所繫?」舍利弗尊者回答道:「既非眼根繫缚了外境,也非外境繫缚了眼根,乃至耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法的关係也是如此。它们并不互相繫缚对方,而是欲贪繫缚了它们。尊者摩訶拘絺罗,譬如有两条牛,一黑一白,用皮带将牠们拴在一起,共负一軛。若有人问说『究竟是黑牛繫缚了白牛,还是白牛繫缚了黑牛?』。这种问法有没有道理?」摩訶拘絺罗尊者回答说:「尊者舍利弗,这种问法不对,因为既非黑牛繫缚了白牛,也非白牛繫缚了黑牛;它们是被皮带与车軛繫缚在一起。」舍利弗尊者说道:「正是如此!尊者摩訶拘絺罗,既非眼根繫缚外境,也非外境繫缚眼根;耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法也并未互相繫缚;它们是被欲贪繫缚在一起。」

  舍利弗尊者接着说道:「尊者摩訶拘絺罗,倘若是六根繫缚了六尘或六尘繫缚了六根,世尊不会教人修梵行,而永尽苦边也就不可能了。正因为六根与六尘彼此不互相繫缚对方,而是欲贪繫缚了它们,世尊才教人修梵行,永尽苦边也才有可能。尊者摩訶拘絺罗,一位完成了梵行的正觉者眼根接触外境,无论其美丑好恶,都不起欲贪,耳、鼻、舌、身、意接触声、香、味、触、法时,也是一样的没有丝毫染着;至於一般有情眾生与尚在学地的行者,当六根与六尘相接触时,则有不同程度的欲贪。因此,世尊说『断欲贪则心解脱』。」

  经过这番共论,两位尊者都充满法喜,各自回到自己的住处。

  参考资料:汉译杂阿含第二五○经、英译巴利圣典Samyutta…35:191~192。

  百毒不侵 我是这麼听说的:

  有一次,舍利弗尊者与优波先那尊者一起住在王舍城郊蛇头巖的林中。那时,有一条毒蛇掉在优波先那尊者的身上,而且咬了他。优波先那尊者就呼唤其他的比丘,说:「各位贤者!我中毒了!你们快来扶我到外面,免得我死在大家修行之处。」

  这时,舍利弗尊者闻声来到现场,向优波先那尊者问道:「你的身心流露着安详寧静,并无任何异状,却自称中毒,还催促我们将你的身体预置洞外,是何道理?」优波先那尊者对舍利弗尊者说:「尊者舍利弗,若妄认【眼】、【耳】、【鼻】、【舌】、【身】、【意】(六根)就是自我或为自我所拥有,若妄认【色】、【声】、【香】、【味】、【触】、【法】(六尘)就是自我或为自我所拥有,若妄认【色】、【受】、【想】、【行】、【识】(五蕴)就是自我或为自我所拥有,其人遭逢伤病之际,就很可能失去身心的安详寧静。我如实了知它们(六根、六尘、五蕴)不是【我】、不为【我】所有、【我】不在它们之中、它们不在【我】之中,如今虽行将毒发命尽,身心却依然安稳如常!尊者舍利弗,我早已断除了一切结使(烦恼),犹如截断根部的多罗树一样,不受各种生存境界的羈绊,不再继续受生!」

  於是,舍利弗尊者与比丘们即扶优波先那尊者至洞外,不久他就因为蛇毒发作而入灭了。

  参考资料:汉译杂阿含第二五二经、根本说一切有部毗奈耶卷六、英译巴利圣典Samyutta…35:69。 

  不知死活的伤者 我是这麼听说的:

  有一段时期,佛陀在舍卫国游化,住在祇树给孤独园裡。这一天,尊者鬘童子一个人独自在静处端坐禪思,心裡想着:「有一些见解,世尊从来都不置答其对否,它们是『眾生有常住不朽的自我』、『眾生没有常住不朽的自我』、『世间(芸芸眾生)有边际』、『世间(芸芸眾生)没有边际』、『灵魂与肉身是一体的』、『灵魂与肉身两者分立併存』、『眾生身坏命终后,仍然以另一种形式生存着』、『眾生身坏命终后即一无所有』、『死后的世界既可说它存在、亦可说它不存在』、『死后的世界既不能说它存在、亦不能说它不存在』。有关这些见解的是非,世尊向来都不予论断。我不喜欢这种情况,也不认同他这样的态度。倘若世尊肯定地告诉我『眾生有常住不朽的自我』,那麼我就继续在他座下修梵行;反之,若他还是如过去一样,对这个问题置之不理,我就要责难他几句,而且离开他,不再师事他;其他如『眾生没有常住不朽的自我』...乃至『死后的世界既不可说它存在、亦不可说它不存在』等见解,我也一样要世尊给我明确的答案。倘若世尊能针对这些问题,给我明确的答案,让我知道何为真、何为偽,我就继续在他座下修梵行;反之,若世尊还是如往昔一样,置之不理,我就要出言责难他,并且离开他,不再师事他!」

  於是,尊者鬘童子在傍晚时分,结束禪思,前往佛陀的住处,顶礼之后,坐在一旁,向佛陀说:「世尊,我今天独自在静处禪思时,想起了一些见解,您从来都不置答其对否,它们是『眾生有常住不朽的自我』、『眾生没有常住不朽的自我』、『世间有边际』、『世间没有边际』、『灵魂与肉身是一体的』、『灵魂与肉身两者分立併存』、『眾生身坏命终后,仍然以另一种形式生存着』、『眾生身坏命终后即一无所有』、『死后的世界既可说它存在、亦可说它不存在』、『死后的世界既不能说它存在、亦不能说它不存在』。我对此感到不悦,也不认同您这样的态度。世尊!若您知道『眾生有常住不朽的自我』,应该给我肯定的答覆。若连您也不知道『眾生有常住不朽的自我』这个见解的是非,就应该坦承自己不知道。其他如『眾生没有常住不朽的自我』...乃至『死后的世界既不能说它存在、亦不能说它不存在』等见解,若您知道它们是对还是错,也请一併告诉我,否则您就甘脆坦承自己也不懂吧!」 

  听了尊者鬘童子这番质问后,佛陀问道:「鬘童子,我可曾向你承诺说‘鬘童子!你来我这裡修梵行,我就告诉你『眾生有常住不朽的自我』...乃至『死后的世界既不能说它存在、亦不能说它不存在』这些见解是对还是错。‘?」尊者鬘童子回答说:「没有,世尊。」佛陀接着问道:「鬘童子,你可曾对我说过‘若您告诉我『眾生有常住不朽的自我』...乃至『死后的世界既不能说它存在、亦不能说它不存在』这些见解是对还是错,我就皈依您且在您的座下修梵行。‘?」尊者鬘童子回答说:「也没有,世尊。」

  於是,佛陀呵责道:「鬘童子,既然我不曾以允诺为你解答那些见解的是非来吸引你入我法中,而你也不曾以得到我对前述这些见解的论断作为皈依三宝暨修行的前提,如今却拿它们来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的