白话阿含经-第9章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
波斯匿王离去后,苏达沙那上前请佛陀将刚才所说的偈又说了一遍,确认无误后,回转皇宫。此后,每逢波斯匿王用餐时,他就侍立在旁,提醒道:「陛下!世尊曾开示说:『人当自繫念,每食知节量;是则诸受薄,安消而保寿。』。」
过了一段时日后,波斯匿王减肥成功,体态变得轻盈优美。他很高兴地在一处楼阁上,面向佛陀的住处,右膝着地,合掌恭敬地说:「感谢世尊向我开示法要,令我饮食知节量,现世获益,来世亦得安乐。」
参考资料:杂阿含一一五○经、别译杂阿含七三经、英译巴利圣典Samyutta…3:13。
我是这麼听说的:
有一次,佛陀住在舍卫城的祇树给孤独园裡。那时,波斯匿王为着他一向敬爱的祖母去世了,就到城外为她举行火葬,向遗骨行礼致哀。丧礼结束后,波斯匿王蓬头垢面,神情恍惚地来到佛陀的住处,顶礼佛足后,退坐在一旁。
那时,佛陀问道:「大王!你从哪裡来?为何衣冠凌乱,容顏憔悴?」波斯匿王回答说:「世尊!我敬爱的祖母去世了,刚才到城外举行火葬。丧礼结束后,就直接来见世尊。」
佛陀问道:「大王想必很敬爱思念祖母?」波斯匿王回答说:「世尊!我实在很敬爱怀念我的祖母。世尊!倘若将我国内所有的象、马、七宝,甚至我的王位让与别人,而能够重拾昔日的天伦之乐,我都愿意割捨。然而,我的祖母不可能復生,人天永隔使我忧伤愁苦,悲痛难忍。我以前曾听世尊您说过:一切眾生,从卑微的虫虺到尊贵的天神,有生就有死,没有不取命终者,没有只生而不死者。直到今天,我才深深体会到您说的很有道理。」
佛陀说:「大王!确实如此!一切眾生,从卑微的虫虺到尊贵的天神,有生就有死,最后都会命终,没有只生而不死者。无论生为婆罗门种姓、剎利种姓或是出身於豪门世家,有生就有死,没有不死者。即使是剎利种姓的人当了帝王,加冕登基,君临天下,统治四方万民,有强大无比的军力,能征服列国,终有命尽的时候。」
「大王!即使受生在长寿天成为天眾,於天宫裡游戏自在,享受快乐,最后仍然命终。又或者说,大王!阿罗汉比丘烦恼已断尽,捨离尘劳重担,完成了行持,断除了一切结使,得到解脱,他们也一样会死,捨去身命,入般涅槃。又或者说缘觉圣者,善於调伏烦恼,证得寂灭,最后也会命尽,入般涅槃。诸佛具足十力与四无畏,破邪显正如同狮子吼,最后也会命终而入般涅槃。从这些例证看来,大王!应当知到一切眾生,上自天神,下迄虫虺,有生就有死,最后都会衰败而逝,没有不取命终者。」
这时,佛陀就说出以下这首偈:「一切眾生类,有命终归死,各随业所趣,善恶果自受。恶业堕地狱,为善上昇天,修习胜妙道,漏尽般涅槃。如来及缘觉,佛声闻弟子,会当捨身命,何况俗凡夫!」
波斯匿王听了佛陀这番开示,充满法喜,起身顶礼告退。
参考资料:汉译杂阿含第1227经、别译杂阿含第54经、增一阿含四意断品第七经、英译巴利圣典Samyutta…3:22。
我是这麼听说的:
有一次,佛陀住在舍卫城附近的菴罗林中。那时,有一位名叫迦叶的裸形外道原本在俗家时就与质多罗长者是老朋友,双方交情不浅。他来拜访质多罗长者,彼此互相寒喧问讯后,就坐在一旁。质多罗长者先打开话匣子,问道:「迦叶!你出家多久了?」外道迦叶回答说:「长者!我出家迄今已有二十多年了。」质多罗长者又问道:「你出家已有二十多年,是否已证禪定,达到解脱,有圆满无瑕的知见,得到究竟的安乐呢?」外道迦叶回答说:「长者!我虽已出家二十多年,却没有你问及的那些成就,只是四处游方乞食,修一些裸身、拔髮、躺卧在泥堆裡之类的苦行。」质多罗长者说:「你那样的行持是错误的,不是正法律,不能出离生死,不能成就正觉,无可讚叹,不应该依止这样的法。你出家迄今已二十多年,竟然只是四处游方乞食,修一些裸身、拔髮、躺卧在泥堆裡之类的苦行,徒有出家之名,真是空过了!」
外道迦叶反问质多罗长者:「你师事沙门乔达摩有多久了?」质多罗长者回答说:「我做世尊的弟子,也有二十多年了。」外道迦叶又问道:「你师事沙门乔达摩二十多年,有没有甚麼殊胜的成就呢?」质多罗长者回答说:「迦叶!我已脱离了欲界的牵绊,身心充满了喜、乐,能作意观察,制心一处,证得了初禪;又捨离了刻意的摄心凝神,因定力进一步加深而生喜、乐,证得了第二禪;心的愉悦踊动(喜)也被调伏止息,只剩下恬淡舒适的感觉(乐),心意住於一境,证得了第三禪;捨离苦受和乐受,心意清净无染而不动摇地住於一境,证得了第四禪。迦叶!你要知道,我质多罗尽此一生,来世不再经由胞胎受生,不会再有血肉之躯,也不会再增加人间的坟墓丘塚了。世尊说过【身见】、【戒禁取】、【疑】、【欲贪】、【瞋恚】这五种结使(烦恼)只要有一种未断,就会再受生於欲界。我自知自证,世尊说的那五种欲界的结使我都已断除无餘,不会再受生於此世间!」
听了质多罗长者这麼说,裸形外道迦叶想起自己出家苦行多年而毫无成就,难过得哭了起来。他一边擦着眼泪,一边问质多罗长者:「如今我该怎麼办才好?」质多罗长者回答说:「你若能够在世尊的正法律中出家,我愿供养衣钵和其他必要的资具。」裸形外道迦叶闻言,沉思片刻后,毅然对质多罗长者说:「我听你的!告诉我该怎麼做!」於是,质多罗长者带着裸形外道迦叶去见上座长老们,向他们顶礼并且稟告说:「各位尊者!这位裸形外道是我的老朋友,如今他想在世尊的正法律中出家修梵行。愿各位长老们为他剃度授戒,我将供养他衣钵和其他必要资具。」
於是,上座长老们当场就度裸形外道迦叶,使他成为比丘。裸形外道迦叶剃除鬚髮,穿上袈裟,依着正法律精进行持,不久即自知自证【生死已尽,梵行已立,应作已作,不受后有】。就这样,这位原本是裸形外道的迦叶比丘成为一位阿罗汉。
参考资料:汉译杂阿含第五七三经、英译巴利圣典Samyutta…41:9。
我是这麼听说的:
有一次,佛陀与眾多上座比丘住在舍卫城附近的芒果园裡。当时,比丘们聚集在食堂裡,讨论着这样的问题:「各位贤者!你们的意思如何?究竟是眼根为外境所繫,还是外境为眼根所繫?耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法究竟何者为何者所繫?」
那时,质多罗长者外出办事,经过精舍,见到眾多上座比丘在食堂集会,就上前接足行礼;然后问道:「各位尊者!你们在食堂集会,谈论甚麼法义呢?」上座比丘们回答说:「长者!我们今天在此集会,是在讨论究竟是眼根为外境所繫或外境为眼根所繫,乃至耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法究竟何者为何者所繫。」
质多罗长者问道:「各位尊者!对这个问题,你们的意见如何?」上座比丘们反问道:「长者!你的看法呢?」质多罗长者回答上座比丘们说:「依我的看法,既非眼根繫缚了外境,也非外境繫缚了眼根,乃至耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法的关係也是如此。它们并不互相繫缚对方,而是贪欲使它们繫缚。譬如有两条牛,一黑一白,用皮带将牠们拴在一起,共负一軛。若有人问说『究竟是黑牛繫缚了白牛,还是白牛繫缚了黑牛?』这种问法有没有道理?」上座比丘们回答说:「长者!这种问法不对。为甚麼呢?因为既非黑牛繫缚了白牛,也非白牛繫缚了黑牛;它们是被皮带与车軛繫缚在一起。」质多罗长者说:「正是如此!各位尊者,既非眼根繫缚外境,也非外境繫缚眼根;耳、鼻、舌、身、意与声、香、味、触、法也并未互相繫缚;它们是被贪欲繫缚在一起。」
当时,质多罗长者与上座比丘们作了这番议论后,很高兴地行礼离去。
参考资料:汉译杂阿含第五七二经、英译巴利圣典Samyutta…41:1。
我是这麼听说的:
有一次,佛陀与眾多上座比丘一同住在摩叉止陀镇的芒果园中。那时,质多罗长者来访,向上座比丘们顶礼后,坐在一旁,问道:「世间的宗教师与学者们往往根据他们所知所见,而断言『眾生有常住不朽的自我』、『眾生没有常住不朽的自我』、『世间(芸芸眾生)有边际』、『世间(芸芸眾生)没有边际』、『灵魂与肉身是一体的』、『灵魂与肉身二者分立併存』、『眾生身坏命终后,还会以某种形式存在着』、『眾生身坏命终后就一无所有』、『死后的世界既可说是存在,亦可说是不存在』、『死后的世界既不能说它存在,亦不能说它不存在』,如同梵网六十二见经裡所提到的那六十二种邪见一样。各位尊者!前述这些知见因何而生起?如何能不受困於此等异知异见?」
质多罗长者再三提出这个问题,上座比丘们却都默然不语。这时,戒腊较低的梨犀达多比丘向上座比丘们稟告说:「各位长老,请容许我回答质多罗长者的问题。」上座比丘们说:「很好!梨犀达多,由你来回答这个问题。」於是,梨犀达多比丘向质多罗长者问道:「长者,你刚才提的问题是不是有关『眾生有常住不朽的自我』....乃至『死后的世界既不能说它存在,亦不能说它不存在』这类知见的起因?」质多罗长者回答说:「是的,尊者。」梨犀达多比丘说:「有身见者就会有前述那类知见,无身见者则无那类知见。」
质多罗长者追问道:「尊者,何谓身见?」梨犀达多比丘回答道:「长者,愚痴无闻的凡夫妄认五蕴是『我』、五蕴为『我』所有、『我』在五蕴之中、五蕴在『我』之中。这就是身见。」质多罗长者又问道:「那麼何谓无身见?」梨犀达多比丘回答道:「长者,多闻圣弟子知道五蕴不是『我』、五蕴不为『我』所有、『我』不在五蕴之中、五蕴不在『我』之中。这就是无身见。」
听了这番开示后,质多罗长者问道:「尊者,您的俗家是何方人氏?」梨犀达多比丘回答说:「贫僧来自阿槃提国。」质多罗长者闻言,又问道:「尊者,阿槃提国有一位名叫梨犀达多的良家子弟,是我神交已久的朋友,而且他也已经出家了。尊者您见过他吗?」梨犀达多比丘答道:「是的,长者。」质多罗长者追问道:「尊者!那位尊者如今何在?」梨犀达多比丘闻言,默然不语。质多罗长者问道:「尊者,莫非您的俗家就是阿槃提国的那位梨犀达多?」梨犀达多比丘答道:「正是!长者。」质多罗长者很高兴地说:「尊者,请您安住在这园林裡,接受我虔诚的四事供养吧!」梨犀达多比丘回答道:「长者,你的发心甚善!」
於是,质多罗长者满怀着法喜,亲手拿着各种美食,供养在场的比丘。饭后,比丘们收举衣钵,起座离去。这时,有上座长老对梨犀达多比丘说:「梨犀达多,你刚才说得真好!我原先也没想到如何回答质多罗居士的问题,而你却想到了。日后,要是再遇上同样的问题,我就可以用今日旁听所得来回答了。」这时,梨犀达多比丘收举衣钵与卧具,离开了摩叉止陀镇,从此未再回该地游化。
参考资料:汉译杂阿含第五七○经、英译巴利圣典Samyutta…41:3。
我是这麼听说的:
有一次,佛陀和许多上座比丘住在舍卫城附近的芒果林中。那个时候,质多罗长者来参郑献惹鹈牵凰锥ダ窈螅妥谝慌浴I献惹鹈蔷拖蛑识嗦蕹ふ呖局种址ㄒ澹龀に恼牛顾ㄏ渤渎K捣ń崾螅识嗦蕹ふ咂鹕恚挥壹纾蚁プ诺兀趾鲜蛏献惹鹈浅峡业厮担骸肝ㄔ父魑蛔鹫呤芪仪胧场!沟笔保献惹鹈悄唤邮堋
质多罗长者知道比丘们已接受请食,就顶礼告退,回到家裡,备办各种饮食,铺设好座位。第二天早晨就派使者去请比丘来受供养。於是,上座比丘们着衣持钵,来到长者的家裡,就座而坐。长者向上座比丘们稽首顶礼后,坐在一旁,问道:「我听说世尊将有情世间解析成各类不同的元素,它们究竟是哪一些呢?」质多罗长者再三提这个问题,上座比丘们却都默然不语。
这时,梨犀达多这位年轻的比丘就向上座比丘们稟告说:「各位长老!由我来回答长者的问题好了。」上座比丘们说:「可以!」於是,梨犀达多就问质多罗长者说:「长者!你刚才是否问『我听说世尊将有情世间解析成各类不同的元素,它们究竟是哪一些呢?』这个问题?」质多罗长者回答说:「是的!」梨犀达多比丘就解答长者的问题,说:「【眼】、【色】、【眼识】、【耳】、【声】、【耳识】、【鼻】、【香】、【鼻识】、【舌】、【味】、【舌识】、【身】、【触】、【身识】、【意】、【法】、【意识】就是各种不同的元素类别;根、尘、识虽有互动的关係,但它们各随因缘而生灭,并非相同合一的事物。长者!前述的六根、六尘、六识合起来共有十八个名目,这些就是世尊所开示的构成有情世间的各类元素(十八界)。」
听了梨犀达多比丘的解说,质多罗长者很高兴地捧着各种美妙的饮食,亲手供养在场的比丘们。饭后,质多罗长者铺了一张矮床,坐在上座比丘们面前听法。上座比丘们就向质多罗长者开示种种法义,增长他的正信,使他法喜充满。说法结束后,比丘们起身离去。在回程的途中,上座比丘们纷纷讚叹梨犀达多比丘,说:「善哉!善哉!梨犀达多比丘,你的智慧与口才真好!明瞭长者所问,如法为他解答。以后若再遇上相同的问题,你也应该这样回答问者。」
比丘们听了梨犀达多比丘对质多罗长者的开示,都很欢喜,也乐於奉行。
参考资料:汉译杂阿含第五六九经、英译巴利圣典Samyutta41…2。
我是这麼听说的:
有一段时期,佛陀住在王舍城的竹林精舍裡。这一天,有一位擅长驯马的聚落主前来参访,向佛陀行礼问讯后,就退坐於一旁。这时,佛陀问道:「村长,训练马匹有几种方法?」这位聚落主答道:「乔达摩,驯马之道大致有以下三类方法:柔软的方法、强硬的方法、软硬兼施的方法。」佛陀接着问道:「若用尽这些方法,还不能驯服马匹,你会怎麼办?」这位聚落主答道:「我会杀掉这样的马。」
接着,这位聚落主也问佛陀道:「乔达摩!您被弟子尊称为【可化丈夫之无上调御士】,那麼您用几种方法教化眾生呢?」佛陀答道:「我教化眾生,用的方法也是柔软、强硬、软硬兼施这三种。」这位聚落主接着问道:「倘若您用尽了这些方法,对方还是不受教,您会怎麼办呢?」佛陀答道:「村长,柔软、强硬、软硬兼施的方法都用尽,其人若还不受教,我就杀掉他,免得使真理蒙羞。」
这位聚落主闻言,大吃一惊,问道:「乔达摩,您一向教人不杀生,说杀生是恶业,怎麼如今却说要杀掉不受教化之人?」佛陀答道:「村长,诚如你所说,如来一向