爱爱小说网 > 体育电子书 > 仓央嘉措诗集 >

第5章

仓央嘉措诗集-第5章

小说: 仓央嘉措诗集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  一自识得春风面,梦魂常逐罗裙行。
  
  满堂戟指兼骂声,不由人前不悔情。
  昨夜偷自寻芳去,曾向山下垆侧行。
  
  恰恰娇莺不住啼,杨柳枝上说相思。
  忍得棍棒劈头打,誓与卿卿不分离。
  
  柳暗南谷暗相期,鹦哥莫向玉人啼。
  如今且听画眉调,婉转歌喉使人迷。
  
  魔龙身后舞狰狞,不辞凶险一意行。
  若向帐底偿夙愿,抛得性命到卿卿。
  素昧平生各茫茫,免使魂魄两迷荡。
  纵使相见黛眉浅,不必惹得相思狂。
  
  神女常居云雨池,花柳身世半委泥。
  谁知掩得春风面,几度伤心背人啼。
  南谷柳林郁郁枝,遮得画眉自在啼。
  恨卿薄情心如铁,露水夫妻又相离。
  
  草色如金山如染,平林叶落纷纷然。
  杜鹃不似堂前燕,一年一度归故园。
  
  郁郁春风度玉门,偷趁云雨种孽根。
  争教人前瞒得住,珠胎暗结已孕身。
  
  拂面好风故园来,此情与卿两无猜。
  珍重青梅竹马意,暗香袅袅入襟怀。
  
  西山绝顶每相望,见得白云时飞扬。
  多谢卿卿惜怜意,为我烧得一坛香。
  
  春情缠绵似云霭,相思缭绕逐君来。
  君心却似无情风,几度吹散春情开。
  
  曾悲失路在河洲,喜逢渔家一叶舟。
  香魂飘渺人去矣,凭谁销我万古愁?
  久与卿卿两分离,蜂狂蝶舞倍相思。
  心如枯草期甘露,思君黯黯凄艳时。
  为求今生伴娇娥,每向坛前拜仙佛。
  不辞翻山又越岭,采得刺柏与神柏。
  隔水相望不胜情,离魂荡荡似摇旌。
  寄语卿卿莫悲苦,今生姻缘前生定。
  
  新茶香郁满齿唇,伴得糁粑倍美醇。
  情人眼里出西施,每对卿卿每销魂。
  
  玉指雕弓白如霜,欲引金矢射八荒。
  愿为卿卿腰间箭,常使驱策待锦囊。
  春水迢迢向故园,日日思亲不见亲。
  寄语杜鹃莫悲啼,如此愁绝不堪听。
  欲闻圣法乞上师,聆得雨花绝妙谛。
  不似卿卿唇上语,全然不是心中意。
  美人如酒思量多,一时抛闪奈若何。
  如此苦心如此愿,何愁现世不成佛。
  其一 (此言倩影之来心上,如明月之出东山。) 
  其二 转眼荣枯便不同,昔日芳草化飞蓬,饶君老去形骸在,变似南方竹节弓。 
  其三 意外娉婷忽见知,结成鸳侣慰相思,此身似历茫茫海,一颗骊珠乍得时。
  其四 邂逅谁家一女郎,玉肌兰气郁芳香,可怜璀粲松精石,不遇知音在路旁。 
  其五 名门娇女态翩翩,阅尽倾城觉汝贤,比似园林多少树,枝头一果骋鲊(?)妍。 
  其六 一自魂消那壁厢,至今寤寐不断忘,当时交臂还相失,此后思君空断肠。 
  其七 我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟,清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。 
  其八 青女欲来天气凉,蒹葭和露晚苍苍,黄蜂散尽花飞尽,怨杀无情一夜霜。 
  其九 飞来野骛恋丛芦,能向芦中小住无,一事寒心留不得,层冰吹冻满平湖。 
  其十 莫道无情波日舟,舟中木马解回头,不知负义儿家婿,尚解回头一顾不。 
  其十一 游戏拉萨十字街,偶逢商女共徘徊,匆匆绾个同心结,掷地旋看已自开。 
  其十二 长干小生最可怜,为立祥幡傍柳边,树底阿哥须护惜,莫教飞石到幡前。 
  其十三 手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻,纵然灭却书中字,难灭情人一片心。 
  其十四 小印圆匀黛色深,私钳纸尾意沉吟,烦君刻画相思去,印入伊人一寸心。 
  其十五 细腰蜂语蜀葵花,何日高堂供曼遮,但使侬骑花背稳,请君驮上法王家。 
  其十六 含情私询意中人,莫要空门证法身,卿果出家吾亦逝,入山和汝断红尘。 
  其十七 至诚皈命喇嘛前,大道明明为我宣,无奈此心狂未歇,归来仍到那人边。 
  其十八 入定修观法眼开,启求三宝降灵台,观中诸圣何曾见,不请情人却自来。 
  其十九 静时修止动修观,历历情人挂眼前,肯把此心移学道,即生成佛有何难。 
  其二十 醴泉石露和流霞,不是寻常卖酒家,空女当垆亲赐饮,醉乡开出吉祥花。 
  其二十一 为竖幡幢诵梵经,欲凭道力感娉婷,琼筵果奉佳人召,知是前朝佛法灵。 
  其二十二 贝齿微张笑靥开,双眸闪电座中来,无端觑看情郎面,不觉红涡晕两腮。 
  其二十三 情到浓时起致辞,可能长作玉交枝,除非死后当分散,不遣生前有别离。 
  其二十四 曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。 
  其二十五 绝似花蜂困网罗,奈他工布少年何,圆成好梦才三日,又拟将身学佛陀。 
  其二十六 别后行踪费我猜,可曾非议赴阳台,同行只有钗头凤,不解人前告密来。 
  其二十七 微笑知君欲诱谁,两行玉齿露参差,此时心意真相属,可肯侬前举誓词。 
  其二十八 飞来一对野鸳鸯,撮合劳他贳酒娘,但使有情成眷属,不辞辛苦作慈航。 
  其二十九 密意难为父母陈,暗中私说与情人,情人更向情人说,直到仇家听得真。 
  其三十 腻婥仙人不易寻,前朝遇我忽成禽,无端又被卢桑夺,一入侯门似海深。 
  其三十一 明知宝物得来难,在手何曾作宝看,直到一朝遗失后,每思奇痛彻心肝。 
  其三十二 深怜密爱誓终身,忽抱琵琶向别人,自理愁肠磨病骨,为卿憔悴欲成尘。 
  其三十三 盗过佳人便失踪,求神问卜冀重逢,思量昔日天真处,只有依稀一梦中。 
  其三十四 少年浪迹爱章台,性命唯堪寄酒怀,传语当垆诸女伴,卿如不死定常来。 
  (一云:当垆女子未死日,杯中美酒无尽时,少年一身安所托,此间乐可常栖迟。此当垆女,当是仓央嘉措夜出便门私会之人。) 
  其三十五 美人不是母胎生,应是桃花树长成,已恨桃花容易落,落花比汝尚多情。 (此以桃花易谢,比彼姝之情薄。) 
  其三十六 生小从来识彼姝,问渠家世是狼无,成堆血肉留难住,奔走荒山何所图。 (此竟以狼况彼姝,恶其野性难驯。) 
  其三十七 山头野马性难驯,机陷犹堪制彼身,自叹神通空具足,不能调伏枕边人。 (此又以野马况之。) 
  其三十八 羽毛零乱不成衣,深悔苍鹰一怒非,我为忧思自憔悴,那能无损旧腰围。 (鹰怒则损羽毛人忧亦亏形容,此以比拟出之。) 
  其三十九 浮云内黑外边黄,此是天寒欲雨霜,班弟貌僧心是俗,明明末法到沧桑。 (班弟教名,此藏中外道,故仓央嘉措斥之。) 
  其四十 外虽解冻内偏凝,骑马还防踏暗冰,往诉不堪逢彼怒,美人心上有层冰。 (谓被美外柔内刚惴惴然常恐不当其意。) 
  其四十一 弦望相看各有期,本来一体异盈亏。腹中顾兔消磨尽,始是清光饱满时。 
  (此与杜子美所却月中桂清光应更多同意,藏中学者谓此诗以月比君子,兔比小人,信然。原及其晦,疑其上下句有颠倒,余以意通之,译如此。) 
  其四十二 前月推移后月行,暂时分手不须哀,吉祥白月行看近,又到佳期第二回。 
  其四十二 须弥不动住中央,日月游行绕四方,各驾轻车投熟路,未须却脚叹迷阳。 
  其四十四 新月才看一线明,气吞碧落便横行,初三自诩清光满,十五何来皓魄盈? 
  其四十五 十地庄严住法王,誓言诃护有金刚,神通大力知无敌,尽逐魔军去八荒。 
  其四十六 杜宇新从漠地来,天边春色一时回,还如意外情人至,使我心花顷刻开。 (藏地高寒杜宇啼而后春至,此又以杜宇况其情人。) 
  四十七 不观生灭与无常,但逐轮回向死亡,绝顶聪明矜世智,叹他于此总茫茫。 
  其四十八 君看众犬吠狺狺,饲以雏豚亦易训,只有家中雌老虎,愈温存处愈生嗔。 
  其四十九 抱惯娇躯识重轻,就中难测是深情,输他一种觇星术,星斗弥天认得清。 
  其五十 郁郁南山树草繁,还从幽处会婵娟,知情只有闲鹦鹉,莫向三叉路口言。 
  其五十— 拉萨游女漫如云,琼结佳人独秀群,我向此中求伴侣,最先属意便为君。 
  其五十二 龙钟黄犬老多髭,镇日司阍仗尔才,莫道夜深吾出去,莫言破晓我归来。 
  其五十三 为寻情侣去匆匆,破晓归来积雪中,就里机关谁识得,仓央嘉措布拉宫。 
  其五十四 夜走拉萨逐绮罗,有名荡子是汪波。而今秘密浑无用,一路琼瑶足迹多。 
  其五十五 玉软香温被裹身,动人怜处是天真,疑他别有机权在,巧为钱刀作笑颦。 
  其五十六 轻垂辫发结冠缨,临别叮咛缓缓行。不久与君须会合,暂时判袂莫伤情。 
  其五十七 跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑,此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。 
  其五十九 死后魂游地狱前,冥王业镜正高悬,一困阶下成禽日,万鬼同声唱凯旋。 
  其五十九 卦箭分明中鹄来,箭头颠倒落尘埃,情人一见还成鹄,心箭如何挽得回? 
  其六十 孔雀多生印度东,娇鹦工布产偏丰,二禽相去当千里,同在拉萨一市中。 
  其六十一 行事曾叫众口哗,本来白璧有微暇,少年琐碎零星步,曾到拉萨卖酒家。 
  其六十二 鸟对垂杨似有情,垂杨亦爱鸟轻盈,若叫树鸟长如此,伺隙苍鹰那得撄? 
  其六十三 结尽同心缔尽缘,此生虽短意缠绵,与卿再世相逢日,玉树临风一少年。 
  其六十四 盼咐林中解语莺,辩才虽好且休鸣,画眉阿姊垂杨畔,我要听他唱一声。 
  其六十五 纵使龙魔逐我来,张牙舞爪欲为灾,眼前苹果终须吃,大胆将他摘一枚。 
  其六十六 但曾相见便相知,相见何如不见时?安得与君相诀绝,免教辛苦作相思。


六世达赖喇嘛仓央嘉措(1683~1706)的作品《仓央嘉措诗歌》,广泛流传,驰名中外。仓央嘉措的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。 
  《情歌》藏文原著,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见流传之广,藏族读者喜爱之深。中文译本海内外至少有10种,国外有英、法、日、俄、印地等文字译本。
  仓央嘉措,公元1683年生于藏南门隅地区宇松地方的一户世代信奉宁玛派佛教的农民家庭。1697年,仓央嘉措被选定为五世达赖的“转世灵童”,是年9月,自藏南迎到拉萨,途经朗卡子县时,以五世班禅罗桑益喜(1663~1737)为师,剃发受戒,取法名罗桑仁钦仓央嘉措。同年10月25日,于拉萨布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达赖喇嘛。在此之前,仓央嘉措生活在民间,虽然家中世代信奉宁玛派(红教)佛教,但这派教规并不禁止僧徒娶妻生子。而达赖所属的格鲁派(黄教)佛教则严禁僧侣结婚成家、接近妇女。对于这种清规戒律,仓央嘉措难以接受。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而以宗教领袖的显赫身份,根据自己独立的思想意志,写下了许多意缠绵的“情歌”。 
  《情歌》表现了出家修佛与追求爱情生活的矛盾。如: 
  若随美丽姑娘心, 
  今生便无学佛份, 
  若到深山去修行, 
  又负姑娘一片情。 
  (又译:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿!)
  在佛教观念中,“佛、法、僧”被称为“三宝”。就是说,佛、教义和僧人在佛教中,是至高无上、神圣不可侵犯的,特别是对向自己传授法经典的喇嘛(佛的代言人),更要毕恭毕敬。但是,诗人在诗中表现出对佛法和喇嘛的淡漠,而对于人世生活却是热烈追求。如: 
  我修习的喇嘛的脸面, 
  不能在心中显现, 
  我没修的情人的容颜, 
  却在心中明朗地映见。 
  《情歌》在赞美对忠贞爱情的追求的同时,也描绘了整个爱情生活中,各种复杂曲折的情景和惟纱惟肖的心理状态。
  描写初恋的如: 
  在那众人之中, 
  莫露我俩真情; 
  你若心中有意, 
  请用眉眼传递。 
  表达爱情欢乐的如: 
  杜鹃来自门地, 
  带来春的气息; 
  我和情人相会, 
  身心无限欢喜。 
  抒发思念之情的如: 
  第一最好不相见,如此便可不相恋。 
  第二最好不相知,如此便可不相思。 
  第三最好不相伴,如此便可不相欠。 
  第四最好不相惜,如此便可不相忆。 
  第五最好不相爱,如此便可不相弃。 
  第六最好不相对,如此便可不相会。 
  第七最好不相误,如此便可不相负。 
  第八最好不相许,如此便可不相续。 
  第九最好不相依,如此便可不相偎。 
  第十最好不相遇,如此便可不相聚。 
  但曾相见便相知,相见何如不见时。 
  安得与君相诀绝,免教生死作相思。
  
  《情歌》之所以能够广泛流传,一方面是由于思想内容活泼生动,一扫过去文人凡有著作必有宗教内容的习气,有进步意义;另一方面艺术上也有独到的成就。在格律结构上,《情歌》采用民歌的形式,除少数六句、八句外,多数是每首四句,每句六个音节,两个音节一停顿,即四句六音节三顿。节奏鲜明,琅琅上口,还可配上民歌曲调演唱,民歌味很浓。有些篇章采用白描的手法,自然流畅,通俗易懂。如: 
  一个把帽子戴在头, 
  一个把辫子甩背后, 
  一个说请你慢慢走, 
  一个说请把步儿留, 
  一个说心儿莫难受, 
  一个说很快会聚首。 
  短短六句诗,写动作,男女有别;写对话,言短意长;景中有情,诗中有画。诗情,画意,真切,细腻,充满生活气息。 
  诗人所处的时代,文人多受“年阿”诗体的影响,崇尚典雅深奥、讲求词藻堆砌之风盛行,而诗人仓央嘉措却坚持将通俗语言写入诗篇,使《情歌》语言活泼生动,清新明快乐,通俗易懂,独树一帜,一新当时文坛耳目,在藏族诗歌中别具一格,富有艺术魅力,所以二百多年来一直在藏族民间广泛流传。 
  六世达赖喇嘛仓央嘉措,是神王,是情圣,是诗人。他在人世间逗留过,虽然仅有短短25年。他在人世间短暂逗留,仿佛就为留下这些诗篇。“玛吉阿米”的名称正是从仓氏情诗中借用而来,在经典的拉萨藏文木刻版汇集的66首作为篇首: 
  在那东方山顶,
  升起洁白的月亮,
  玛吉阿米的脸庞,
  渐渐浮现在我心上。
  玛吉阿米直译为“未嫁少女”、“未嫁娘”;据说八廓街的黄房子正是诗中这位少女居家之地,或说是微服出行的仓央嘉措以少年宕桑汪波的名义与情人幽会之处。这幢黄颜色的小楼骄傲地存在并成为某种象征,仓央嘉措的诗歌在西藏一直被广为传颂。诗中有初识乍遇的羞怯,有两情相悦的欢

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的