反经-第84章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
囟ㄏ辱汗庋蕖K档矫赖拢梢宰魑裱兀坎蛔邢腹鄄欤趺茨苤浪那罹∧兀肯衷谝蟪パ运钠穑巳艘苫蟆N夜鄄焖奶锏兀┎莩さ帽裙任锘姑ⅲ晃夜鄄焖娜撼迹蠖喽际乔夥暧跫樨构苏钡娜耍晃夜鄄焖墓倮簦锥癫锌幔蝗什灰澹芑捣停杖”├墒腔噬厦挥胁炀酰馐枪颐鹜龅墓媛砂 !敝芪耐跛担骸昂谩!保Ъ忠晁担骸吧烫栏献吡讼蔫睿芪渫跆址ド替酰馐翘煜露贾赖氖隆W龀甲拥姆胖鹚木鳎鋈顺嫉纳绷怂墓馐翘煜伦畲蟮淖锬妫墒巧毯椭苤阅芄怀て谙碛刑煜拢且蛭悄芪煜氯丝⒗妫セ龊Γ萌室褰有运堑拿惶煜氯顺圃蓿⑶伊鞔笫馈!苯担骸疤煜虏⒉皇且桓鋈说奶煜拢翘煜氯说奶煜隆@煜氯斯餐碛美娴娜耍湍艿玫教煜拢欢雷韵碛锰煜碌睦娴娜耍突崾ヌ煜隆L煊刑焓保赜械乩芄缓腿斯灿械模褪侨拾S腥拾牡娜耍煜氯斯樗乘C獬鹑说乃雷铮獬鹑说睦眩缺鹑说脑帜眩镏鹑税谕鸭蹦选U饩褪怯械滦械娜耍煜氯硕脊楦剿:捅鹑斯餐浅睿餐独郑餐埠茫餐鞫瘢馐钦濉S姓宓娜耍煜氯斯楦剿H巳硕荚骱匏劳觯敢饣钭牛幌不抖鞯拢楦嚼妗D懿娴木褪堑溃涤械酪宓娜耍煜氯斯楦剿!保А揪摹砍餐蹀埃恿橥跫次弧H汗右蛉荷ブ爸澹绷橥酰⒆痈伞A⑽炊ǎ芷矣稚弊痈啥粤ⅰ#玻酵跻病N迦私怨餐踝右病3酰痈芍胍玻游视谑逑蛟唬骸白痈善浼煤酰俊倍栽唬骸澳选!毙釉唬骸巴裣嗲螅缡屑盅桑文眩俊倍栽唬骸拔抻胪茫胪瘢咳」形迥眩河谐瓒奕耍灰玻唬С栊胂腿硕桃病#в腥硕拗鳎玻唬溆邢腿耍毙肽谥魑σ病#в兄鞫弈保玻唬保吣币病#в心倍廾瘢囊玻唬瘢谝病#в忻穸薜拢逡病#恼呒缺福币缘鲁梢病#ё痈稍诮暌印=⒊樱晃糯镎撸晌轿奕耍蛔寰∏着眩晌轿拗鳎唬耷鬃逶诔#蘼嵌晌轿弈保唬д僮痈墒保从写舐且病#恐帐溃晌轿奕耍唬е丈眍靠驮诮俏轿廾瘛#鑫薨鳎晌轿薜隆#С宋薨钪摺#跖岸患桑Я橥醣┡埃匏芳桑酝鲆病#С痈桑嫖迥岩陨本删芗弥坑谐撸淦埠酰烤隆⒉蹋峭馐粞伞#С牵匠且病J贝┓馐人溃膊⒘斐率乱病#Э聊洳蛔鳎猎舴接晃ィ裎拊剐摹O壬衩诵胖\沸沼新遥丶臼盗ⅲR病;裆瘢灰玻唬У辫蛋菀病#в忻瘢玻唬诵胖病#拢玻唬蘅聊湟病#С韫螅囊病#Ч箦右病#Ь映#逡病#玻疽病#в形謇匀ノ迥眩芎χ孔痈芍伲蛴乙玻皇涔蟪瑁蚴右玻灰陨袼蛴衷吨F涔笸鲆樱涑杵印#Ц讣乳庖印#裎藁逞桑Х橇畹乱病#Ч抻胙桑弈谥饕病#Ы我粤ⅲ俊毙釉唬骸捌牖浮⒔牟灰嗍呛酰俊保Ы允病#Ф栽唬骸捌牖福兰е右玻谐栌谫遥斜逖馈⒈鲂胛蕖②襞笠晕ㄗ簦挥熊臁⑽酪晕庵鳎唬牖副架欤何烙芯耸现#в泄⒏咭晕谥鳎唬Ч稀⒏呤希肷锨湟病#Т由迫缌鳎律破胨啵唬胙稀⑺嗑矗Р徊芈福逡病#Р蛔萦Ъ笠病#┥岵痪耄笊撇谎帷R允怯泄灰嘁撕酰课蚁染墓炯е右玻谐栌谙坠醚Р环。吣辏惺课迦恕#Ш取⒄运ァ⒌唑 ⑽何渥印⑺究占咀游迨看映稣咭病#в邢却蠓蜃佑唷⒆臃敢晕剐模ё佑啵运ァW臃福取#в形籂摺⒓仲⒁晕呻牛衅搿⑺巍⑶亍⒊晕庵鳎肫抟耘卧月恚貅现夭芍#в需铩⑧S、狐、先以为内主,'谓栾枝、郤■、狐突、先轸也。'亡十九年,守志弥笃。惠、怀弃民,从而与之。献无异亲,民无异望。'献公之子九人,惟文公在。'天方相晋,将何以代之。此二君者,异于子干。共有宠子,国有奥主;'谓弃疾也'。子干无施于民,无援于外;去晋晋不送,归楚楚不迎,何以冀国?”子干果不终卒。立弃疾,如叔向言。'初,楚共王无冢嫡。有宠子五人,无适立焉。乃大有事于群望,而祈曰:“请神择于五人者,使主社稷。”乃遍以璧见于群望曰:“当壁而拜者,神所立也。”乃密埋璧于太室之庭,使五人齐,而长幼入拜。康王跨之,灵王肘加焉,子干、子晰皆远之。平王弱,抱而入,再拜,皆压纽。平王即弃疾也。'【译文】楚共王去世,次子灵王继位,共王其他的儿子凭借着那些丧失职位的人的亲族杀害了灵王,又立共王三子子干为国君。子干当王没多久,子干的弟弟弃疾又杀了子干并且自立为国君。'弃疾,即楚平土。康王,灵王、子干、子晰和平王五人都是共王的儿子。'起初,子干回国,韩宣子问叔向:“子干他能成功吗?”叔向回答说:“很难。”韩宣子说:“人们有共同的憎恶而互相需求,好像商人一样,有什么难的?”叔向回答说:“没有人和他有共同的喜好,谁会和他有共同的憎恶?得到国家有五条难处:有了尊贵的身份而没有贤人,这是一;'宠贵的身份必须有贤人辅助才可稳固。'有了贤人而没有一人主事,这是二;'即使有了贤人,还应当有人主持内政应对四方。'有了人内主而没有谋略,这是三;有了谋略而没有百姓,这是四;有了百姓可是没有德行,这是五。'前四条已经具备,有德行就可成功。'子干在晋国十二年了,晋国、楚国跟从他的人,没有谁是知名之士,可以说没有贤人;族人被消灭,亲人背叛,可以说没有主内之人;'子干没有亲人和族人在楚国。'没有好时机而轻举妄动,可以说没有谋略;'召回子干时,楚国没有机会可利用。'一辈子在外边流亡,可以说没有百姓;'一辈子在晋国流亡,所以说没有百姓。'流亡在外没有怀念他的象微,可以说没有德行。'楚国没有人爱戴、怀念他。'楚王暴虐无忌,'灵王暴虐,没有什么可畏忌的,将要自取灭亡。'楚国如果以子干为国君,关系到这五条难处而又杀死原来的国君,谁能帮助他成功?享有楚国的,恐怕是弃疾吧?统治着陈(在今河南淮阳)、蔡(在今河南上蔡县西南)两地,方城山(在今河南叶县南四十里)以外也归属于他。当时穿封戍(楚国县尹)已经死了,弃疾一并处理着这几个地方的事务。'没有发生烦杂和邪恶的事情,没有盗贼横行,虽然有私欲可是不违背礼义,因此百姓没有怨恨之心。神灵任命他,国内的百姓相信他。芊姓发生动乱,必然就是小儿子被立为国君,这是楚国的常例。得到神灵的保佑,这是一;'弃疾正对着玉璧下拜。'有百姓,这是二;'百姓人人信任他。'有美德,这是三;'弃疾所统治的地方没有烦杂和邪恶的事情发生。'受宠而显贵,这是四;'弃疾是贵妃子,因此受到共王的宠爱。'年纪最小合于常例,这是五。'弃疾是楚共王最小的儿子。'有五条利益来除掉五条难处,谁能够伤害他?子干的官职,不过是右尹;数他的地位,不过是庶子;论起神灵所命令的,他又远离了神佑。他的显贵丧失了,他的宠信丢掉了。'父亲共王已经去世。'百姓没有怀念他的,'没有美德可让百姓怀念的。'国内没有亲附他的,'国内没有人为他主持政务。'将要凭什么立为国君?”韩宣子说:“齐桓公、晋文公不也是这样吗?”'齐桓公和晋文公也是庶子的身份。'叔向回答说:“齐桓公,是卫姬的儿子,受到父亲齐僖公的宠爱,有鲍叔牙、宾须无、隰朋辅佐;有莒国、卫国作为外援,有国氏、高氏作为内应;能够愉快地接受别人的好意见,就像水从高处流到低处一样,行动迅速,不贪财,不放纵私欲,施舍不知疲倦,求善没有满足。由于这样而享有国家,不也是合适的吗?我们的先君晋文公,是狐季姬的儿子,受到父亲晋献公的宠爱,喜欢学习,专心一志,生下来十七年,得到了五个人才。'狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子五人跟从他出逃晋国。'有先大夫子余、子犯作为心腹,'子余指赵衰。子犯指狐偃。'有魏犨、贾佗作为臂膀,有齐国、宋国、秦国、楚国作为外援,'齐国把女儿嫁给他,宋国赠给他马匹,楚王供给他饭食,秦伯接纳他为客。'有栾氏、郤氏、狐氏、先氏作为内应,逃亡在外十九年,坚守自己的意志更加专一。晋惠公、晋怀公抛弃百姓,百姓成群集队追随文公。献公没有别的亲人,百姓没有别的可期待的人。'献公有九个儿子,只有文公一个儿子活着。'上天正在保佑晋国,将会用谁来代替晋文公?这两个国君,和子干不一样。共王还有受宠的儿子,国内还有高深莫测的君主弃疾。子干对百姓没有施予,在外边没有援助;离开晋国没有人送行,回到楚国没有人迎接,凭什么希冀享有楚国?”子干果然没有善终而死。立弃疾为国君,正如叔向所说的一样。起初,'楚共王没有嫡长子,有五个宠爱的儿子,不知道该立准。于是就遍祭名山大川的神灵,祈祷说:“请求神灵在五个人里选择一个,让他主持国家。”于是就把玉璧展示给名山大川的神灵,说;“正对着玉璧下拜的,是神灵所立的。”于是秘密地把玉璧埋在祖庙的院子里,让这五个人站齐,然后按长幼次序下拜。康王两脚跨在玉璧上,灵王的胳膊放在玉璧上,子干、子晰都离开很远。平王还小,抱了进来,两次下拜都压在璧纽上。平王就是弃疾。'【按语】传说尧年老的时候,因为儿子丹朱不贤德所以把王位禅让给舜。舜让给丹朱,可是诸侯都不拥戴丹朱,而拥立舜,于是舜才登上天子之位。这则传说说明了做君主的必须有德行,行仁义,以仁德来使大臣、百姓拥戴自己。否则即使当了君主,其君主地位也不能长久得以保存。舜代丹朱,商汤伐夏桀、周武王伐商纣王,楚平王代楚灵王和子干,均是这种情形。今天作为一个企业集团的厂长或经理,必须德才兼备,除了必要的才能外,还应注重本身德行的培养,以德服人,而不要以权压人,以势凌人,这样上下团结,才有利于工作的开展、进行,否则终有一天会被他人取代。况且,如果职工或职员不是对上司心存敬服,其办事效率也会大打折扣,严重影响企业或集团的进一步发展。【经文】鲁昭公薨于乾侯。赵简子问于史墨曰:“季氏出其君,而民服焉,诸侯与之;君死于外而莫之或罪,何也?”对曰:“物生有两、有三、有五、有陪贰。故有有三辰,'谓有三也。'地有五行,'谓有五也。'体有左右,'谓有两也。'各有妃耦。'谓陪贰也。'王有公,诸侯有卿,皆其贰也。天生季氏,以贰鲁侯,为日久矣。民之服焉,不亦宜乎!鲁君世从其失,季氏世修其勤,民忘君矣。虽死于外,其谁矜之?社稷无常奉,'奉之无常,人言唯德也。'君臣无常位,自古以然。故《诗》曰:“高岸为谷,深谷为陵。”三后之姓于今为庶,主所知也。'三后,虞、夏、商也。'在《易》卦,雷乘乾曰大壮■,'乾下震上,大壮。震在上,故曰:“雷乘乾”也。'天之道也。'乾为天子,震为诸侯,而在乾上。君臣易位,犹人臣强壮,若天上有雷也。'政在季氏,于此君也四公矣。民不知君,何以得国?是以为君慎器与名'器,车、服也。名,爵号也。'不可以假人。'议曰:刘向称:“人君莫不欲安,然而常危:莫不欲存,然而常亡,失御臣之术也。”夫人臣操权柄、持国政;未有不为害者也。昔晋有六卿,齐有田、崔,卫有孙、宁,鲁有季、孟,常指国事,世执朝柄,终复。田氏取齐,六卿分晋,崔抒弑其君光,孙林父、宁殖出其君衎,弑其君剽,季氏八佾舞于庭,三家者以雍彻并专国政,卒遂昭公,皆阴胜而阳微,下失臣道之所致也。范睢说秦昭王曰:“夫三代所以亡国者,常纵溢驰骋弋猎,不听政事。其所授者,妒贤嫉能,取下蔽上,以成其私,不为主计,而主不觉悟,故失其国。今右秩以上至诸史及王左右,无非相国之人者。见王独立于朝,臣窃为王恐,恐万世之后,有秦国者非王子孙也。”由是观之,《书》称臣之有作威作福,害于而家,凶于而国。孔子曰:“禄之去公室,政逮于大夫,亡之兆也。”信哉是言也。'【译文】鲁昭公死在乾侯(今直隶成安县东南)。赵简子问史墨说:“季氏赶走他的国君,而百姓顺服,诸侯亲附他,国君死在外边而没有人去惩罚他,这是为什么?”史墨回答说:“事情的存在有的成双、有的成三、有的成五、有的有辅助。所以天有三辰,地有五行,身体有左右,人各有配偶,王有公,诸候有卿,都是有辅助的。天生了季氏,让他辅助鲁侯,时间已经很久了。百姓顺服他,不也是很合适吗?鲁国的国君世世代代放纵安逸,季氏世世代代勤勤恳恳,百姓已经忘记他们的国君了。因此即使鲁昭公死在国外,有谁可怜他?社稷没有固定不变的祭祀者,'祭祀者没有固定不变的,人们认为只有有德行的人才可承担,君臣没有固定不变的地位,自古以来就是这样。所以《诗经》说:“高高的堤岸变成河谷,深深的河谷变成山陵。”三王的子孙在今天成了平民,这是君主所知道的。在《易》的卦象上,代表雷的震卦在乾卦之上,叫做大壮,'乾卦在下,震卦在上,叫做大壮。震卦在上,所以叫做“雷乘乾。”'这是上天的常道。'乾卦代表天子,震卦代表诸侯,可是在乾卦之上。君主和臣子互换地位,“大壮”的卦象指臣子过于强壮,好像天上有雷一样。'政权到了季氏那里,到这一位国君已经是第四代了。百姓不知道谁是国君,怎么能得到国政?因此做国君的要谨慎地对待车马、服饰和爵号。'不能随便拿来借给别人。'刘向说:“做君主的没有谁不愿意安定,可是常常不安全;没有谁不想生存,可是常常灭亡。”这是丧失了驾御臣子的策略。做臣子的手握重权、把持国政,没有不为害君主的。从前晋国有韩、赵、魏、范,中行及智氏六卿,齐国有田氏、崔氏,卫国有孙氏、宁氏,鲁国有季氏、孟氏,这些人常常负责国家大事,一代又一代地执掌朝政的权柄,这些国家终于覆没。田氏取代了齐国,六卿瓜分了晋国,齐同的相国崔杼杀死了他的君主齐庄公光,卫国的大臣孙林父、宁殖赶走了他们的君主卫献公衎,杀死了他们的君主卫殇公剽,鲁国的大夫季孙氏僭用天下之乐,季孙、孟孙、叔孙三家僭用天子宗庙之祭礼,共同掌握着国家的朝政,终于赶走了他们的君主鲁昭公。以上这些例子都是因为大臣的权力远远超过他们的君主,并且这些大臣背弃了做人臣的道义造成的。范睢向秦昭王进言说:“夏、商、周三代所以会亡国的原因,就是君王整天纵酒作乐、骑马驰骋,到各处打猎,不过问政事。他授权给的那个人,妒嫉贤才,控制下属、欺蒙君上,以达到他个人的私利,一点都不为君王打算,可是君主却不觉悟,因此就失去了他的国家。现在从最小的官爵算起,一直到各个大官,以及君王左右的内侍,没有一个不是相国的心腹。看到君王在朝廷里孤立无援,臣不禁暗自为君王害怕,恐怕千秋万世以后,拥有秦国的人不再是君王的子孙呀!”由此可见