亚历山大远征记-第32章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
赫菲斯提昂表示崇敬,亚历山大的许多伙友把自己的身体和武器贡献出来殉葬。这
是攸米尼斯首倡的。在上文不远处,我们曾谈到他和赫菲斯提昂之间曾有争吵。他
现在这样做是为了使亚历山大不会怀疑他会因赫菲斯提昂之死而高兴。不管怎样,
赫菲斯提昂死后,亚历山大没有再派任何人去接任他的伙友骑兵大将的职务,以便
叫赫菲斯提昂的名字不致在他的原属部队里消失。部队仍叫赫菲斯提昂旅。行军时
队伍前头的人举着他的遗像。后来亚历山大又倡议举行极盛大的体育和文艺比赛。
排场之大,花钱之多,都是空前的。参加竞赛的人也极多,共有三千人。这些人不
久之后又参加了亚历山大本人的丧礼。
(十五)
治丧哀悼已有时日,亚历山大逐渐复元,他的伙友们能扶着他走动走动。于是
他就又率领部队去讨伐攸克西亚边界上的一个好战的部族科萨亚人。这些科萨亚人
都是山寨居民。任何军队开进他们的深山僻谷时,他们就一起成群转移,按各小股
的方便,分散溜走,使企图以武力进攻他们的人扑空。敌人一走,他们就又恢复沿
路打劫等土匪活动,以此维持生活。可是亚历山大这回却把他们这个部族赶跑了。
袭击虽然在冬天进行,但数九寒天和崎岖山路都未能把他们挡住。托勒密(拉加斯
之子)率领的那一部分部队也克服了这一切困难。事实上,亚历山大不论打什么仗,
任何困难从来都是不在话下。
亚历山大回到巴比仑之后,利比亚派使者前来献给他一顶王冠,庆贺他当了亚
洲之王。还有从意大利的布拉提亚、卢卡尼亚和提瑞尼亚来的使节,也是为了同样
的目的。据说卡科顿人也派代表来了。还有从埃塞俄比亚和欧洲西徐亚来的。凯尔
特人和伊比瑞亚人也派使节来修好。对希腊人和马其顿人来说,这些民族的名称确
实是他们头一回听说的,这些人的模样他们也是头一回看见。这些民族派人来,据
说有的甚至是请求亚历山大仲裁他们之间的纠纷。这时,不只是亚历山大本人,甚
至连他的部下,都特别清楚地感觉到他确实象是所有的陆地和海洋的主宰。在撰写
亚历山大的历史的作者当中,还有阿瑞斯塔斯和阿斯克利皮亚第斯,他们二人确实
还曾肯定他说,甚至连罗马都派来了使节。当亚历山大看到这些罗马代表时,注意
到他们勤勤恳恳,有条有理,热爱自由,又听到他们谈到罗马宪法的一些情形时,
他曾说他可以预见罗马将来一定会强大起来。我只是把这件事记下来,但不敢肯定
是真是假。不过,关于罗马派使节去见亚历山大这件事,至今还没一个罗马人提到
过。作为我写这部亚历山大历史主要依据的二位史家托密勒(拉加斯之子)和阿瑞
斯托布拉斯,也未提及此事。而且,当时的罗马共和国是完全自由独立的,这样的
国家派使节去拜见一位外国国王也是不适当的。特别是当时亚历山大又离他们那么
远,他们既不感到迫使他们非去不可的恐惧,也并不期望亚历山大的任何援助。特
别是因为他们这个民族一直就憎恨国王,甚至一提到国王这个名称就厌恶。
(十六)
亚历山大把这些事情办完之后,就派赫拉克雷第斯(阿伽亚斯之子)带领造船
工人到赫卡尼亚去。命令他们在赫卡尼亚的森林里采伐木材,按照希腊式样修造战
船。有带甲板的,也有槽式的。他下令造这些船,是因为他又产生了一个愿望,也
要到这个里海(也叫赫卡尼亚海)里去探索一下,看看它还跟别的什么海相连;是
不是和攸克塞因海相通;或在朝向印度的东边,围绕印度的那个大海是否也注入赫
卡尼亚湾,就象他已发现的波斯海(有人也叫红海)只不过是大洋的一个海湾那样。
因为到那时为止,还没有人发现过里海的发源地。虽然它四周住着许多部族,也有
许多通航的河流注入其中,象奥克苏斯河——除了印度诸大河以外,它就算是亚洲
最大的河流——就是老远地从巴克特利亚流来,注入这个海;还有流经西徐亚地区
的雅克萨提斯河也是这样。一般还都说阿拉克西斯河是从亚美尼亚流入这个海。这
些河是最大的。此外还有许多河流汇入这些大河中,也都随着它们注入这个海里。
其中有一些是在亚历山大远征经过的一些地区发现的。至于在海湾以远那边的河流
以及经过西徐亚游牧地区的那些河流,至今仍完全不了解。
亚历山大率领部队渡过底格里斯河之后,就向巴比仑进军。半路遇上一些卡尔
达亚的占卜家。他们把亚历山大从伙友那里拉到自己一边,请求他停止向巴比仑进
军。他们说,这是因为他们从柏拉斯神那里得到神谕,说亚历山大那时到巴比仑去
一定会凶多吉少。可是,亚历山大却引用了戏剧家攸瑞庇狄斯一句韵文回答他们,
说道:
“预言家,预言家,预言最好的事,才是最好的预言家。”
“不过,国王陛下,”那几位卡尔达亚人说,“您可别朝西看,也别带您的部
队往西走。您最好带着您的部队向后转,往东走吧。”但是因为在东去的道路太难
走,他不能去。于是命运就注定叫他走向一条死亡的道路。就在他这功业辉煌和众
望所归的时刻死去,也许比将来死于平常的灾祸要好一些。也许就是根据同样的道
理,梭伦曾劝克罗萨斯要注意一个人的长寿如何结束,在那一天到来之前,就不能
说他是幸福的。比如,赫菲斯提昂的死对亚历山大来说,也是不小的灾难。我相信,
亚历山大宁愿自己死在他前头,也不愿意活着受这份罪。对阿基利斯的死,我也这
么看。我认为他也是宁愿死在帕特罗克拉斯之前,而不愿在他死后替他报仇。
(十七)
这些卡尔达亚人的话引起了亚历山大的怀疑,觉得他们说的不象是预言,而象
是为了他们的私利。因为他们在这个时候阻止他进入巴比仑对他们自己有好处。柏
拉斯庙就在巴比仑全城中心,极其宏伟,用砖砌的,砖缝不用灰浆而用天然沥青粘
合。这座庙跟巴比仑其他的庙宇一样,薛西斯从希腊回来以后,一座座都给铲平。
亚历山大打算重建柏拉斯的庙。有人悦他计划在原来的庙基上重建,因此才叫巴比
仑人清除旧址上的瓦砾。还有人说他打算把庙修得比原来的更大。但自从他上回离
开巴比仑之后,那些负责施工的人拖拖拉拉,完成不了,所以他打算用他的全部兵
力参加,把工程完成。亚述的历代国王曾陆续给柏拉斯神供献了许多土地和财宝。
过去这座庙的修缮和祭祀用的款项就是从这里边出的。自从庙被毁之后,这些收入
就放着不用,而这些卡尔达亚人却享用着神的这些收入。亚历山大怀疑他们就是因
为这个原因才不想叫他把部队开进巴比仑城,免得大庙迅速完成,他们就再也不能
享用这些收入。不过,据阿瑞斯托布拉斯说,关于部队进不进城的问题,亚历山大
很想向他们让步。于是第一天他就叫部队在幼发拉底河边宿营。但第二天在河左边
行军时,走到城墙朝酋的那一面,本想尽快走过去,以便转弯向东。但因为那地方
很不好走,带着部队过不去。因为如果从西边进去,再转向东,一路就全是沼泽,
到处都是水洼水坑。所以,他这回没有能听从神谕。一方面是有意的,另一方面也
是不得已。
(十八)
此外,阿瑞斯托布拉斯还记述了这样一段情节:亚历山大的伙友之一、由他留
给巴比仑督办马扎亚斯的部队指挥官、安菲坡利斯人阿波罗多拉斯,当亚历山大从
印度回来之后,他曾见到过亚历山大,发觉他对各省督办惩罚很严,有些担心自己
也受到惩罚,于是就写信给他弟弟培萨高拉斯。他这个弟弟是一位占卜家,能根据
牺牲尸体的情况作出准确的预言。阿波罗多拉斯请他弟弟也预卜一下他未来的祸福。
他弟弟写回信问他哥哥最担心的是谁,为什么要求助于占卜。阿波罗多拉斯又去信
说他最担心的就是国王和赫菲斯提昂。于是培萨高拉斯先为赫菲斯提昂的事杀牲问
卜,看见牺牲的肝上没有肝叶。于是他就把这情况写在信上,封好,从巴比仑寄到
埃克巴塔那他哥哥手里。向他哥哥保证说他不必担心赫菲斯提昂,因为不久他就会
从他的道路上消失。据阿瑞斯托布拉斯说,就是在赫菲斯提昂逝世的前一天,阿波
罗多拉斯收到了这封信。然后培萨高拉斯又为亚历山大的事杀牲问卜,牺牲的肝叶
也没有显露出来,于是他又给他哥哥写信说亚历山大也有类似的凶兆。这回阿波罗
多拉斯没有保密,把他得到的这个消息告诉亚历山大,意欲讨好国王,叫他在近期
内小心行事,避免灾祸。阿瑞斯托布拉斯接着还说,亚历山大听到后,对阿波罗多
拉斯表示感谢。等亚历山大到达巴比仑之后,就问培萨高拉斯,究竟是什么样的具
体征兆使他给他哥哥写这样的信。他回答说他发现牺牲没有肝叶。亚历山大又问这
现象预兆的是什么。他回答说:“兆主大凶。”亚历山大听了之后,不但一点都不
生他的气,反而因为他直言不讳而很尊敬他。阿瑞斯托布拉斯在记述中说,这件事
是他亲耳听培萨高拉斯说的。他说后来培萨高拉斯还给坡狄卡斯和安提贡纳斯占卜,
结果都是凶兆。坡狄卡斯是后来在跟托勒密作战时死于战场;安提贡纳斯在伊帕萨
斯跟塞琉古和莱西马卡斯打仗时阵亡。除此之外,还有与亚历山大的死有关的先兆,
记述过印度智者卡兰那斯的一段。说当他走上火葬柴堆自尽时,曾向所有的伙友们
打招呼告别,惟独不到亚历山大面前去告别,只说他将在巴比仑跟他会面,在那里
欢迎他。当时他这话人们都没有在意。但当亚历山大后来在巴比仑逝世之后,当初
听见卡兰那斯说这话的人才回忆起来,认为他在那时实际上就已经对亚历山大的死
有所预感。
(十九)
亚历山大进入巴比仑之后,希腊各地都派代表团前来朝见。但历史上井没有记
载这些代表团来的目的。我推想,他们多数是来向亚历山大献花环,庆贺他取得的
许多胜利,特别是在印度取得的胜利;同时对他从印度安全归来也表示高兴。据说
他接待这些代表时态度温文尔雅。象往常那样,在对他们表示了问候之后,就叫他
们回去。还托他们带回许多珍贵文物。其中有过去薛西斯从希腊弄到巴比仑、帕萨
伽代、苏萨和亚洲其他城市的一些雕像以及其他艺术品和谢恩奉献之物。据说哈摩
第亚斯和阿瑞斯托吉唐二人的铜像,还有凯尔卡人阿提米斯的坐像,就是这次运回
雅典的。
阿瑞斯托布拉斯记述,亚历山大还在巴比仑和他的小舰队重逢。其中有一部分
已随尼阿卡斯从波斯海出发沿幼发拉底河上驶。其余的则都已从腓尼基调来。其中
有两艘五排桨的腓尼基战船,三艘四排桨战船,十二艘三排桨战船,还有三十多艘
三十桨战船。这些船都是先在腓尼基拆卸装车,运到幼发拉底河上的萨普萨卡斯城,
在那里重新装配好,然后再放进河里顺流下驶到巴比仑。阿瑞斯托布拉斯还说,当
时在巴比仑地区也砍伐了柏树,给亚历山大造了另一批船。因为亚述境内只有这一
种树到处生长,别的造船木材一概都没有。新船队的水手和其他水师人员都是从腓
尼基和其他沿海地区招来的一些采捞紫贝的潜水人和其他在海上谋生的人。据说亚
历山大还在巴比仑挖了一个港口,足供一千只战船抛锚之用。港口里还修了船坞。
还派克拉左米那人米卡拉斯带着五百塔仑到腓尼基和叙利亚去雇用或收买习于海事
的人。因为亚历山大打算在波斯湾沿岸一带和距海岸较近的海岛上殖民。他认为这
一带地方将来很可能象腓尼基那样繁荣。他在海上的备战主要是针对大部分阿拉伯
人的。因为在这一带所有的部族当中,只有他们从来没有派使团来过,也从来没有
办过一件值得赞许的事或向亚历山大表示过敬意。我估计,真正的原因在于亚历山
大的占领欲永远不会得到满足。
(二十)
还有一段流行的故事,说亚历山大听说阿拉伯各部族只崇拜两个神,即乌拉那
斯和狄俄尼索斯。他们崇拜乌拉那斯是因为他们看得见他,因为他拥有一切星辰,
特别是太阳。显而易见,是太阳从多方面赐给全人类最大的幸福。他们崇拜狄俄尼
索斯,因为他曾远征印度。因此,亚历山大认为阿拉伯人应当把他本人当作第三位
神来崇拜,因为他完成的业绩比狄俄尼索斯更加闻名于天下。至少,如果他真地把
阿拉伯人征服并允许他们按照他们自己的习惯治理(就象他允许印度人那样),他
们就会这样崇拜他。此外,阿拉伯地区的富庶招引他去,因为他听说阿拉伯半岛的
绿洲上生长肉桂,有些树上还产没药和乳香;从灌木上还可以割取桂皮;在草地上,
不用人工下种就可生长出天然的甘松。还有,这个地区幅员辽阔,有人向他汇报说
阿拉伯半岛的海岸线并不比印度的短,距海岸不远处还有一些岛屿,沿岸到处有港
口,足够他的舰队停泊,还可以在各港口修建城市,看来这些城市将来可能会很富。
还有人向他汇报说幼发拉底河口附近有两个岛。头一个离河口较近,距海岸约
一百二十斯台地,这个岛较小,上边林木茂密,还有一座阿提米斯神殿,附近的居
民主动照管殿里日常祭祈等事。岛上有野山羊和小羚羊,都是为阿提米斯保留的供
品,不许任何人猎取,为了祭神可以作为例外。有人就利用供神为借口去打猎,这
样就可以不受禁止。据阿瑞斯托布拉斯说,亚历山大下令给这个岛命名为伊卡拉斯,
为了和爱琴海上那个伊卡拉斯岛同名。据传说,伊卡拉斯是代达拉斯的儿子,他父
亲给他在背上用蜡贴上两个翅膀,嘱咐他要靠近地面飞低些,千万别飞得太高。但
他调皮,飞得太高,太阳把蜡晒化,翅膀掉了。结果他就从天上掉下来,掉在那个
岛上摔死。于是人们就用他的名字给那个岛命了名,叫伊卡拉斯岛,附近的海就叫
伊卡拉斯海。据说幼发拉底河口外边的第二个岛叫大拉斯,距河口较远,乘顺凤船
还要一天一夜才能到达。这个岛大,岛上大部地区地势平坦,也没有森林,地上长
有果树,可按季节收获。
所有这些情况都向亚历山大作了汇报。一部分是由阿科亚斯汇报的,他曾奉命
乘一只三十桨大船沿海岸侦察去阿拉伯半岛的路线,到达太拉斯(Tylus )岛之后,
他就没再往前走。安德罗西尼斯也曾奉命乘另一艘三十桨大船沿阿拉伯半岛海岸走
了一段。在派去视察的人当中,要算索利人海戎走得最远。他是个舵手,也是从亚
历山大处得到一艘三十桨大船驶去的。亚历山大给他的命令是围绕整个阿拉伯半岛
航行一周。他一直驶到面向埃及那边靠近赫利欧波利斯的阿拉伯湾,这时他已围绕
阿拉伯半岛走了大半圈,但不敢再向前进。他回来向亚历山大汇报说,这个半岛极
大,不亚于印