爱爱小说网 > 其他电子书 > 美国青年创业家传奇 我的成功你应该复制 >

第7章

美国青年创业家传奇 我的成功你应该复制-第7章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



个时代,即便是一家小公司也能轻而易举地走出国门,就像从美国的这个州跨到那个州一样简单。

    我们早上大约七八点时离开罗阿诺克,先飞到亚特兰大,然后连续飞行了14个小时,终于抵达东京。由于时差关系,我们在当地时间的第二天中午到达,但感觉就像已经飞了好几天了。我们都累得筋疲力尽,一心想着先上旅馆睡一觉再说,我和爸爸盘算着,同高见面之前应该还有几个小时可以休息。

    结果证明,我们大错特错。

    我们走下飞机,只见四处都是媒体——大约有二三十位记者在现场守候,成排的麦克风递了上来,闪光灯不停地闪烁,电视台的摄像机也都对准了我们,人们快速地说着日语,现场一片混乱。一开始,我和爸爸还以为,肯定是有哪位名人和我们乘了同一班飞机。我们回过头,伸长了脖子张望,看看到底是谁吸引了这么大一帮人的注意。在飞机上,我们没见到哪个名人,至少我们认识的一个都没有,而且我们坐的是头等舱,照理说如果有什么知名人士,我们应该会在飞机上看到。

    我又把头转过来看着这群记者。其中一个能说英语的人问我:“你是从弗吉尼亚州来的吗?”我说是,我是从那儿来的。突然之间,所有人都喊了起来:“卡梅伦!卡梅伦!卡梅伦!”

    原来我就是那个名人!

    他们寻找的人,所有这些麦克风、闪光灯、摄像机出现在这里的原因,就是我。我们不知道,鹤谷先生花了大量资金为我的这次到访作了宣传,请到了日本大大小小的媒体,而更令我们吃惊的是,那段时间里,日本最轰动的新闻就是“卡梅伦!卡梅伦!卡梅伦!”

    突然,一个看起来很干练的年轻人出现在我身旁,操着一口流利的英语,急促地说:“约翰逊先生!请跟我来——跟着我走就是了!”这就是高。

    他快步前行,我和爸爸一头雾水、闷声不响地跟在后头,直接穿过成群的记者和摄像机。我们这才发现,我们正走在一条旅客输送带上,大批记者则紧跟在输送带两旁,企图从侧面包抄我们,而且都扛着笨重的摄影器材倒着跑,这样才能跟上我们的步伐,一边拍摄一边向我们发问。我想不通人类怎么能够扛着那么重的器材倒着跑还不摔倒,但他们就是做到了。

    有人朝我喊道:“卡梅伦!你想对日本少年说点儿什么?”

    我一边和爸爸继续跟着高大步流星地走,一边回答:“嗯,我来这里就是想讲讲我的亲身经历,希望他们也能开创自己的生意。”如果你听到当时我这句话引起的议论,可能会以为我刚才宣布的是要一个人坐着热气球到火星上去。

我的成功你应该复制 第二部分 第七章 把自己做成品牌(3)

    正如我在前面说过的,日本的国情和美国差异很大。孩子们长大成人,从学校毕业以后,基本上仍要回到家中,继续与父母一起生活,直到30岁左右才会离家独立。一个日本少年,如果没有父母的同意,是绝对不会自己开创一桩生意的。他们从来没有听说过谁年纪轻轻就做起生意、当起老板来的。这并不是高运用了多么高明的宣传手法,而是对日本人而言,这样的事情真的非常具有新闻价值。

    高和一组日本机场的保安人员护送我们穿过了机场,绕过了所有海关和安检口,把我们直接带往停在路旁的一辆豪华轿车。我们钻进那辆加长轿车,关上车门,爸爸这才松了口气:“呼!终于完了!现在去饭店吧。”

    可坐在前排的高却侧过身来说:“好的,但在去饭店之前我们还有一场记者招待会要开。”

    于是我们便起程去开那“一场记者招待会”了,但接下来,还有一场,然后是第三场、第四场。一开始我们什么也不知道,但当晚直到11点半,我们才住进饭店房间。

    在第一场记者招待会上,我得宣布我即将成为他们公司的发言人。但对这家公司到底是做什么的,我了解的还很少,再说,这趟飞行确实搞得我筋疲力尽了。(虽然对他们而言,当时还是中午,但对我们来说,却是半夜了。)而且,我以前从来没有参加过这种媒体宣传会,更别说是充当会场的主角了。

    在美国时,我上过报纸,也接受过几次录音采访。而在这里,我却上遍了所有的电视台和广播电台——而且通常都是现场节目。这真是一场十足的媒体盛宴。他们跟我说,我比玛丽亚?凯莉还火,她前一天也到过这个直播间。事实上,他们说,我比从美国来的其他任何一个人都要出名。这真是荒谬。突然之间,大家对待我就像对待摇滚巨星一样。

    到达第一场记者招待会现场时,我们看到这儿的摄像机绝不比机场那边的少。事实上,我们这段采访上了当地各大电视台的午间新闻直播档。在这里,来自美国的15岁少年卡梅伦?约翰逊此刻正出现在全日本的现场直播电视新闻里。

    我没有时间紧张,甚至也没有时间感受异域文化的冲击。我正陷在一场媒体的火暴冲击波中——而且我乐在其中。

    还好,有高充当翻译,不论他们提出有关未来少年学校的什么问题,他都会先用日语回答,然后再(用英语)告诉我他刚才所说的话。我看过高的简历,也浏览过他们公司网站的英文版,但我对他们公司的了解仍然相当粗浅。所以,我和台下的记者一起听他讲起来。

    这场记者招待会结束后,我们立即又在东京3个不同的地方召开了另外3场记者招待会。而这一切还没有结束,他们安排我当天晚上就作一场演讲!

    作那场演讲真是很难熬。我感觉自己好像整整一个星期都没睡觉一样。幸运的是,每隔30秒,我就可以停下来,让翻译把我刚才讲的内容翻译成日文,然后就有人提一个问题,于是又可以再歇一阵,让翻译把问题翻译成英文。这样一来,我就有几分钟的时间思考每个问题了。此外,既然现场除了翻译之外,没有人能听懂我在说什么,所以我就跟自己说,这样的场面不太可能被我弄得太糟糕,对吧?

    高离开我们的房间时,先道了声晚安,然后加上一句:“明天早上8点半我会过来接你们。”我们彻底被打败了。在第二天的几个采访中,我从头到尾都在打呵欠。这样的安排太紧凑了。

我的成功你应该复制 第二部分 第七章 把自己做成品牌(4)

    从抵达日本的那一刻起,我就成为媒体关注的焦点,而直到我们离开之前,这种情况一刻都没有消停过。每天,我们要做10~15个采访,媒体来来去去,一拨接着一拨,着实让人精疲力竭,但又充满了乐趣。

    我在多场互联网座谈会上发表演说,有时候听众多达500名,甚至更多。我还在东京数字好莱坞学院的毕业班上演讲,真是有趣极了。那简直是一次旋风式的访问。当我们坐在车上时,每次一遇到红绿灯变换,我就会说:“爸爸,这里过马路的人可比伍德伯里学校的人还多得多!”等着穿过马路的行人大概有六七百人——而他们都可以认出我来,就因为那些媒体报道。

    有时候,交通情况很糟糕,以至于从这场记者会赶往下一场,中途乘车需要一个多小时。高一直都坐在前排,而让我和爸爸坐在后座,高会随身带着一台体积很小的笔记本电脑,附带一个移动调制解调器。别忘了,那时候仍然是2000年,我还从来没有见过这种东西。我问:“嘿,我能查查电子邮件吗?”他就转过身,把笔记本电脑递过来。我高兴坏了。我觉得那是我见过的最令人惊叹的东西。他的手机也酷毙了,比我在美国见到的都炫,只有普通手机的一半大小:像纸一样薄,而且几乎没什么重量。我能看出,日本在消费科技领域的确处在世界前沿——这里是各种最热门的时尚玩意儿的发源地。他们总是走在我们前面。

    高马上给我配了一部手机,这样一来,在我们分开的时候也能联系上了,如果需要接受采访,他的下属也能找到我。这部手机只能在日本用(他们有自己独特的移动电话通信协议,在其他国家就无法使用了),所以第二次去日本时我又带上了它,直到现在我还留着。

    很快,我就发现,日本的物价高得惊人。我们住的饭店是795美元一晚。早餐的吐司加上果汁就得花100美元。我记得果汁好像是12美元1杯。(不过我还是得说一句,过了几天我在华盛顿特区的威斯汀酒店里,发现一杯果汁也得要5美元。可能我们的物价也快赶上人家了。)

    我开始计算高花在我们身上的钱。我们的头等舱机票,每人大约就得1万美元,后来我们还来了第二次。加上早餐和客房服务,住宿费用一天就超过1000美元,而我们两次总共在日本待了近30天。他带我们去的餐厅也非常气派。记得有一餐,我瞟了一眼,账单上写的是1500美元,那顿饭就只有高、我还有爸爸3个人吃而已。而高在宣传上所花的费用肯定更为庞大,不论是我们抵达前,还是我们在日本期间。

    但是,你知道吗?我敢打赌,他获得的回报肯定是他所有开销的至少10倍。最能为人带来声誉的莫过于媒体了——我的到来引起的宣传效应为他赢得了用无数钱财都买不来的影响力。

    日本各地的未来少年学校都是高的产业。我认为,当时他旗下大概有27家连锁培训学校,让孩子们付费学习电脑课程。他的目标是将自己的电脑普及计划引进日本的学校系统——而邀请我到日本,则是确立他的学习科技的价值的绝佳方法。他会说:“看看这个孩子——看看在美国发生的事情。我们落后了——我们必须赶上并且冲到美国的前面!”这就是他把我请到日本背后的原因,这个策略实在太棒了。

    10天的访问很快进入尾声,我们要离开日本了。在东京成田国际机场和高道别之后,最后终于只剩下我和爸爸两个人了。

我的成功你应该复制 第二部分 第七章 把自己做成品牌(5)

    我们坐在候机厅等待登机,彼此对视一眼,然后说道:“太好了!终于回到正常生活中了!”

    突然,我抬头看见一个女孩,她看起来比我大几岁,站在我们旁边,礼貌地等着,似乎想和我说话。她掏出一支荧光笔,对我说了一句类似“Sine,priest”的英语。

    在日本待了10天,我已经很习惯他们说的英语了,不过这次还是花了我几秒钟来猜测,最后我终于明白过来,她说的是:

    “请签个名,好吗?”(Sign,please?)

    一开始我不明白她这是什么意思,然后才恍然大悟。当然了,这是最后一个想要我亲笔签名的人。我四处找可以签名的东西。她爸爸就站在旁边,笑容满面,很高兴自己的女儿能遇见我。我看看他,又看看她,除了荧光笔,她还拿着一个手提包。

    她想让我在她的手提包上签名。

    那可是一个普拉达(Prada)的包。

    于是,我用荧光笔签了一个“卡梅伦?约翰逊”在她那个价值600美元的普拉达手提包上。我就这样进入了怪异的名人圈。

    6个月后,当我们再次访问日本时,虽然没有遭遇上回那种媒体大轰炸,但所到之处还是被许多人认了出来。每当我们走到街上,就会听到有人说:“啊,这是卡梅伦先生!”于是突然之间,我又开始给别人签名了。事实上,第二次访问最终为我带来了比第一次更多的曝光机会——因为我这次到访是为了宣传一本有关我和我的生意的书。

    第一次访问日本时,一位日本作家与我进行了接触,提议为我写一本个人传记——用日语。“我来写,”他解释说,“然后以你的名义出版。”他们把所有的细节都跟我说了一遍,这听上去让我非常兴奋。他是一位专门写商业畅销书的作家,我想应该没有什么问题。

    于是,我和这位先生一起进行了两天不间断的采访,每天长达12个小时。几个月后,他们就出版了一本185页的书——全用日文写成——书名是:《15岁的CEO》。不久之后,高又寄来了两张头等舱机票——我们又要回那个“太阳升起的地方”(日本)了。2000年8月,也就是第一次访问日本之后6个月,我和爸爸再次来到日本,为那本书作一个6座城市的巡回宣传。

    我们的第一次旅程前后大约用了10天。而这一次,我们待的时间却足足是上次的两倍。虽然这次抵达时没像上回那样受到媒体的包围,可第二次访问却让我领教到了作为名人的另一面:当我坐在日本的书店里时,有二三百人排队等着我为他们买的《15岁的CEO》签名。

    这本书颇受好评,日本的各大媒体都争相对其进行报道,它还登上了日本商业类畅销书榜的第4名。

    随着年龄的增长,我在爸爸的汽车经销公司,以及随同爸妈出差的经历中,学会了许多做生意的技巧。而在日本的经历,又打开了我的眼界,让我对大型、先进的商业运作模式的认识,提升到了一个全新的层面。日本人让我接触到了一种全然不同的文化,其中也包含了一种截然不同的商业价值观。

    在这些经历中,最让我感兴趣的就是认识高的一位朋友,他是一位非常聪明又事业有成的人,经营着东京数字好莱坞学院,我在他的学院作了一次演讲。这位老兄非常有钱,开的是一辆路虎揽胜,在日本,这就相当于法拉利了,因为那儿没有人开运动型多功能汽车(SUV)。

我的成功你应该复制 第二部分 第七章 把自己做成品牌(6)

    记得有一天晚上,他先带我们去了一家极其奢华的餐厅,然后又领我们去参观他的办公室。我吃惊地看到,他的公司里还有员工在加班。他告诉我,如果当天的工作没有完成,他们就会留下来加班到10点或者11点。甚至有员工晚上就睡在办公室的沙发上,这样,第二天早上起来,又可以接着干前一天没有完成的工作。在谈论这些事时,他们并不认为这种现象有什么奇怪的或不能容忍的,他们觉得很正常。

    我想起了妈妈小时候,在她父母的办公室里,躺在专门为她准备的小床上打盹的情形。她和日本人岂不相似。

    这个事例清楚地展现了日本人对工作是多么投入。虽然他们可能认真过头了,但是他们献身于追求卓越的那种广度和深度,确实非常惊人。

    不要误解了:我并不是说当个工作狂,或者排除其他一切而只专注于工作是一件伟大或值得赞扬的事。虽然我父母有一段时间也担心我过不“正常”生活,不过他们最终还是认识到,其实没有什么好担忧的。(就像我总是说的:“他们只不过是经历了一个阶段。”)我总是腾出时间交朋友、打橄榄球和陪伴家人,而且我会一直这样做下去——我希望你也是如此。做工作的奴隶一点儿也不高尚或令人钦佩。

    日本的所见所闻,确实有让我钦佩的地方,但不是他们工作时间有多长,而是那种将激情与奉献精神带入工作的状态。他们说,有很多东西要向我们学习,我相信那确实是事实。不过,我也从他们身上学到了许多很有价值的东西。

    他们对工作的投入,也延伸到了市场研究上。只要是与顾客有关的东西,日本人都会充满激情地去了解。任天堂公司的一大策略,就是费尽心思不断了解顾客的兴趣和爱好,从而开发出那几款最受欢迎的电子游戏,一直雄霸天下。而这份

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的