读者十年精华-第1268章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
上帝大约没有把她收回去的意思:30岁那年,终于等到了愿意把心捐给她的人。手术前一天晚上她哭了一整夜,哭湿了白被单和枕头,她哭自己终于重新拾回了生命,也哭那个失去生命却救了她的人。
她只知道是个和自己同年龄的女子,结过婚,猝死于一场车祸;无从表达对那人的感激,她剪存了报道她换心手术的新闻,上面并列着她们两人的照片。
然后他就出现了。起初他在病房踟蹰,她还以为是访者,后来却成了常来聊天的访客,在百无聊赖的病中,她常为了期待他而忙着在病床上梳妆;初恋的喜悦强烈地冲击着她,毕竟由于自己生来脆弱的心,她连接吻也不曾。
这一次她可以放心的吻了:别人的心在自己胸腔里规律的跳动着,她的心跳不再强烈,却十分安稳,她真的“放心”了,将半跪的他紧拥在胸前,她答应了婚事。
但她仍然不知道为什么会有人爱她,自己不过是个残缺的人,依旧孱弱的身子,胸前永远的疤痕……他竟然毫不弃嫌的、热烈的爱着;每次她追问原因,他总是笑而不答,也许历经沧桑的人感情较内敛吧,她知道他曾有过一次婚姻,但很快失去了。
她不知道的是他藏在衣柜底层的小盒子,她在偶然间发现,好奇的打开时,看见他的旧结婚照,含笑的新娘看来好面熟,好像……她凛然一惊,匆忙找出收存的换心剪报,不待对比,就知道是同一个人,那个把心捐给她的女子。
那颗心正在她胸中剧烈的跳着,碰痛碰痛。
Number:5892
Title:下棋
作者:梁实秋
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
有一种人我最不喜欢和他下棋,那便是太有涵养的人。杀死他一大块,或是抽了他一个车,他神色自若,不动火,不生气,好像是我关痛痒,使得你觉得索然寡味。君子无所争,下棋却是要争的。我想猎人困逐一只野兔的时候,其愉快大概略相仿佛。因此我悟出一点道理,和人下棋的时候,如果有机会使对方受窘,当然无所不用其极,如果被对方所窘,便努力作出不介意状,因为既不能积极的给对方以苦痛,只好消极的减少对方的乐趣。
笠翁闲情偶寄说奕棋不如观棋,因观者无得失心,观棋是有趣的事,如看斗牛、斗鸡、斗蟋蟀一般,但是观棋也有难过处,观棋不语是一种痛苦。
下棋只是为了消遣,其所以能使这样多人嗜此不疲者,是因为它颇合于人类好斗的本能,这是一种“斗智不斗力”的游戏。
梁实秋
Number:5893
Title:宝宝
作者:
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
我抱着一个月大的儿子去探望我父母,住在我童年时所住的卧室。半夜里听见父亲起床,又听到母亲的声音:“天气很冷,你去看看宝宝是否盖好被。”我佯作熟睡,想偷看这位新外公怎样照顾他的外孙。
他走进房间之后,并没有朝他外孙走去,径直走来查我我是否盖好了被子,然后悄悄退出。我知道,我永远是他的小宝宝。
Number:5894
Title:铁圈
作者:索洛杜布
出处《读者》:总第116期
Provenance:世界微型小说名篇集萃
Date:
Nation:俄国
Translator:
一天清晨,一位妇人带着一个4岁的小男孩在郊区的街道上散步。那孩子天真活泼,面色绯红。那妇人年龄不大,穿着考究。她一边幸福地微笑着,一边细心地照看着自己的儿子。孩子正在滚着一个黄色的大铁圈,他穿着短裤,挥动着棍棒欢快地笑着,跟在铁圈后面跑。他把棒子举得高高的,本来没有那种必要,可他就是那么做的。
真开心!方才他还没有铁圈,可是现在有了,真叫人高兴!
一个双手粗糙、衣服褴褛的老头,身体紧靠栅栏站在十字路口,好让那女人和小孩走过去。老头用那昏花的两眼凝视着孩子,脸上露出呆痴的笑容。
“一个富户人家的公子”,老头心里思忖道,“是个好孩子,你看他多么天真可爱,毕竟是阔人家的孩子!”
有些事情他不能理解,有些事情他似乎感到很奇怪。孩子是需要好生管教的,不然就有被惯坏的危险,而这位母亲就没有管束她的儿子。她穿得多好,长得多美,她的日子一定过得安逸、舒适。
当他这个老头儿还是个孩子的时候,他过的是苦难的日子。即使现在,他虽然不再挨打受饿了,但生活还谈不上美好。在他的孩提时代,他过的是挨打受骂、饥寒交迫的生活。那时,他没有铁圈,也没有其他这类阔少爷的玩具。他整个一生都是在艰辛困苦中度过的。他没有什么值得回忆的事,也没有一件让人高兴的事。
他咧开没有牙齿的嘴朝那小孩微笑着,心里不禁产生了嫉妒。心想:“这种玩艺没有意思。“嫉妒又转而变成了烦恼。于是他回到工作的地方一家他从幼年起一直工作到现在的工厂。
那小孩边跑边笑追逐铁圈的情景萦绕在他的脑际,不管机器声多么嘈杂,他都忘不了那个孩子和铁圈,晚上也总梦见他们。
第二天早晨,他又做起白日梦来。机器隆隆的响,工作机械单调,没有必要过多操心,再说他已干惯了这种活。厂房里的空气充满了灰尘,传送带平稳地运转着,远处各个角落声音嘈杂,光线晦暗。人们像鬼魂一样地走来走去,人的说话声淹没在机器声里。
这个老头仿佛觉得自己也变成了一个小男孩,他的母亲也是一位贵妇人,他也有一个铁圈和滚铁圈的棒子。他也在穿着白裤衩滚着铁圈玩耍。
天天干着同样的活,做着同样的梦。
一天晚上下班回家时,老头在街上看见一个从旧木桶上掉下来的又大又脏的铁箍。老头高兴得发抖,昏花的老眼流下了泪水。一种意外的,几乎没有想过的愿望进入了他的心灵。他小心地四面张望了一下,然后弯下腰哆哆嗦嗦地捡起那个圆箍,虽然他面带笑容,但还是不大好意思地把它拿回家去。
没人看见他,也没有人问他。这与别人有什么相干?一个小穷老头捡了一个无论对谁都没有用处的旧箍,谁会管呢?
可他还是提心吊胆的偷偷把它拿走了。他为什么要拣,为什么要把它拿回家,他自己也说不清。只是由于它像那个男孩的玩具,所以他才把它带回家来。
圆箍在老头家破旧的房子里放了几天,闲着没事的时候,他就把它拿出来看看,因为这个肮脏的铁箍对他是个安慰,使那个经常出现在他梦境中的幸福的小男孩,终于变得更加真实了。
一个晴朗、温暖的早晨,当城里树上的鸟正叫得比往常更加欢快的时候,老头早早起了床,漱洗完毕,便拿着他捡来的铁箍出了城。
他一路咳嗽,穿过了枝叶茂密的森林。他不明白这些阴暗的树木为何这样寂静,还散发着奇特的香气,那些昆虫也令他惊奇。露水正像童话中描述的那样。那里既没有嘈杂声,也没有灰尘,树林后面是一片柔和、奇妙而暗淡的景色。
老头折下一根干树枝穿上圆箍。
他眼前展现出一片明亮寂静的田野,青草叶上的露珠闪闪发光。老头突然用那根树枝做成的木棒滚起铁箍来,铁箍轻松地在田野里滚动,老头跟在后面跑,他笑逐颜开,像那个跟着铁圈跑的小男孩一样,有时也将棒高高地举过头去。
他仿佛觉得自己再一次变成了一个有教养的幸福的小孩,并且好像感到母亲慈祥地微笑着跟在后面。
灰白的胡须在憔悴的脸庞上颤抖着,不住的笑声和咳嗽声同时从他那没有牙齿的嘴里迸发出来。
老头喜欢早晨到树林里来滚铁箍,有时他也怕人看见笑话他,一想到这里,他便感到有一种难堪的羞愧。羞愧又进而发展为恐惧,致使双腿开始发软,他一面滚圈,一面警惕地看着四周。
可是没人看见他,也没人听见他……
他尽情地玩够了之后,平安无事地走回城去,嘴角上流露出轻松愉快的笑容。
由于没出什么事,他太太平平的一连玩了好几天。可是有一天清早他着了凉,好长时间竟卧病不起。在工厂的医院里,当他在陌生的人们中间咽下最后一口气的时候,脸上还是堆着宁静的微笑。
他感到欣慰,因为在他的想象中,自己也曾一度做了小孩,由亲爱的妈妈照看着,在树荫下的青草地上嬉戏笑闹。
Number:5895
Title:勿忘教训
作者:
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:张屹
我记得那年冬天,父亲想弄些柴火。他找到了一棵枯树,就把它锯了下来。到了春天,他惊奇地发现,树桩上又萌发了一圈新绿的嫩芽。于是他说:
“我真的以为这树已经死了,冬天里树叶掉得净光,而且光秃秃的树枝也不断地往下落,好像是一点活劲都没了。但现在我才知道,它确实是活着的!”
他看着我,接着说:
“孩子,不要忘了这个教训。决不要在冬天里砍树。决不要在闷闷不乐时得出消极的结论。更不要在情绪很坏时,做出重大的决定。耐心地等待着吧,冬天会过去,春天还会再来。”
Number:5896
Title:语丝
作者:
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
猫有许多地方让人讨厌,因为它太像人了。
情感像吹动帆船的风力,理智则是把握方向的舵手。
生是一个偶然,死是一个偶然,然而有人却没想在生死之间这段路途上存在着某种必然。
谁也不敢说自己一生走过的道路最适合于自己。
假若欢呼的人们知道他们所欢呼的对象正在想着什么的时候,也许他们就不会欢呼了。
我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。
那在黄昏时痛苦地挤压着自己的前额的人,往往在清晨第一个面向太阳快乐地呼喊。
心灵相通的一个困难是:当你已知道由于你的语言(包括形体语言)使人发生了误解,你的进一步解释只能加深误解。
如果我痛苦得还不够,那是因为我爱得还不够。
有些痛苦是只能一个人默默吞咽的。
“恶梦醒来是早晨”还好,如果“美梦醒来是黑夜”呢?
人有时会失去自己,所以人确实应该经常要去寻找自己。
Number:5897
Title:漫画与幽默
作者:
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
乘客之忧
一架大型客机横渡太平洋时,机上的扩音器传出了机长的声音:“各位乘客请注意,我们飞机的一副引擎坏了。不过,凭其余的三副引擎,我们一定可以到达三藩市的,只是抵达时间会因此延迟一小时。”
一小时后,机长又宣布:“对不起,我们又有一副引擎失灵了。不过我们可用两副引擎飞行,只是抵埠时间恐怕要迟两小时。”
不久后,乘客又听到机长宣布:“各位朋友,真想不到,我们刚发觉第三副引擎也发生了故障。不过你们请放心,我们只靠一副引擎也可以飞行。我们抵达三藩市的时间将要迟三小时。
这时候,一个乘客光火了,大声喊道:“天啊,要是最后一副引擎也坏了,我们岂不是要整晚留在这里?”
章鱼
母亲节快到了,妇女俱乐部在讨论该用什么动物来象征母亲。
章太太提议用章鱼。
全体会员一听,眼睛睁得如铜铃似的问她理由。
章太太说:“每天面对一大堆家事,难道你们不希望自己有八只手吗?”
平静世界
我18岁生日就到了,母亲问我要什么礼物。我说我要个平静的世界。她听了竟不迟疑地把我最心爱的立体音响从我房间里搬走了。
老外老外
初到美国时,几个中国同学请我到一家中餐馆去给我接风洗尘。
小林看到领桌几个洋人在用筷子,便说:“现在会用筷子的老外越来越多了!”
小王接着说:“那些老外不但会用筷子,还会点菜呢。他们再也不是只会叫杂碎、春卷了。”
小张正要开口,只见邻桌一个已吃饱喝足的老外慢条斯礼地走到我们桌前来,用他那极其标准的京片子说:“请你们搞清楚,在这里,你们才是老外。”
Number:5898
Title:最后的幽默
作者:
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:徐玲
顿悟
表哥与女友相恋多年,但始终不敢开口求婚。有一天他们两个人去看电影,在电影放映到一半时,表哥将女友拉出电影院,要求她嫁给他。
事后,我问表哥怎么他突然会有这个胆量?他停了一下,才红着脸说:“因为我看到电影中的女主角责备她的男友:‘如果你因为害怕失败而不敢尝试,你将永远只是旁观者。’我恍然大悟,
便立即把她拖出电影院,向她求婚。”
尝味员
温斯顿将军为了显示他对下属生活福利的关心,搞了一次参观士兵食堂的突然袭击。在食堂里,他看见了两个士兵站在一个大汤锅前。
“让我尝尝那个。”他命令道。
“可是,先生……”
“别说什么‘可是’,给我一个匙。”将军滋滋有声地尝了起来,并对那两个士兵说,“你们不来点这汤吗?”
“不,先生。”一个士兵难堪地回答道:“我正要告诉您,这是洗过盘子的脏水。”
Number:5899
Title:西瓜的滋味
作者:波登·迪尔
出处《读者》:总第116期
Provenance:
Date:
Nation:美国
Translator:羊本荣
那个夏天我16岁,我家搬到那个地方才不过一年。那些男孩子们对我还捉摸不透,就连弗莱第·格雷和约翰也是这样。这也许是因为我是从城里来的。委拉黛安的家紧挨我家,我们对她可不敢生什么非份之想,顶多只能跟她道声“早上好”罢了,因为我们都害怕她的爸爸威尔斯先生。
威尔斯先生又高又大,目光严厉。在这种目光下,你会觉得自己缩小了一半。论种地,他是这一带数一数二的好把式,那年夏天,他在自己牲口棚后面的沙地里种出了那一带从来没有见过的一个大西瓜。他打算留它做种,第二年要种出许多许多这么大的西瓜来。
弗莱第·格雷、约翰和我虽然谈论过要偷这个瓜,但我们心里明白,这只不过是说说罢了,因为一想到威尔斯先生大发雷霆时的那副模样,我们心里就发怵。
晚上在房前走廊上聊天时,我们总看见威尔斯先生坐在那个窗前,威严的目光巡视着他的“西瓜兵团”。有时我坐上一个钟头盯着他,心里不知怎么就变得又紧张又激动。
“你看他,”爸爸说,“整天紧张得要命,生怕有人偷了他的宝贝。其实,谁会偷呢?”
一天晚上,一轮满月浮在空中。这时节,那个大西瓜该熟了。弗莱第·格雷、约翰和我决定去小河里游泳。河水真凉,打了一会儿水仗,我们的身子暖和起来,最后爬上岸歇气。
弗莱第说:“今晚威尔斯用不着