读者十年精华-第1316章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
望着3间房子里一大堆五颜六色的鲜花,两位军官相对无言,遂向施特斯行了军礼,极不好意思地告辞而去。
Number:6141
Title:将军剪彩
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
1945年4月14日,美国四星上将巴顿应邀参加莱因河大桥落成典礼。剪彩仪式上,普兰克少将递过一把剪刀请他翦彩。巴顿十分不满意:
“你把我当成什么人了。裁缝师傅吗?他妈的,给我拿把刺刀来!”
随从参谋立即递上一把刺刀,这位名噪一时的将军硬是用刺刀完成了剪彩仪式。
Number:6142
Title:不了解
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:陈婧
朋友两人在酒吧里,其中一个人对另一个人问道:
“我妻子不了解我,你妻子呢?”
另一个人答道:
“我不知道,她从没提起过你。”
Number:6143
Title:绝妙方法
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:陈婧
我和一个寡妇结了婚。她有6个孩子,我自己有5个孩子。我们结婚后,有了3个孩子,一天,我妻子匆忙跑进来对我说:
“快到院子里去,快!太可怕了。”
“怎么了?”我说。
“唉!”她说,“你的孩子和我的孩子在打我们的孩子。”
Number:6144
Title:消息
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:陈婧
史密斯医生刚给一位女病人做完检查,证实她怀孕了,便说:
“琼斯太太,我有一个好消息告诉你。”
“是琼斯小姐。”年轻妇女更正道。
“噢,琼斯小姐,”医生赶忙说,“我有一个坏消息告诉你。”
Number:6145
Title:何怨之有
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:陈婧
一个已结婚10年的男人和一个婚姻顾问谈论他的婚姻:
“我刚结婚时,非常幸福。在店里劳累了一天后回到家里,我的小狗跑过来围着我叫,我妻子给我递来拖鞋。现在一切都变了,我回到家里,小狗给我叼来拖鞋,我的妻子冲我叫感。”
“我不知道你在抱怨什么,”顾问说道,“你一直得到了同样的服务。”
Number:6146
Title:夸耀
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:柏强
两个吊裤带商人在夸耀自己的货。一个声称:
“5匹军用骡子朝一个方向拉我的吊裤带,5匹骡子朝另一个方向拉,就那样都没能把我的吊裤带拉断。”
另一个嗤之以鼻:
“那又有什么了不起的!昨天,我去赶从纽约某站发出的火车,我的吊裤带让月台上的柱了钩住了。我上了火车,可当列车员在费城打开车门时,那鬼裤带一下就把我拽回了纽约。”
Number:6147
Title:不明白
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:靳敬
有个富裕教徒捐款100卢布给拉比用于教区建设,次日,丧葬公司派出一个代表来找拉比,要求他把那100卢布用来修理教区公墓,并提醒说,不然的话,狗和猪就会跑进墓地,毁了墓地。
“知道了。”拉比说,“只是我有一点不明白,狗和猪为什么这么快就知道有人捐献100卢布了呢?”
Number:6148
Title:欲婚须知
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:张矛
年轻的国王问他的大臣:
“为什么我14岁就可以统治这个国家,而到18岁人们还不允许我结婚?”
“因为照顾妻子要比治理国家难,陛下。”
Number:6149
Title:教堂
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
父子俩来到举世闻名的科隆大教堂。
“爸爸,这座又高又直带尖顶的房子是什么地方?”
“这是个大教堂。”
“什么是教堂?”
“就是敬爱的上帝居住的地方。”
“上帝不是住在天上吗?”
“你说得对,上帝住在天上,但他要到这里来做生意。”
Number:6150
Title:愿望
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一位老太太一生孤独,只有一保雄猫与她相依为命。她祈祷说:
“主啊,在我死去之前,让我过一天无悔无恨的日子吧!”
忽然,一名天使出现在老太太面前,要老太太说出3个愿望。
“让我变得年轻漂亮吧!”
天使一挥黄金棒子,老太太就变成了漂亮的姑娘。
“让我家四周开满各色鲜艳花朵。”
果然如愿,窗外百花齐放。
“您还可以许一个愿。”天使说。
那就把我这只心爱的雄猫变成英俊的男士吧!”
天使挥一挥棒子,站在面前的果真是一位风度翩翩的美男子,但他却彬彬有礼地说:
“小姐,你后悔了吧?谁让你怕我乱跑,前不久叫医生把我给阉了。”
Number:6151
Title:学Love
作者:
出处《读者》:总第120期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
在伦敦机场,一个移民局官员手里翻弄着一个印度学生的护照。
“旅行目的学习。”
他念道。
“学什么?”这个官员问道。
“Love。”那个学生回答说。这个只在纸上见过“Law”(法律)一词的学生,把它念成了“Love”(爱情)。
这个官员具有英国人所特有的冷静态度,听了连眉毛也不动一动。他让这位来客通过了栅栏,然后才自言自语地说:
天底下的‘Love’都大同小异,何苦不远万里来这儿学习某些细微的差别呢?”
Number:6152
Title:一个父亲的札记
作者:周国平
出处《读者》:总第120期
Provenance:中国妇女
Date:1991。2、3
Nation:
Translator:
平凡的神秘
我曾经无数次地思考神秘,但神秘始终在我之外,不可捉摸。
自从妈妈怀了你,像完成一个庄严的使命,耐心地孕育着你,肚子一天天骄傲地膨大,我觉得神秘就在我的眼前。
你诞生了,世界发生了奇异的变化,一个有你存在的世界是一个全新的世界,我觉得我已经置身于神秘之中。
诚然,街上天天走着许多大肚子的孕妇,医院里天天产下许多婴儿。孕育和诞生实在平凡之极。
然而,我要说,人能参与的神秘本来就平凡。
我还要说,人不能参与的神秘纯粹是虚构。创造生命,就是参与神秘。
摇篮和家园
出生后第7天,你和妈妈离开医院,回到了家里。我们终于“团圆”了。
说你“回”到家里,似不确切,因为你是第一次来这个家。
不对。应该说,你来了,我们才第一次有了这个家。
孩子是使家成其为家的根据。没有孩子,家至多是一场有点儿过分认真的爱情游戏。有了孩子,家才有了自身的实质和事业。
男人是天地间的流浪汉,他寻找家园,找到了女人。可是,对于家园,女人有更正确的理解。她知道,接纳了一个流浪汉,还远远不等于建立了一个家园。于是,她着手编织一只摇篮摇篮才是家园的起点和中心。
屋里有摇篮,摇篮里有婴儿,心里多么踏实。
心甘情愿的辛苦
未生儿育女的人,不可能知道父母的爱心有多痴。
在怀你之前,我和妈妈一直没有拿定主意要不要孩子。甚至你也是一次“事故”的产物。我们觉得孩子好玩,但又怕带孩子辛苦。有了你,我们才发现,这种心甘情愿的辛苦是多么有滋有味,爸爸从给你换尿布中品尝的乐趣,不亚于写出一首好诗!
这样一个肉团团的小躯体,有着和自己相同的生命密码,它所勾起的如痴如醉的恋和牵肠挂肚的爱,也许只能用生物本能来解释了。
哲学家会说,这种没来由的爱不过是大自然的狡计,它借此把乐于服役的父母们当成了人类种族延续的工具。好吧,就算如此。但我有一问:当哲学家和诗人怀着另一种没来由的爱从事精神的劳作时,他们岂非也不过是充当了人类文化延续的工具。
弱小的力量
我不愿做暴君的奴隶,我却被你的弱小所征服
你的力量比不上一株小草,小草还足以支撑起自己幼小的生命,你却只能用啼哭寻求外界的援助,可是你的啼哭是天下最有权威的命令,一声令下,妈妈的乳头已经为你擦拭干净,爸爸也已经用臂弯为你架设一只温暖的小床。
此刻你闭眼安睡了。你的小身子信赖地倚偎在我的怀里,你的小手紧紧抓住我的衣襟。闻着你身上散发的乳香味,我不禁流泪了。你把你的小生命无保留地托付给了我,相信在爸爸怀里能得到绝对的安全。可爸爸我……
不过,对于爸爸妈妈,你的弱小确有非凡之力是魅力,也是威力。唯其因为你弱小,我们爱更深,我们的责任更重,我们的服务更勤。你的弱小召唤我们迫不及待地为你献身。
忘恩负义的父母
过去常听说,做父母的如何为子女受苦、奉献、牺牲,似乎恩重如山。自己做了父母,才知道这受苦同时就是享乐,这奉献同时就是收获,这牺牲同时就是满足。所以,如果要说恩,那也是相互的。而且愈是有爱心的父母愈会感到所得远远大于所予。
对孩子的爱是一种被动的主动,一种身不由已的心甘情愿。孩子那么可爱,由不得你不爱。
对孩子的爱是一种自私的无私,一种不为公的舍已。这种骨肉之情若陷于盲目,真可以使你为孩子牺牲一切,包括你自己。
其实,任何做父母的,当他们陶醉于孩子的可爱时,都不会以恩主自居。一旦以恩主自居,就必定是忘记了孩子曾经给予他们的巨大快东,也就是说,忘恩负义了。人们总谴责忘恩负义的子女,殊不知天下还有忘恩负义的父母呢!
盼望生女
我盼望生个女儿
因为生命是女儿给我的礼物,我愿把它奉还给女人;
因为我知道自己是一个溺爱的父亲,我怕把儿子宠娇,却不怕把女儿宠娇;
因为儿子只能分担我的孤独;
女儿不但分担而且抚慰我的孤独;
因为上帝和我都苛求男儿而宽待女儿,浑小子令我们头疼,傻妞却使我们破颜;
因为诗人和女性订有永久的盟约。
最得意的作品
你的摇篮放在爸爸的书房里,你成了这间大屋子的主人。从此爸爸不读书,只读你。
你是爸爸妈妈合写的一本奇妙的书。在你问世前,无论爸爸妈妈怎么想象,也想象不出你的模样。现在你展现在我们面前,那么完美,仿佛不能改动一个字。
我整天坐在摇篮边,怔怔地看你,百看不厌。你的小脸蛋白白净挣的,透着一股灵气。有时候片刻之间,你的脸上会闪过千百种表情:微笑、沉思、横眉蔑视、皱眉厌烦、眼睛变成月牙形的娇媚……不过,多数时候,你出奇地恬静,那时你最美。入睡时,你的两条小胳膊平举在脑袋两侧,脸上的神态安详得近乎佛相。醒时,你静静地睁着一双乌黑澄彻的大眼睛,久久凝视空间中某处,不知在想什么。那目光自信而超然,真令人感到神秘。
看你这么可爱,我常常忍不住要抱起你来,和你说话。那时候,你会盯着我看,眼中闪现两朵仿佛会意的小火花,嘴角微微一动似乎在应答。
你是爸爸最得意的作品,我读你读得入迷。
舍末求本
我退学了。这是一所德国人办的具有权威性的语言学校,拿到这所学校的文凭,差不多等于拿到了去德国的通行证。
可是,此时此刻,即使请我到某个国家去当国王或议员,我也会轻松地谢绝的。
当我的孩子如此奇妙地存在着和生长着的时候,我别无选择。你比一切文凭、身份、头衔、幸遇更加属于我的生命的本质。你使我更加成其为一个人,而别的一切至多只是使成为一个幸运儿。我宁愿错过一千次出国或别的什么好机会,也不愿错过你的每一个笑容和每一声啼哭,不愿错过和你相处的每一刻不可重复的时光。
如果有人讥笑我没有出息,我乐于承认,在我看来,有没有出息也只是人生的细枝末节罢了。
你、我、世界
你改变了我看世界的角度。
我独往独来,超然物外。如果世界堕落了,我就唾弃它。如今,为了你有一个干净的住所,哪怕世界是奥吉亚斯的牛圈,我也甘愿坚守其中,承担起清扫它的苦役。
我旋生旋灭,看破红尘。我死后世界向何处去,与我何干?如今,你纵然也不能延续我死后的生存,却是我留在世上的一线扯不断的牵挂。有一根纽带比我的生命更久长,维系着我和我死后的世界,那就是我对你的祝福。
有了你,世界和我更加息息相关了。
续写《人与永恒》
朋友来信向我道贺:“你补上了《人与永恒》中的一章,而且是最奇妙的一章。”
说得对。
我曾经写过一本题为《人与永恒》的书,书中谈了生与死、爱与孤独、哲学与艺术、写作与天才、女人与男人等等,唯独没有谈孩子。我没有孩子,也想不起要谈孩子。孩子可有可无,我不觉得我和我的书因此有什么欠缺。
现在我才知道,男人不做一回父亲,女人不做一回母亲,实在算不上完整的人。一个人不亲自体验一下创造新生命的神秘,实在没有资格奢谈永恒。
并不是说,传宗接代是个体死亡的一种补偿。我至今仍不相信任何补偿。可是,如果一个人不曾亲自迎接过刚刚来自永恒的使者,不曾从婴儿的尚未沾染岁月尘埃的目光中品读过永恒,对永恒会有多少直切的感知呢?
孩子的确是《人与永恒》中不可缺少的一章,并且的确是最奇妙的一章。
Number:6153
Title:国宝一瞥
作者:王本泉
出处《读者》:总第120期
Provenance:科学之友
Date:1990。9
Nation:
Translator:
世界各国都有各自的国宝,有的是稀有动物,有的是名贵植物;有的是古代文物,有的是古代建筑;有的是珠宝艺术品,也有的竟然是文学大师……。这些国宝受到所在国家的特别保护,它(他)们大都作为无价之宝,成为国家的骄傲和象征。
山国尼泊尔南部的皇家奇特旺国家公园,盛产世界上的稀有动物独角犀牛。犀牛是陆地上仅次于大象的第二大动物,在国际市场上,一头独角黑犀牛的价值3亿元人民币。它的身价之所以高,主要是因为其角、齿、骨和血在医学上均有较高的价值,被东方医学者视为珍品。犀牛角有清热解毒、凉血的作用,效果十分明显,一只售价就达