爱爱小说网 > 名著电子书 > 读者十年精华 >

第1791章

读者十年精华-第1791章

小说: 读者十年精华 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  想法要积极  当人们的想法消极或歪曲时,他们常常忧郁,应该认识到这一点,并学会改变使意志消沉的想法,若能想到积极方面,就会使心情舒畅。

 

Number : 8373 

Title :我国成功发射的卫星

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :军工报

Date :

Nation :

Translator :

  1970年至1990年4月7日,我国已成功发射的卫星是

  1970年4月24日,发射了一颗东方红1号卫星。

  1971年3月3日,发射了一颗科学实验卫星。

  1975年7月26日,发射了一颗技术试验卫星。

  1975年11月26日,发射了第一颗返回式卫星。

  1975年12月16日,发射了一颗技术试验卫星。

  1976年8月30日,发射了一颗技术试验卫星。

  1976年12月7日,发射了一颗返回式卫星。

  1978年1月26日,发射了一颗返回式卫星。

  1981年9月20日,首次用一枚运载火箭同时将3颗空间物理探测卫星送入预定轨道。

  1982年9月9日,发射了一颗返回式卫星。

  1983年8月19日,发射了一颗返回式卫星。

  1984年1月29日,发射了一颗试验卫星。

  1984年4月8日,发射了第一颗地球静止轨道通信卫星。

  1984年9月12日,发射了一颗返回式卫星。

  1985年10月21日,发射了一颗返回式卫星。

  1986年2月1日,发射了一颗实用通信卫星。

  1986年10月6日,发射了一颗返回式卫星。

  1987年8月5日,发射了一颗返回式卫星。

  1987年9月9日,发射了一颗返回式卫星。

  1988年3月7日,发射了一颗实用通信卫星。

  1988年8月5日,发射了一颗返回式卫星。

  1988年9月7日,发射了第一颗试验性气象卫星。

  1988年12月22日,发射了一颗实用通信卫星。

  1990年2月4日,发射了一颗实用通信卫星。

  1990年4月7日,发射了“亚洲1号”通讯卫星。

 

Number : 8374 

Title :倒数记时发射火箭的由来

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :青年知识报

Date :

Nation :

Translator :

  现今发射火箭,几乎无一例外地采用“……3、2、1、发射”这种倒数计时的程序。有趣的是,这种程序还是科学家跟导演学来的呢。

  1926年3月16日,世界上第一枚液体火箭在美国的麻萨诸塞州发射成功,激起人们对航天技术的兴趣。翌年,航天科技的爱好者们会聚德国,成立了“太空航行协会”。还出版了《宇宙飞船》杂志,在杂志的创刊号上,画有一环绕地球运行的宇宙飞船,并题名“一小时半绕地球一周”。34年后,世界上第一艘宇宙飞船“东方1号”由苏联发射成功。德国的乌发电影公司拍摄了描写太空旅行的科幻片《月球少女》。该片导演弗里兹·朗格在火箭发射的镜头中设计了“……3、2、1、发射!”的倒数发射程序。这一程序引起火箭专家们的兴趣,他们认为该程序十分科学。它简单明了,清楚准确,突出地表示了火箭发射的准备时间逐渐减少,使人们思想集中,产生准备时间即将完毕、发射就要开始的紧迫感。此后,倒数计时发射程序被普遍采用了。

 

Number : 8375 

Title :寻找失踪的空气

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  美国新墨西哥州国立洛斯阿拉莫斯实验室的科学家阿灵·奥加尔特和荷·波次正忙于收集保存两个世纪之久的古老空气。他们四出寻觅工业革命前即蒸汽时代和电气时代前的空气样品,以便从这些空气中查出200年前二氧化碳的浓度。有些人认为,大量燃烧汽油和矿物燃料的结果,会使空气成分发生根本变化,使二氧化碳的浓度大大增加,“温室效应”加强。这一研究,也许能为这一见解提供证据。

  科学家寻找的目标是一切焊封和密封的东西:各种古老的航海罗盘、沙漏计时哭、六分仪、天文望远镜、普通望远镜和一切从上世纪打涝沉船上能找到的器皿。

 

Number : 8376 

Title :漫画与幽默

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  应变

  在戏院看戏的时候,吕西安·吉特里碰到一位先生,后者坚持邀请他下周的某一天与他共进晚餐。

  吉特里只好同意了:“那就下星期四吧。”

  “说定了,你真令我高兴。”

  那人走了。吉特里本来就不愿到这个人家里去的,因而转身对他秘书说:“这家伙真叫人讨厌,替我写信告诉他,下星期四我没空……”说到这里,他突然瞥见那位先生还在他后面,于是紧接着说:“……因为那天我得跟这位先生共进晚餐。”

  墓碑

  这里长眠着珍妮·史密斯,她是石匠托马斯·史密斯之妻。她丈夫树起这块墓碑,沉痛悼念亡妻;同时也作为样品展示:此种规格样式的墓碑售价350美元。购三块以上者价格面议。

  意思意思

  某日,老杨带着宝贝儿子捧着一盒包装精美的糖果登门造访。临走时,坚持留下那礼物,说:“根号2啊,收下吧!”

  “根号2?”我一听不禁愣住了。

  哪知那八岁的鬼精灵接着说:“根号2=1。41421……,读起来就是‘意思意思而已’啦!”我不禁莞尔一笑。

  厥疾不瘳

  医治了几个月,医生说总算把他的病医好了。精神病医生向他保证:“你以后再也不会以为自己是亚当了。”

  “好极了,”病人拿起纸笔满面春风地说,“我要写信给夏娃,把这个好消息告诉她!”

  真假莫辨

  新病人将要走出诊室时,回头向医生怀疑地看了看。“有问题吗?”医生问道。

  “我有点不明白,”她说,“我比约定时间早来5分钟,你马上给我看病,看的时候又那么长。你的吩咐我每句话都听得懂。我连你写的药方每个字都能认得出。你究竟是不是真的医生?”

  大忙人

  一位美国人在南美一个偏僻的小镇旅游时生了病。他问一当地居民:“我要去看病,怎样才能找到一个高明的医生?”

  “这很容易,这里的法律规定,每当医生治不好一个病人,他就得在诊所外悬挂一个气球。”

  于是,他沿街寻找好医生。一个诊所悬挂了20个气球,一个悬挂了30个气球。当他终于发现一个只悬挂了5个气球的诊所时,便走了进去。

  “请稍候,”医生说,“对于我这个昨天才开业的医生来说,简直忙得不可开交。”

  买车

  一个农民对一个车行老板说:“我想买一部实用而不算太贵的小汽车。”

  “你肯定会满意的。你看这辆,马达是新的,速度是150。”

  “什么叫‘速度是150?”

  “很简单。比方说吧:如果你11点钟从巴黎出发,那么几分钟后,你就到莱姆士了。”

  “太棒了,不过我得跟我老婆商量一下。”

  两星期后,车行老板又碰到那位农民。

  “那么,那车你到底买不买呀?”

  “我跟老婆说过了,可她说:‘咱们到莱姆士去干什么?’”

  试验

  一位朋友得出一个结论说,不能恭维美国女人。为了向他的朋友证实这一点,他决定亲自做试验。他要在走过旅馆门时恭维一个美国女人。正好在那儿碰到一位肥胖的美国妇女,他向她打招呼:

  “你好!我很喜欢看你这身衣服,实际上,你看起来很可爱。”

  她上下打量了他一番,然后说道:

  “你是离家太久了吧?”

 

Number : 8377 

Title :一夜小宿

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :现代妇女

Date :

Nation :

Translator :阳子

  人类之爱,不尽是亲人之间的爱,那种素昧平生的爱,则更感人,更珍贵。

  一位叫做温特伦杰的先生,去年夏天一个人开车从波士顿到西海岸去,不幸的是在伊利诺斯州的公路上发生了车祸。当他苏醒过来时,他发现自己躺在小城的医院里。在这个陌生的小城,他没有一个熟人,或者说他以为他没有一个熟人。

  关于车祸的报道出现在第二天早晨的当地报纸上。当天下午一位自称是马尔科姆·科雯夫人的女士要求探望温特伦杰先生,而他根本没能想起这个名字。

  “你们肯定她是要看我的吗?”温特伦杰问医院的人,“可这里我一个人也不认识呀!”医院的人肯定地点头后,这位女士便被引进来。

  她不无骄傲地告诉温特伦杰先生:“和我一起进来的小男孩叫比利。我猜想您一定想见见他吧。护士说您已经没事了。”

  接着她又急切地问:“您还记得我吗?我可是牢牢地记着您呢。我永远不会忘记您对我和马尔科姆的恩情。那次大战中在纽约的一夜,在那个旅店里,记得吗?”

  他隐隐约约地想起了当时的情景:啊,那个拥挤的旅店,那个在登记处前排队的年轻少尉。

  那是一个傍晚。

  温特伦杰来到这个旅店办理了登记手续。因为他是这个店的常客,所以没费什么事便租了一个房间。把行李安排在楼上房间后,他下楼买了一张报纸,然后坐在门厅里的沙发上看了起来。

  战时,登记处前总是有一条长长的队伍。温特伦杰不时地扫一眼,不知不觉中竟对队伍中一位年轻军官的命运发生了兴趣。他是一个长着狮子鼻的少尉,看上去大约才20岁左右,总是温顺地让高级军官插到他的前面。

  “可怜的孩子,”温特伦杰自语道,“照此下去,你会永远排不到头儿的。”

  少尉终于排到了,可温特伦杰却听见服务员说已经没有房间了,少尉似乎都要哭了出来。

  “帮帮忙吧,”他对面无表情的服务员说,“今早上9点我就开始找房间,一直到现在。”

  “但是没有房间了,怎么说也没有了!”服务员以不容商量的语气说道。

  这时少尉神情非常沮丧,失望地转过身去。

  看到这种场面,温特伦杰受不了了。于是他走到少尉面前,说他租的房间里有两张单人床,如果少尉不介意的话,可以和他住在一起。

  “谢谢您,先生。但我妻子也在这儿。”说着他指向在不远处的椅子上坐着一位纤弱女子她有着一双蓝色的眼睛,瘦窄的脸上满是苍白和愁倦,一副疲惫不堪的样子。

  温特伦杰走进经理办公室,为这对可怜的夫妇申辩。可经理不耐烦地说:

  “这我知道。这些天我们每天都有成打成打的夫妇。但是,温特伦杰先生,很抱歉,实在是没有房间了。”

  “那么在我的房间挂一个吊床总可以吧。”温特伦杰说,“这样他们可以和我合住一个房间。你们这里一定有吊床吧?再用一个屏风,把房间隔开。”

  这个建议真是异想天开,经理不觉恐慌起来这是违法的,这样做是根本不可能的。

  终于,这位虽已成年、但有时仍是火暴脾气的温特伦杰先生忍不住大声质问:

  “你拒绝我的建议是不道德的!如果你仍一意孤行而使问题得不到解决的话,那么我敢肯定地说,这个旅店就是个伪君子店!?”

  他的声音特别大。心烦意乱的经理只想让他平静下来,不管为此而付出什么代价。

  “噢,温特伦杰先生,”经理突然和蔼地说,“您是说这位女士是您的女儿呀,(温特伦杰根本没有这样说过)噢,那么,在这种情况下我们倒是可以特殊照顾一下。很抱歉,您没有早点说。”

  事情转瞬之间就解决了。

  少尉和他的新婚妻子被领到楼上温特伦杰的房间。温特伦杰一直站着等到吊床和屏风都安置好了,这才交给他们夫妇一把钥匙,并告诉他们他要出去吃晚饭看电影,直到半夜他才会回来。

  温特伦杰“忠实地执行了”他的计划。直到半夜他才回来。他踮着脚,摸黑走到吊床旁边。

  清晨,温特伦杰醒来时,少尉和他的妻子已经走了。很显然,他们是睡在一张床上的,虽然另一张床被巧妙地弄得有些皱折。枕头旁留着一张纸条,纸条上写着:

  “温特伦杰先生:

  在困窘之际,是你这位心地善良的陌生朋友给了我们未曾料到的温馨。你会使我们永远铭记心中。

  再见!

  萨瓦·科雯

  现在,都过去7年了。为了再次感谢他,少妇又站在了他面前,站在了中西部小城中灰色墙壁的医院里。她带来了一大束自家养的鲜花,由她的小男孩骄傲地紧紧捧着。小男孩有一双褐色的大眼睛,长着一个小狮子鼻和一头卷发。温特伦杰抚摸着小男孩,笑着说:

  “长得真像爸爸呀!”

  “是吗?”少妇高兴地应道,“大家都这么说。”

  “啊,顺便问一句,你丈夫怎么样?我想现在我不会再叫他少尉了吧?”

  他发现少妇的眼睛失去了明亮的神采。她用一种似乎是淡漠而平稳的语调直率地说道:“他再没回来。他战死在修伦大森林。所以您的恩情,我永远不会忘记,永远不会,只要我还活着。要知道,当时他就要乘船出发出远征,那是我最后一次和他在一起。”

 

Number : 8378 

Title :语丝

作者 :

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  弱者是在眼泪的陪伴下沉浮际遇,强者是在拼搏下把痛苦变成快乐。

  人生最痛苦的事,莫过于是一觉醒来,发现自己无路可走。

  凡花色之娇媚者多不甚香,瓣之千层者多不结实,甚矣全才之难也。

  我宁愿生活在充满新奇的神秘世界里,也不愿生活在一个依靠现在的智力就能理解一切的地方。

  我最喜欢那些知道我的最丑恶的隐私而没有抛弃我的人。

  勇敢与愚蠢之间有一线之差。可惜那不是一道樊篱。

 

Number : 8379 

Title :始料不及的蠢事

作者 :朱志成

出处《读者》 : 总第 109期

Provenance :自然与人

Date :1990。1

Nation :中国

Translator :

  人类往往会干自己意想不到的蠢事,这些事导致了严重的生态危机。

  杀人蜂

  1989年4月21日,500只杀人蜂搭乘一艘苏里南货轮到达美国迈阿密,这是在迈阿密发现的第一批杀人蜂。在过去的5年里,已有一些杀人蜂进入美国。有一群杀人蜂是藏在从拉美购买的采油设备里进入加利福尼亚的一个油田的。搭船入境的一群杀人蜂,促使美国农业部的工作人员在迈阿密繁忙的港口和机场加强捕捉工作,希望能防止这些凶猛的昆早侵袭美国大陆。这些蜂蜇在人身上能长达半小时,至今已有350人被蜇死。

  青蛙成祸害

  青蛙,原是人类的朋友,然而在澳大利亚,情况却截然相反。

  澳大利亚种有大批甘蔗,是世界重要的糖出口国之一,昆士兰州的麦凯,素有“糖城”之称。本世纪初,澳大利亚从非洲引进一种特大型的青蛙,为的是用来帮助农民对付危害甘蔗的一种甲虫,从非洲引进的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的