外国中短篇科幻小说1000篇 (第六辑)-第151章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
⑧ トム·ジョ螗海═om Jones):Thomas Jones Woodward,1940年6月7日出生于威尔士的中格拉摩根(Mid…Glamorga),流行乐歌手。
⑨ ロ欹螗埂ぅ辚籁%ǎ↙aurence Olivier):曾经身受英国女王颁赠爵位的劳伦斯·奥立维尔,于1926年加入伯明翰剧团,1929年首次在百老汇舞台上出现,自1930年开始参加电影的演出,不久即成为英国红星。1944年自制、自导、自演莎士比亚名剧《亨利五世》,并因此获得一座奥斯卡特别奖。1948年又以《王子复仇记》嬴得奥斯卡最佳影片和最佳男主角奖;自此之后,他又再获得九次奥斯卡提名,更于1979年奥斯卡颁奖典礼中获颁“特别成就奖”。
⑩ クラウディア·カルディナ欤–laudia Cardinale):影星,生于北非突尼斯。
⑾ ソフィア·ロ欹螅⊿ophia Loren):意大利影星。
⑿ カトリ獭ぅ丧泰‘ヴ(Catherine Deneuve):1943年生于巴黎,代表作《秋水伊人》《青楼怨妇》《最后地下铁》《印度支那》《在黑暗中漫舞》
⒀ ロミぅ伐濂圣ぅ扩‘(Romy Schneider):法国影星,14岁出演《茜茜公主》而成名。
⒁ 朴正熙:韩国前总统。
⒂ スハルト(Suharto):印尼前总统。
⒃ グエン·バン·チュ∟guyen Van Thieu):越南前总统。
⒄ ロン·ノル:柬埔寨将军。
⒅ レ衰ㄈ溃≧ainier III):摩纳哥前国王。
⒆ ハワ伞ぅ谣濠‘ズ(Howard Hughes):美国富豪,极为热衷飞行。
⒇ フォ桑℅erald R。 Ford):美国前总统。
(21) ディ蟆ぅ蕞‘チン(Dean Martin):美国影星,生于俄亥俄州斯托本维尔市。
(22) オナシス(Jacqueline Kennedy Onassis):美国名媛,先后嫁给约翰肯尼迪总统与希腊船王欧纳西斯。她的美貌和高贵气质赢得不少赞美,小名贾姬。
(23) アラン·ドロン(Alain Delon):法国影星,生于巴黎。
(24) チャ毳骸ぅ芝恁螗渐螅–harles Bronson):美国影星。
(25) アンソニぅ雪‘キンス(Anthony Perkins):生于纽约市,罗林斯学院毕业,1956年以《亲切的劝告》获得奥斯卡最佳男配角提名;1961年以《何日君再来》(又译《再见》)获第14届戛纳国际电影节最佳男演员奖,最负盛名的是1960年希契科克导演的《精神病患者》,23年后他又主演了该片的两部续集。1992年9月死于爱滋病引起的肺炎。主要代表影片还有《榆树下的情欲》、《红娘》、《香饵钓情郎》、《毒玫瑰》、《死亡游戏》、《东方快车谋杀案》、《黑洞》、《死亡阴影》、《暴露的靶子》等。
(26) コ毳丧ΕД耄‥rskine Caldwell):美国小说家,作品有《烟草路》(Tobacco Road)等,也是军火走私者、专业足球手、工人、保镖、摘棉花工。
(27) モラヴィア(Alberto Moravia):意大利著名作家。
(28) カポ匹#═ruman Capote):生于新奥尔良,曾就读于康涅狄格州格林威治高中和特里尼学校。他十七岁时就开始在《纽约人》杂志工作,并开始撰写小说,1946年获得欧.亨利奖。到五十年代初,他进入二十世纪福斯影片公司担任编剧,其主要作品有《击破魔鬼》等,他先后发表了《在蒂法尼的早餐》、《凶杀》等多部畅销小说。
(29) ノ蕙蟆ぅ幞ぅ椹‘(Norman Kingsley Mailer):美国小说家,代表作《裸者和死者》。
(30) ア旦‘·アッシャぅ撺椹‘(Arthur Asher Miller):美国剧作家,生于纽约市,代表剧作《推销员之死》(Death of a Salesman)。
(31) ボ籁━ⅸ‘ル(Simone。 de Beauvoir):二十世纪法国最有影响的女性之一,存在主义学者、文学家。
(32) リヒテル(Svyatoslav Teofilovich Rikhter):前苏联、乌克兰钢琴家。1915年3月20日生于日托米尔。1934年举行首次钢琴独奏会,1937年入莫斯科音乐学院深造,1947年毕业。1945年获全苏音乐比赛钢琴一等奖,1949年获斯大林奖金。60年代后赴美、意、德、法、英等国巡回演出,获得极大成功。1961年获苏联人民演员称号。他擅长演奏F·舒伯特和R·舒曼的作品,对演奏C·德彪西、M·拉韦尔的钢琴作品及C·R·拉赫玛尼诺夫和C·C·普罗科菲耶夫的钢琴协奏曲,也有独到之处。
(33) ケンプ(Freddy Kempf):德国著名钢琴家和作曲家,出生在朱特堡。1917年两次获得门德尔松大奖,并成为世界闻名的演奏家。弹奏以严谨含蓄、温暖由衷为特色。是演奏贝多芬钢琴作品的权威,演奏巴赫、舒柏特、舒曼等作家的作品也很出色。
(34) コスイギン(Aleksei Nikolaevich Kosygin):勃列日涅夫上台时期的前苏联部长会议主席。
(35) ヒ梗╓ilhelm His):德国医学家,生理学家。
《如此美好的天气……》作者:'美' 艾·阿西莫夫
王绍武 译
OCR:ken777
××××年4月12日,在汉森太太的自动门里,由于某种尚未查明的原因,磁场调制器上的制动键发生了偏振。这么一来,汉森太太一天的安排彻底给打乱了。而她的儿子理查德也突然得上了奇怪的神经官能症。
这不是通常文献资料中所描写的那种神经官能症。而且,年幼的理查德,一般说来,还能象受过良好教育的十二岁儿童那样进行日常的待人接物。
但是,从4月12日起,理查德却要用极大的克制力才能使自己跨进这个自动门。
汉森太太早晨醒来。象通常一样,她的家仆机器人默默地滑进主人的卧室,用小托盘给她献上一杯咖啡。
汉森太太打算今天到纽约去。由于不能对机器人过分信赖,在动身前,她必须亲自做完某些事情。因此,她喝了几口咖啡就起床了。
机器人默然地沿着反磁力场滑出卧室返回厨房。这种反磁力场使机器人那架由零件装成的身躯离地板半英寸悬空移动。机器人到厨房后,按动餐用仪表盘上的键钮,一份标准早餐就准备好了。
汉森太太照例先向已故丈夫的雕像投以感伤的目光,然后怀着平淡而满意的心情做完了早祷的各项例行礼仪。她听到她的儿子正在大厅的那一角洗漱,而且她知道,这些事并不要她去插手。
机器人正守候在那里服侍着小主人冲淋浴、换衣服和用早餐。她家去年安装起来的沐浴设施能够使洗澡和揩干的程序变得如此迅速和爽快,使她毫不怀疑不需任何说服和动员,迪克是乐意去洗澡的。
她现在要做的唯一一件事是在儿子去学校前亲吻一下他的面颊。她听到机器人正发出柔和悦耳的声响。这是告诉小主人,上课的时间快到了。于是,汉森太太匆匆乘电梯下到底层以便履行做妈妈的义务。
理查德肩挎左右摇摆着的袖珍放映机和教学胶卷站在自动门前。他的表情很忧郁。
“你听我说,妈妈,”他说,“我拨了学校的坐标,可连个影子也没看到。”
她差不多是机械式地说:“你在说梦话,迪克。我从来没听说有这种事。”
“那你就试试看呗。”
汉森太太拨了几下字盘。怪事!学校的自动门通常都调在公共波段上。她开始拨其他的坐标,同样一无所获。她的友人家的自动门可能也拨不到了。通常,在这种情况下总是有信号发出使人一看就会明白,可这一天,不论她怎样拨弄键钮,自动门仍是一个毫无反应的灰色壁垒。毋庸置疑,自动门发生了故障。可是公司方面每年秋季的检修才刚刚过去五个月吧!
汉森太太着实恼火了。
这一天她安排了许多事要做,可为什么事故却偏偏发生在这一天?!汉森太太懊恼地回忆起一个月前她为了节约额外开支而拒绝安装一个后备自动门的建议。她哪能想到自动门竟是这么不可靠呢?
她来到传真电话旁,没好气地对理查德说:“迪克,你步行走大路到乌里亚姆逊家,借用他的自动门上学去吧。”
如果联想到接踵而来的一连串事件,理查德的反对态度是不足为怪的。
“啊,不过,妈妈,我身上会受污染的。在自动门修好以前,我看我还是留在家里好些,可以吗?”
汉森太太坚持自己的决定,这同样也不足为怪。她手指没离开传真电话的键盘,说道:“只要穿上套鞋,不会弄脏的。在走进房屋以前不要忘记好好把身上抖干净就行了。”
“可是……”
“不要再讲什么条件了,迪克。你应该上学去。我要看着你走。要快点儿,不然,要迟到的。”
机器人,这架用最先进零件安装成的异常敏感的机器,已经站在理查德的面前,殷勤地伸着双手正把套鞋递给小主人。
理查德把透明的塑料护膜套在套鞋上,带着极为勉强的表情向门口走去。
“这玩意儿我甚至还不会开呢,妈妈。”
“只要按一下这个键钮。”汉森太太指给他看,“按动这个红色键钮就得了。这上面写是‘太平门’几个字。好了,不要再耽搁了。你是不是想要机器人跟你一块儿去?”
“不,看你说的什么呀!”理查德有点不耐烦。“我是什么人?照你看,我还是个婴儿呢!”他忿忿的牢骚声被身后的关门声打断了。
汉森太太用指头轻轻触动传真电话的键盘,拨出需要的号码,并以相当大的声音向公司发泄了对它的产品的意见。
不到半小时,汉森太太的府邸里来了一位谦逊的青年人。此人名叫卓·布鲁木,技术学校毕业,又在强力磁场力学研究班进修过。尽管由于他年纪太轻而使汉森太太对他的技术产生了本能的怀疑,但他毕竟是有真才实学的。
他刚一发信号,女主人就打开了住宅的活动通道。这时她看到他用力抖动全身以便抖去露天下的尘土。套鞋已被他甩掉了。汉森太太又把通道关上,这样可以避开射进住宅的刺眼的阳光。
“只要有个人来,我就高兴,”汉森太太含辣带刺地冲着技师说,“我这一天算完了。”
“很抱歉,夫人。哪里出了故障?”
“这个门干脆不能用了。拨坐标的时候一点儿反应也没有,”汉森太太说,“发生故障事先连个信儿都没有。我只好打发儿子到邻家去,他打这儿通过……就这个玩意儿。”
她指着“太平门”,正是在这里她迎接了技师。
他微笑了一下,开始以一个自动门专家的风度说话:
“这也是门,夫人。只不过不是用大写字母来表示罢了。这可以说是个机械门。从前其他的门是没有的。”
“可至少它还能供人使用啊!我不得已才命令儿子从这里走出去,进入肮脏的露天世界充当各种细菌的俘虏。”
“露天的天气并不坏呀,夫人,”技师的表情显示出他由于职业的缘故几乎每天都接触到露天的新鲜空气。“有时,外面的天气的确也不太好。不过我想您还是希望我快点把您的门修好的,夫人。”
他坐下来,打开随身带的工具箱,然后用点状排磁器不到半分钟工夫就取下了操作盘,使自动门内部密密麻麻的复杂零件暴露出来。
汉森太太看着他检修,把双手抚在胸部。
终于,技师喊了一声:“就是它!”他以轻捷娴熟的动作取出了一个制动键。“这个键失磁了,夫人。就这么个毛病。”他用指头在多格的箱子里探摸了一阵,取出一个同样的零件。“这玩意儿常会出毛病,而且无法预见。”
他装上操作盘,站起来。
“现在一切都好了,夫人。”
他拨动数字控制盘,把原有的数字组合作废,又重新调上一组。
每拨动一次,自动门内阴森闷郁的色调都转变为浓深柔润的黑色。
“夫人,请签字,就签在这儿。劳驾写上您的账号。”
技师拨动新数字盘。这次出现的是自己工厂的坐标。他彬彬有礼地用手指轻轻碰了一下前额,走进自动门,湮没在黑暗中。继而,工具箱的轮廓也从眼前消失。过了片刻,自动门复又呈现出阴郁的灰色。
半小时后,当汉森太太终于做完曾经中断了的一些事情并带着尚未消失的烦恼回想着早晨发生的事故时,可憎的传真电话铃响了。就从这阵铃声开始,一场真正的灾祸向她降临了。
伊丽莎白·罗宾斯小姐心里一直在纳闷。年龄幼小的汉森·迪克一直被认为是个好学生。她压根儿没打算责怪他,可是她确信,今天他的举止总有点儿反常。既然是这样,她当然应该告诉他的母亲,但不必让校长知道。
她利用早自习的时间,指定一个学生代她管一下班上的事,她自己来到传真电话旁。拨出需要的号码后,她立即在屏幕上发现自己正在全神贯注地看着汉森太太的装饰华丽但又仿佛由于某种原因而烦恼的表情严厉的头像。
罗宾斯小姐有点胆怯,想回避已经来不及了。她羞怯地说:“汉森太太,我是罗宾斯小姐。”
汉森太太冷冰冰地看了她一看,问道:“罗宾斯老师吗?”她的语调冷酷而傲慢。
“完全对。我有事找您,汉森太太,”罗宾斯小姐继续说,“是想告诉您,今天早上迪克很晚才到校。”
“是这样吗?这不可能。是我亲眼看着他上学去的。”
罗宾斯小姐表现出有礼貌的诧异,问:“您是想说,您看到他使用自动门上学来了?”
汉森太太马上说:“不,不,我们的自动门暂时失灵。我要他到邻居家用他们的自动门上学去。”
“您确信是这样?”
“当然。难道我对您撒谎吗?”
“看您说的,汉森太太。我根本不是这个意思。我是想说;您是否确信他找到了去邻居家的道路?他可能迷了路……”
“胡扯。我家有详细地图。我毫不怀疑,理查德对A-3区每幢房屋的位置了如指掌。”
然后,她带着充分意识到自己有显赫社会地位的那种人特有的平静,骄傲地补充说:
“当然,他也根本勿须知道这些,只要在座标簿上看一下所需要的坐标就得了……”
由于自动门耗能价值昂贵,罗宾斯小姐的家庭不得不严格控制对它的使用。直到不久前,她还是步行到学校来。汉森太太的高傲态度使她在感情上蒙受了屈辱。她直言不讳地说:
“不,汉森太太,我担心迪克并没有使用邻家的自动门。他迟到了一个多小时。从他那双套鞋的情况判断,他在露天下走了很久。他的套鞋很脏。”
“很脏?”汉森太太仍旧用充满优越感的腔调说,“您说什么?他讲出了什么没有?”
看到这位贵夫人神态慌张的狼狈相,罗宾斯小姐由衷地感到开心。她继续说:
“他不愿谈出任何这方面的情况。话说明了,汉森太太,我觉得他得了病。所以我这才给您打电话。可能您愿意请医生给他看看吧?”
“他发烧吗?”这位母亲使用高音符嗓门问。
“噢,不。我不是说他肉体上生了病。我指的是他对周围事物的表情和那不正常的眼神。”她犹豫了一下,竭力想把话说得更委婉些: