爱爱小说网 > 其他电子书 > 地震自救 >

第2章

地震自救-第2章

小说: 地震自救 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ace。 The people who get on stairs before they fail are chopped up by the stair treads … horribly mutilated。 Even if the building doesn't collapse; stay away from the stairs。 The stairs are a likely part of the building to be damaged。 Even if the stairs are not collapsed by the earthquake; they may collapse later when overloaded by fleeing people。 They should always be checked for safety; even when the rest of the building is not damaged。
                千万不要走楼梯,楼梯与建筑物摇晃的频率不同(他们和建筑物的主体部分分别晃动)。楼梯和大楼的结构物发生不断地碰撞,直到楼梯发生构造问题。人在楼梯上时,会被楼梯的台阶割断,这是很恐怖的毁伤!就算楼梯没有倒塌,也要远离楼梯。楼梯就像大楼的一样会被损坏。哪怕不是因为地震而倒,还会因为承受过多的人群而坍塌。所以,我们应该始终首先检查楼梯的安全,甚至建筑物的其他部分并没有被损坏。


                8) Get Near the Outer Walls Of Buildings Or Outside Of Them If Possible。 It is much better to be near the outside of the building rather than the interior。 The farther inside you are from the outside perimeter of the building the greater the probability that your escape route will be blocked。
                尽量靠近建筑物的外墙或离开建筑物。靠近墙的外侧远比内侧要好。你越靠近建筑物的中心,你的逃生路径被阻挡的可能性就越大。


                9) People inside of their vehicles are crushed when the road above falls in an earthquake and crushes their vehicles; which is exactly what happened with the slabs between the decks of the Nimitz Freeway。 The victims of the San Francisco earthquake all stayed inside of their vehicles。 They were all killed。 They could have easily survived by getting out and sitting or lying next to their vehicles; says the author。 Everyone killed would have survived if they had been able to get out of their cars and sit or lie next to them。 All the crushed cars had voids 3 feet high next to them; except for the cars that had columns fall directly across them。
                当发生地震时,在车内逃生的人会因路边坠落的物体砸伤,这正是 Nimitz Freeway的路上所发生的事情。San Francisco地震的无辜受害者都呆在车内。其实,他们可以简单地离开车辆,靠近车辆坐下,或躺在车边就可以了。所有被压垮的车辆旁边都有一个3 英尺高的空间,除非车辆是被物体垂直落下。


                10) I discovered; while crawling inside of collapsed newspaper offices and other offices with a lot of paper; that paper does not pact。 Large voids are found surrounding stacks of paper。
                我发现,在报社或办公室里堆有很多报纸的地方,通常会好些,因为报纸不受挤压。你在纸堆旁可找到一个比较大的空间。

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的