玉溪诗谜-第14章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
仑层基国”条“海岛多野人,身如黑漆,拳发。诱以食物而擒之,卖为蕃奴。”
赵汝适《诸蕃志》卷上“海上杂国”条“昆仑层期国,在西南海上,连接大
海岛。常有大鹏,飞蔽日移晷。有骆驼,大鹏遇则吞之。或拾鹏翅,截其管
可作水桶。土产大象牙,犀角。西有海岛,多野人。身如黑漆、虬发,诱以
食而擒之。转卖与大食国为奴,获价甚厚。”张星YR 先生曰“僧祗及层期国,
皆科斯麻士《基督教诸国风土记》中之青几(Jing)。今代汉文地理书
及地图,有译作桑西巴者,又有作桑给巴尔者,皆Zanzhibar之译
音也。《马可孛罗游记》卷三第三十四章,作Zanghibar,其义犹
言黑人国(TheRegionoftheRlacks.)。阿拉伯人称东
非洲大陆自克力满栖河(Kili-manchiR)迤南,以至赤道南十
一度余之德耳加多角(CapeDelga-do)皆为桑给巴尔。阿伯尔
肥达(Abulfeda)谓青几(Zinji)王驻蒙巴萨(Mombasa) 。近代欧洲人则将桑给巴尔之名仅施之于一小岛。。层期为青几,或
桑西,或桑给之译音,毫无疑义。桑给巴尔之原义为‘黑人国’,故层期国
前所冠昆仑二字必黑之义,似为阿拉伯文或为波斯文黑字之译音也”(《中西
交通史料汇编》第三册五五页至五七页)。唐人富贵家所需黑奴颇多,未必
皆来自非洲,或为印度与南洋土著,乃真黑种。再者印度、锡兰岛东之科伦
白姆(见前)音近昆仑,印人谓为地堂之所在,则更足称为昆仑矣。唐人遂
以南洋、印度间所买“骨论”、“掘仑”之黑人,名之曰“昆仑奴”。
如此,则“古实”、“昆仑层期国”,皆可不论。盖谓奴来自非洲,究竟
太远。
综上之考证,中国西部山之可以名为昆仑者,共十余处,而无一可确
认为《山海经》、《淮南子》所言之昆仑焉。顾实先生地理知识亦极洽博矣。
在其《穆传讲疏》中,用种种科学方法,将昆仑之四至八到,全数划清,只
能测出一座昆仑之丘而已。其主山则似隐指阿勒腾塔岭,然又未敢明言。此
虽顾先生之取巧乎?此神秘之仙山,其实亦难于坐实也!近代学者谓昆仑为
混沌,为囫囵,然哉!然哉!至海外昆仑不过音近而讹而已。然中国人未尝
不误认其与西北昆仑有联带关系,不然,翻译地理之名,并非儿戏之事,何
将古龙,掘伦,骨仑一概译以昆仑二字耶?如普罗康多儿岛之原音,与昆仑
固风马牛不相及,乃亦必讹之为昆仑二字,而后始快于心。幸蕞尔小岛,一
览可尽,无能傅会以幻想,不然,几何不谓仙人不死药即可求之是中哉?又
马黎诺里所闻印度、锡兰岛东之科伦白姆谓为地堂之所在,其音宛与昆仑相
近。汉时,交趾乃我国土,三国时受孙吴保护。孙权数遣使往海外求所谓夷
州鞍州者。曾命将军卫温、诸葛直将甲士万人浮海觅之。以所在绝远,卒不
可至,但得夷州人数千还。卫温与诸葛直等,皆以违诏无功,下狱诛死。其
后又遣宣化从事朱应,中郎将康泰通海外诸国。事见《三国志·吴志》卷二,
《梁书》卷五十四《海南诸国传》。孙权之远规夷州及朱崖,乃出于扩充土
地,增益人口之政治企图,然权晚年亦颇好神仙丹药之事,楼船浮海,其副
作用当亦为求仙耳。秦皇、汉武屡次为大规模之求仙运动,不意三国时尚有
如此之一尾声焉。吾不知孙权所求者果为此音近昆仑之科伦白姆耶?抑其他
之仙山耶?观于郦道元“东海方丈,亦有昆仑之称”,则三国、六朝之际,
南洋、印度间必有一昆仑,人于中国人之耳鼓可知也。此等仙山,本属想象,
何从寻觅?秦皇、汉武为此已不知酿几许悲剧,卫温、诸葛直亦以此诛死,
不亦冤哉!又如前文所述,近代外国学者研究昆仑奴问题者,亦往往从中国
西部之昆仑着想,有谓昆仑奴为西域昆仑山之居民者,有谓南洋、非洲之黑
人皆中国西北高原之Korm民族移殖者。昆仑二字,迷尽中国帝王,今又
开始蛊惑外国学者,其威力亦诚惊人矣。余谓昆仑为世界大谜,岂过言乎?
(A)神话的昆仑
(一)昆仑神话之来源原人初能运用思考能力时,幻想至为丰富。彼
仰视天空,见其广大无垠,高不可攀,以为必有一种超越吾人之种类,居于
其间,名曰神明,或曰精灵。其能力至为伟大,且又青春永驻,长生不死。
顾其形体及其感情意志,则亦同乎吾人。人类之宗教心理,固要求神之与人
相通,故有人神同形说,天人交感说,转劫说之发生;原人思想简单,则又
想象天神必常居地面,以便与凡人接触,是以建立庙宇及神坛,以为神明税
驾之所。然神固不能长溷凡尘,则又想像崇高之山岭,为神地面之栖止处。
我国有僊仙二字,仙字,从山从人,像人在山上。见《说文》。《韵会》:“仙,
轻举也:从人在山上。”《玉篇》:“仙,轻举貌,人在山上也。”至僊字,从
人迁声,《诗·小雅·宾之初筵》:“屡舞僊僊。”《庄子·有宥》:“僊僊乎归
矣。”成玄英曰轻举貌,实与神仙之仙无涉。后人以其同音以代仙字。《说文》
轻举之义,当由僊字来。实则仙字之义,非轻举所能括,以人在山上为主。
仙字之产生或在战国时代,域外文化大入之时。后世道家有三十六洞天之说,
以海内之名山,为神仙之洞府,尚系人在山上观念之衍化。希腊称神为“奥
林匹司人”或“居于奥林匹司者”(Olympian)。。 。印度古神话,诸神
亦居山上。喜马拉雅山则为神人常居之地。凡思登天者,须登此山。特山为
万神之王因陀罗所主,每以疾雷暴风雨阻止登山之人,故能登者罕。其后衍
为须弥山神话,此山乃为得道者超凡入圣之阶云。
关于昆仑仙山之想象,不知始于何时,今日文献之约略可徵者,惟有
文化最早之两河流域,故吾人亦惟有姑定两河流域为昆仑之发源地。考西亚
远古传说,即谓有一仗山曰KhursagKurku-ra,其义犹云“大
地唯一之山”(MountainofAllLands)或曰“世界之山”
(MountainoftheWorld),为诸神聚居之处,亦即诸神
之诞生地(Thebirthplaceofthegods)。关于此山
详细之描绘,今日西亚出土之砖文,尚无可徵,良堪惋惜——吾人愿望之满
足,或将待之他日地底文化资料之发现而已。但西亚若干庙宇与七星坛之建
筑,皆为此山之缩型。而中国之昆仑,希腊之奥林匹司,印度之苏迷卢,天
方之天园,亦为此山之翻版。吾人根据此类材料,以揣测“世界大山”之景
况,亦未尝不可十得八九,此则吾人尚可引为差堪自慰之事者也。
笔者固不解西亚语文,以意测之,Khursag之一字或指“世界”,
或指“大地”,而Kurkura之一字则或为“大山”,为“高山”。中国
之昆仑,古书皆作昆仑。说文谓昆为古浑切,仑,卢昆切。以今日粤音读之,
与Kuhura相差不远,殆音译其后一字也(且此仙山实为阿拉拉持(Ararat),波斯人呼阿拉拉持山为Kuh-i-nuh则音与昆仑更
近)。夫西亚与中国古代之语音,一则几经转译,一则屡有变迁,而尚能保
存此项对音,使昆仑之真源不昧,终能互证于数千年后之今日,此则非可喜
可庆之事耶?
(二)昆仑神话之分布西亚仙山神话分布之广,几遍全世界。埃及相
传亦有大山,为群神诞生及聚居之所,惜今亦莫考厥详。至菲里士坦人之喀
密(Carmel),希腊人之奥林匹司(Olympus),北欧人之阿司
卡德(Asgard),印度人之苏迷卢(Sumenu),殆无不由西亚“世
界大山”之演化。(1)希腊之奥林匹司希腊人所想象此仙山之景况,考之
荷马史诗《依里亚德》及《奥德赛》,再考之希腊诸神话,则亦殊为奇丽。
大概谓:此山最高处为天帝宙士(Zeus)所居。宙士召集群神会
议亦在其处。有云母石之宫殿,宏峻无比。殿中梁柱,巨壮异常,瑰采琦光,
互相映发;所有宝座,皆黄金白银所成。宙士高踞中央之座,称为天地万物
之主宰,亦称为诸神之父,万神之王。其他诸神,则各按其品级之高下,列
坐于两旁。宫廷四壁,铺满凡手不能描绘之图画,谲诡奇幻,万态千形。其
色则或浅绛,或殷红,或金黄,或深紫,瞣e 皇绚丽,炫人心目,有似夕照
西沉时之一天霞彩∩结燮。。颍。。募窘匀诤腿绱骸
自山巅至山腰为“云区”(Theregionofclouds),
为仙境与凡尘之分界。荷马史诗谓此云区为“天门”(TheGateso
fHeaven),有女神曰霍莱士(Horaes)者守之。女神者或谓
为宙士之女儿,或谓为宙士之近侍,为数不止一人。宙士常至此云区,麾云
聚散以为乐。奥林匹司本为大丛山,故其他诸神,散居他峰,或居山谷,与
宙士不共一处。希腊人想象天空之上,乃是神域,此山之高,既直通于天,
则可为登天之阶梯。故Olympus者义犹天人两界之渡口云尔。(2)
印度之苏迷卢即常见于佛经之须弥山也。有苏迷楼、修迷楼、须弥留、弥留
之异译,但以苏迷卢(卢一作口卢)为比较正确。苏迷卢译言“妙高”。《秘
藏记本》曰“苏者妙也,迷卢者高也,故曰妙高山。”此外则有“妙光”、“安
明”、“善积”、“善高”诸异译。佛氏言此器世界之最下为风轮,其上为水轮。
其上为金轮,即地轮。地轮上有九山八海。九山者即持双、持轴、担木、善
见、马耳、象耳、持边、铁围及须弥。而须弥居八山之中,故称为“须弥山
王”,为此器世界之中心。
须弥山之高度,据《世记经阎浮提品》,则为“入海水中八万四千由旬,
出海水中高八万四千由旬。”据《华严经》,则云“凡约一四天下,即以一日
月所照临处,以苏迷卢山为中,高三百三十六万里。”
据《楼炭经》及《大智度论》则出巅为诸鬘天,楼迦足天,三箜篌天,
四大天王之所在。山腹为四大天王居处,山以上则三十三天也。此山仙圣济
济,不可计数,而大妙天亦居于此山中。
其城池宫殿,则如《正法念处经》所描写:“复次见须弥山王,首有三
十三天。住在山顶,所受行乐,不可具说。城名善见,纵广十千由旬,七宝
庄严,因陀青宝,金刚,车渠,赤莲花宝,柔软大宝,以为庄严。有善法堂,
广五百由旬,毗琉璃珠,以为栏~J。真金为壁,一切门户,亦复如是。”、“四
天王所居宫殿,七重宝城。栏~J 七重,罗网七重,行树七重,诸宝铃乃至
无数。”
此山本身为四宝所成。如《智度论》所写,“东面黄金,西面白银,南
面琉璃,北面玻璃,四边绕山半,有游乾谷山谷。。四天王各居一山。”如
《长阿含经》及《正法念处经》所写:山南向阎浮提之一面,为毗琉璃宝光
所映射,使阎浮提人仰望虚空,皆作青色。东向瞿陀尼之一面为黄金,令瞿
陀尼人仰望虚空,皆作赤色。西向弗娑提之一面为白银,令弗娑提人仰望虚
空,皆作白色。北向郁单越之一面为玻璃,令郁单越人仰望虚空,皆作清净
白光明色。
此山之守护者则如《顺正理论》所写:“三十三天迷卢山顶。其顶四面
各二十千,若据四周,数成八万。。山顶四角各有一峰。。有夜叉神名金刚
手,于中居住守护。”此山之树林鸟兽,则如《正法念处经》所写:“于此山
上,有如意树,随天所念,皆从树生。一切禽兽,身皆金色。多有众花,曼
罗陀花,拘赊耶花,于山四陲,有四大林:一名欢喜林,二名杂殿林,三名
鲜明林,四名波利耶多林。欢喜园中,有大树王名多波利耶多。于此树下,
夏四月时,受五欲乐。戏游自娱。四天王天,于欢喜园,游戏受乐,故名欢
喜园。”又如《世纪经阎浮提品》所写:“其山直上,无有阿曲,生种种树,
树出众香,香遍山林。”
(3)中国之昆仑古言昆仑之书以《山海经》、《淮南子》为详。《山海
经·海内西经》第十一:“海内昆仑之墟在西北,帝之下都。昆仑之墟,方
八百里,高万刃。上有木禾,长五寿,大五围。面(此字上疑夺一方向字)
有九井,以玉为槛。面(此字上疑夺一方向字)有九门,门有开明兽守之,
百神之所在。”
“昆仑南渊,深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑
上。开明西有凤凰鸾鸟,皆载蛇践蛇,臂有赤蛇。”
“开明北有视肉、珠树、文玉树、。。魇鳌⒉凰朗鳌7锘鸾鸟皆载盾。又
有离朱,木禾、甘木、圣木、曼兑,一曰挺木,牙交。”
“服常树(三字下有脱文)其上有三头人伺琅。。鳌!“开明南,有树鸟,
六首蛟,蝮蛇,蜼豹鸟,秩树于表池树木,诵鸟、鶽、视肉。”
《西山经》第二:
“又西三百二十里,曰槐江之山。。实惟帝之平圃,神英招司之。其状
马身而人面,虎文而鸟翼。徇于四海,其音如榴。南望昆仑,其光熊熊,其
气魂魂。”
“西南四百里,曰昆仑之丘,实惟帝之下都。神陆吾司之。其神状虎身
而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时。。”
《大荒西经》第十六:“西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,
有大山曰昆仑之丘。有神人面虎身,有文、有尾、皆白,处之。其下有弱水
之渊环之。其外有炎火之山,投物辄燃。有人载胜,虎齿,有豹尾,穴处,
名曰西王母。此山万物尽有。”此外如《海外南经》第六,《海外北经》第八,
《海内北经》第十二,《海内东经》第十三,皆提及昆仑,暂不引。《淮南·地
形训》:
“禹乃以息土填洪水以为名山。掘昆仑虚以下地。中有增城九重,其高
万一千里百一十四步三尺六寸。上有木禾,其修五寻。珠树、玉树、璇树、
不死树在其西。沙棠、琅。。其东。绛树在其南。碧树、瑶树在其北。”
“旁有四百四十门,门间四里,里间九纯,纯丈五尺。旁有九井,玉横
维其西北之隅。
北门开以纳不周之风。倾宫、璇宫、悬圃、凉风、樊榭、在昆仑阊阖
之中,是谓疏圃。疏圃之池,浸以黄水,黄水三周复其原,是谓丹水,饮之
不死。”“昆仑之丘,或上倍之,是谓凉风之山,登之不死。或上倍之,是谓
悬圃,登之乃灵,能使风雨。或上倍之,乃维上天,登之乃神,是谓太帝之
居。”
又次,则汉人所辑纬书言昆仑者亦多。如《河图括地象》:“地面北三
亿三万五千五百里。地祗之地,起形高大者有昆仑山,纵横万里,高万一千
里,神物之所生,圣人仙人之所乐也。出五色云气,其白水流入中国,名曰
河也。其山中应于天,最居中。八十城市绕之。
中国东南隅,居其一分,是好城也。”《河图始开图》:“昆仑山北地转
下三千六百里,有八玄幽都,方二十万里。地有三千二百轴,犬牙相举。昆
仑之墟,有五城十二楼,