爱爱小说网 > 其他电子书 > 日本语学习 >

第12章

日本语学习-第12章

小说: 日本语学习 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    Haru…ni na…ru…to atataka…ku na…ri…masu。
    It will be warm as soon as spring es。
    一到春天天气就会变暖和。
    ★ ご飯を食べないと お腹が すきますよ。
    Go…han…o tabe…nai…to o…naka…ga su…ki…masu…yo。
    You will definitely feel hungry if you don’t eat。
    如果你不吃饭的话就会饿肚子的哦。
    ★ 正門を入ると,右手に大きな案内板があります。
    Seimon…o hai…ru…to; migite…ni ōki…na annaiban…ga a…ri…masu。
    As you get through the main gate; you will find a very big 
    guide map to the left。
    一进正门,右边就有一块很大的校园示意图。
 
3.3“とは”表示“と”所在句节为句子主题
    ★ みんな行きたいとはかぎらない。
    Minna i…ki…tai…towa kagi…ra…nai。
    It is not necessarily true that everybody wants to go。
    未必大家都想去。
    ★ まさか,先生が事故に遭うとは思わなかった。
    Masaka; sensei…ga jiko…ni a…u…towa omo…wa…nakatta。
    I didn’t think that my teacher could possibly meet with an 
    accident。
    真没想到老师会出交通事故。
    ★ 勝つとは夢にも思いませんでした。
    Ka…tsu…towa yume…ni…mo omo…i…masen…deshita。
    I never dreamed that I would win。
    我做梦都没有想到自己会取胜。
 
3.4表示思考、称谓以及说话的内容
    ★ 私は北京へ行こうと思います。
    Watashi…wa Pekin…e i…kō…to omo…i…masu。
    I want to go to Beijing。
    我想要去北京。
    ★ 私は北京へ行きたいと思います。
    Watashi…wa Pekin…e i…ki…tai…to omo…i…masu。
    I want to go to Beijing。
    我想要去北京。
    ★ 張さんは英語を勉強したいと思っています。
    Chō…san…wa Eigo…o benkyō…shi…tai…to omo…t…te i…masu。
    Mr。 Zhang wants to learn English。
    张先生想学习英语。
    ★ 張さんは日本の電子工学は進歩して いると言います。
    Chō…san…wa Nihon…no denshi…kōgaku…wa shinpo…shi…te i…ru…to
    i…i…masu。
    Mr。 Zhang says that Japan’s electronics is quite advanced。
    小张说日本的电子学很先进。
    ★ 「伏せ」と隊長が叫んだ。
    “Fuse”…to taichō…ga sake…n…da。
    “Lie down!” shouted the captain。
    “卧倒!”队长叫道。
  
    




 第四节 助动词 「たら」 


    助动词“たら”接在动词、形容词、形容动词、名词代名词后面,表示前项与后项的继起关系,强调的是前项已经发生。常常可以翻译成汉语的“如果……了,就……”。与助动词“たら”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词、名词代名词词尾“だ”音变成“だっ”。例如:
    ★ 雨だったら野球の試合はあきらめます。
    Ame…da…t…tara yakyū…no shiai…wa akirame…masu。
    We will cancel the baseball match if it rains。
    如果下雨的话,我们就取消棒球比赛。
    ★ 元気だったらぜひ中国に一度行ってみたいです。
    Genki…da…t…tara zehi Chūgoku…ni ichido i…t…te mi…tai…desu。
    If I am healthy; I will definitely try to visit China once。
    如果身体好的话,我就一定要去中国看看。
    ★ 天気がよかったら出かけます。
    Tenki…ga yo…ka…t…tara dekake…masu。
    Weather permitting; we will go out。
    天气好的话我们就出门。
    ★ 音がうるさかったら,もうすこし小さくしますよ。
    Oto…ga urusa…ka…t…tara; mō sukoshi chīsa…ku shi…masu…yo。
    I will turn it down a little if it is too noisy。
    如果太吵了的话,我就把音量调小一点儿。
    助动词“ば”、“と”和“たら”与动词连用时都有“假如……就……”的意思,三者的细微区别是:“ば”所提出的条件往往是还没有发生或者是纯假设的,后项可以反映说话人的意志、主张和愿望;“たら”所提出的条件则往往带有已经实现、完了的意思,后项也可以反映说话人的意志、主张和愿望;“と”所提出的条件既可以是现在的,也可以是将来的,但后项通常是这一条件下的自然结果,不能是说话人的意志或者愿望。下面例句中的“たら”可以用“ば”但是不能用“と”替换,因为它是个表示说话人意愿的祈使句。
    ★ 分からないところが あったら先生に 聞いてください。
    Waka…ra…nai tokoro…ga a…t…tara sensei…ni ki…i…te kudasai。
    Please ask your teacher for help if there is something you 
    don’t understand。
    如果有了不懂的地方就向你的老师请教。
    下面这个例句也表示个人意愿,所以也不宜用助动词“と”取代“たら”。
    ★ 来年の夏休みになったら国に帰ろうと思う。
    Rainen…no natsuyasumi…ni na…t…tara kuni…ni kae…rō…to omo…u。
    I want to go back to my hometown next summer vacation。
    我打算到了明年夏天就回老家一趟。
    下面这个例句中的“たら”不能用“と”替换,因为它也是个祈使句。另外,这句话要求“到了东京”这样一个条件的产生和实现,所以也不宜替换成“ば”。
    ★ 枺─俗扭い郡檫B絡をしてください。
    Tōkyō…ni tsu…i…tara renraku…o shi…te kudasai。
    Please contact me after you get to Tokyo。
    如果到了东京就请和我联系。 
  
  




 第五节 助动词 「たり」 


    与助动词“たり”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词、名词代名词词尾“だ”音变成“だっ”。“たり”的用法主要有:

5.1一个句子只出现一个“~たり”结构表示举一个典型例子
    ★ うそをついたりなどしてはいけない。
    Uso…o tsu…i…tari…nado shi…te…wa i…ke…nai。
    You can’t do things like telling lies。
    说谎之类的事情不能做。
    ★ わたしは日曜日本を読んだり します。
    Watashi…wa nichiyō…bi hon…o yo…n…dari shi…masu。
    I do things like reading books on Sunday。
    我星期天看看书啊什么的。
    ★ うっかり転んだりしたら大変だ。
    Ukkari koro…n…dari shi…tara taihen…da。
    It will cause you great trouble if you trip and fall。
    要是您不小心摔倒了或者什么的可就糟糕了。
    ★ 叔母は新聞を売ったりして生活しています。
    Oba…wa shinbun…o u…t…tari shi…te seikatsu…shi…te i…masu。
    My aunt makes her living by selling things like newspaper。
    我姑姑靠卖卖报纸什么的生活。
 
5.2两个或以上的“~たり”结构表示动作状态交替出现
    ★ この町は時間に よって静かだったりにぎやかだったりする。
    Kono machi…wa jikan…ni yotte shizuka…da…t…tari nigiyaka…
    da…t…tari su…ru。
    This street is quiet sometimes and noisy at other times。
    这条街道有时候安静有时候热闹。
    ★ 部屋の中は暖かかったり寒かったり します。
    Heya…no naka…wa atataka…ka…t…tari samu…ka…t…tari shi…masu。
    It is warm in the room sometimes and cold at other times。
    这间屋子里有时候热有时候冷。
    ★ 新聞を家で読んだり電車の中で読んだりする。
    Shinbun…o ie…de yo…n…dari densha…no naka…de yo…n…dari su…ru。
    I read newspapers at home sometimes and on the train 
    at other times。
    我有时候在家里读报纸,有时候在电车上读报纸。
 
5.3表示轻微的命令或者劝诱
    ★ さあ,どいたり,どいたり。
    Sā; do…i…tari; do…i…tari。
    Well; please let me through。
    喂,请让一让,请让一让。
  
     




 第六节 助动词 「ながら」 


    添加“ながら”时,动词词尾发生第二音变,形容词词尾不变化,形容动词、名词词尾“だ”须去除。
    助动词“ながら”的用法包括:
 
6.1表示两个动作同时进行
    ★ 食事をしながらラジオを聞く。
    Shokuji…o shi…nagara rajio…o ki…ku。
    I listen to the radio while having dinner。
    我一边吃饭一边听广播。
    ★ わたしたちはコ椁蝻嫟撙胜樵挙筏俊
    Watashi…tachi…wa kōra…o no…mi…nagara hana…shi…ta。
    We talked while drinking Coca…Cola。
    我们一边喝可乐一边交谈。
 
6.2表示逆接、对比和转折
    ★ 彼女は 知っていながら知らない顔をしています。
    Kanojo…wa shi…t…te i…nagara shi…ra…nai kao…o shi…te i…masu。
    She pretends not to know anything though she really knows
    about it。
    她尽管知道却装出一副不知的样子。
    ★ あの人はお金がありながら旅行に行かない。
    Ano hito…wa o…kane…ga a…ri…nagara ryokō…ni i…ka…nai。
    That person won’t go traveling though he has (a lot of) money。
    那个人尽管有钱却不去旅行。
    ★ 難しいと思いながら努力を続けて います。
    Muzukashi…i…to omo…i…nagara doryoku…o tsuzuke…te i…masu。
    I am still working hard on it though I know it is difficult。
    尽管知道很难可是我仍然在努力。
 
6.3用于一些短语
    ★- 今度の火曜日,会合に来てくれますか。
    Kondo…no kayōbi; kaigō…ni ki…te kure…masu…ka。
    Are you ing to the meeting next Tuesday
    下个礼拜二,你会来参加这个聚会吗?
    - 残念ながら,ちょっと忙しいんです。
    Zannen…nagara; chotto isogashi…i…n…desu。
    Unfortunately; I will be a little busy。
    很遗憾,我有点忙,可能不参加。
    ★- 勉強に熱心ですね。
    Benkyō…ni nesshin…desu…ne。
    You are so devoted to your study!
    你学习好用功啊。
    - いやながら。試験; もうすぐですから。
    Iya…nagara。 Shiken; mō…sugu…desu…kara。
    I don’t want to; but the exam is around the corner。
    哪里,硬着头皮(看看书而已),就要考试了嘛。
  
     




 第七节 助动词 「ので」 


    “ので”表示客观原因、理由,相当于汉语的“因为,由于”等等。和该助动词连用时,动词、形容词词尾不发生音变,形容动词、名词代名词词尾“だ”都音变成“な”。
    ★ 気分が悪いので会社を休む。
    Kibun…ga waru…i…node kaisha…o yasu…mu。
    Since I don’t feel well; I will take time off work。
    因为人不舒服,所以我向公司请假休息。
    ★ とても 興奮して いたので眠れなかった。
    Totemo kōfun…shi…te i…ta…node nemu…re…na…katta。
    Since I was very excited; I couldn’t fall asleep。
    因为我很兴奋,所以我睡不着。
    ★ 寒いので風邪をひいた。
    Samu…i…node kaze…o hi…i…ta。
    I have caught a cold because it is cold。
    因为天冷,所以我感冒了。
    ★ 病気なので仕事を休んで います。
    Byōki…na…node shigoto…o yasu…n…de i…masu。
    I am off work because of illness。
    我因为生病而没有上班。
    ★ 今日は日曜日なので会社に 行きません。
    Kyō…wa nichiyō…bi…na…node kaisha…ni i…ki…masen。
    I won’t go to my pany because it is Sunday today。
    因为今天是星期天,所以我不去公司。
  
      




 第八节 助动词 「から」 


    “から”既可以作助词,接在名词代名词词根后面;又可以作助动词,直接和动词、形容词等连用。与该助动词连用时,动词、形容词、形容动词以及名词代名词的词尾都不发生音变。
    助动词“から”表示原因、理由,相当于汉语的“因为,由于”等,它和另外一个也表示原因、理由的助动词“ので”的区别是:“ので”强调客观原因,“から”强调主观原因。因此,这两个助动词除了在表示个人看法、意愿、请求的句子中(如“~たい”,“~と思う”,“~なさい”,“~ください”等等)通常使用“から”引出理由之外,其他场合下都可以互换使用。例如:
    ★ 気分が悪いからいっしょに行けない。
    Kibun…ga waru…i…kara issho…ni i…ke…nai。
    Since I feel unwell; I can’t go with you。
    因为人不舒服,所以我不能和你一起去。
    ★ 寒いですから窓をしめてください。
    Samu…i…desu…kara mado…o shime…te kudasai。
    Please close the window because it is cold。
    因为天冷,所以请关上窗户。
    ★ 明日は日曜日ですから早く起きなくても いいです。
    Ashita…wa nichiyō…bi…desu…kara haya…ku oki…na…ku…temo 
    i…i…desu。
    Since it is Sunday tomorrow; I don’t have to get up early。
    因为明天是星期天,所以我不用早起。
  
      








 第九节 助动词 「し」 


    和助动词“し”连用时,动词、形容词、形容动词等词尾都不需要音变。“し”用法包括:

9.1表示前后两个动作或者状态是并列关系
    ★ 頭もいいし体も 丈夫です。
    Atama…mo i…i…shi karada…mo jōbu…desu。
    He is not only clever but also healthy。
    他不但头脑灵活而且身体棒。
    ★ 中日両国は距離が 近いし歴史的なつながりも深い。
    Chūnichi…ryōkoku…wa kyori…ga chika…i…shi rekishi…teki…na 
    tsunagari…mo fuka…i。
    China and Japan are close not only in geological location but 
    also in historical origins。
    中日两国之间不仅距离近而且历史渊源很深。
 
9.2列举事实作为其后项行为、想法、请求等的根据
    ★ 体も いいし生活も豊かだし実に 幸せです。
    Karada…mo i…i…shi seikatsu…mo yutaka…da…shi jitsu…ni shiawase
    …desu。
    You are really happy because you are not only h

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的