爱爱小说网 > 其他电子书 > 捣蛋鬼的日记 作者:[意大利]万巴 >

第13章

捣蛋鬼的日记 作者:[意大利]万巴-第13章

小说: 捣蛋鬼的日记 作者:[意大利]万巴 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“不要这样……,是啊,……请你听我说……但你想一下……” 
我待在房间里,一直待到彼特罗来叫我去吃饭。吃饭时我坐在科拉尔托和露伊莎当中。他们轮流看着我,好象我是一只不停运动的球一样,不知道什么时候就飞了。 
今天早上吃饭时,他们还是象昨天那样轮流看着我,吃完早饭,彼特罗把我领回房间里等爸爸。爸爸的看法肯定跟这里的人一样,以为事情糟透了。 
彼特罗告诉我,从昨天开始玛蒂苔夫人和露伊莎彼此再不说话了……据说,这次吵架也是我的过错。好象我姐姐两颊红润,姨妈面孔蜡黄,都是我造成的。 
肖毛校记 
①:这里不必用任何标点。 
②“它终于决定走出了笼子”:这句里的“了”字应该删去。 
③“黑白毛的猫”:译成“花猫”多省字。 
1月9日 
我在马拉利律师家里。 
我说不出话来,我的思绪很乱,无法在日记上叙述昨天的情景。 
昨天的情景如同一场悲剧,但不是达努齐奥演的悲剧。那种悲剧妈妈看一场就受不了,尽管姐姐们责备她,说她所以这样是因为不是知识分子。我的情况却不同,是一场真正的悲剧。这场悲剧可以取名为“小强盗”或是“自由的牺牲品”,因为我所以落到这种地步毕竟是为了给一只可怜的黄鹂一会儿自由,而玛蒂苔夫人却把它整天关在笼子里。 
昨天上午,爸爸到罗马来带我回家。毫无疑问,科拉尔托向他描绘了一番我所干的恶作剧。自然他没有讲斯泰尔基侯爵夫人的事和用大蒜给马尔盖塞治病的事。 
爸爸听完后说: 
“我对他没办法了!” 
一路上,他没同我说一句话。 
在家里,我见到了妈妈、阿达,她们都流着眼泪拥抱我,不断发出这样的埋怨: 
“唉,加尼诺!……哦,加尼诺!……” 
爸爸把我拉开,带我到我的房间里,用平静的声音冷冰冰地对我说: 
“我已经对你没办法了,明天到寄读学校去。” 
说完,关上门就走了。 
一会儿,马拉利律师和我姐姐来了。他们左说右说,希望爸爸改变主意,但是,爸爸却只是重复着这句话: 
“我不愿再看见他!我不愿再看见他!” 
必须对马拉利律师说句公道话,他是个打心底里维护弱者、反对进行迫害和采取不公道做法的人,他总是记住别人给他的好处。他回想起我曾打伤他眼睛的事件,对爸爸这样说: 
“这个孩子几乎打瞎了我的眼睛,后来在我同维基妮娅结婚时,他毁坏了客厅的壁炉,差点把我们给埋了。但是,我也不能忘记,我同维基妮娅的婚事正是由于他才成的……后来,他在学校里替我说话,反对说我坏话的加斯贝罗·贝鲁乔……我知道这件事情。这说明加尼诺是一个有感情的孩子。不是这样吗?因此,我替他祝愿……我们必须看到他的本质:例如,虽然他在罗马闯了祸,但应该看到,他的动机是好的,他想给一只鸟自由……” 
马拉利律师多有才干啊!……我在房外听到他这番雄辩的话后,再也抑制不住自己的感情,跑进去喊着: 
“社会主义①万岁!……”【原书注①社会主义:社会党主张的社会主义同马克思主义主张的社会主义有本质的区别。】 
我扑到维基妮娅身上哭泣着。 
爸爸笑了起来,但又板着脸说: 
“好吧!既然社会主义主张每个人在世上都应有自己的快乐,那么,律师为什么不把他接到身边过一段时间呢?” 
“为什么不行呢?”马拉利说,“我敢打赌,我有办法让他成为一个有见识的孩子……” 
“你高兴了吧!”爸爸说,“不管怎样,我不愿再见到他。既然这样,我的目的也达到了,你就把他带走吧!……” 
他们就这样达成了协议:我从家里被赶出去,放到马拉利家观察一个月。在他家我要从头开始,以表明我骨子里不是象人们所说的那样不可救药。 
☆☆☆ 
我家客厅壁炉着火事件发生后,维基妮娅和她的丈夫就出去进行蜜月旅行。旅行回来后他们住在非常舒适的中心区。我姐夫把他的律师事务所也设在家里。事务所单有大门,通过一间放柜子的房间同家里相通。 
我有一个房间,窗子面对着院子。它虽然小但很雅致,我住得很舒服。 
家里除了我姐姐、马拉利外,还住着马拉利的叔叔威纳齐奥先生。他是不久前住到他侄子家来的。他要住上一段时间,因为他认为这里的气候更有利于他的健康。但我看不出他的健康表现在哪儿?他是一个衰弱的老人,耳朵聋得必须用“小号”同他讲话,他的咳嗽声就象敲锣一样响。 
不过,人家说他非常有钱,对他照顾要特别周到。 
明天我要回学校去了。 
捣蛋鬼的日记

1月10日~1月20日
1月10日 
此刻,我在用作家埃特蒙特·德·阿米切斯的笔调写日记。因为今天上午学校里出现的场面会让人象小牛犊一样悲伤地哭。 
我刚进教室就听到一阵喧哗,全班同学都盯着我。 
当然,我对自己作为惊险的撞车事件的主角出场,感到非常满意。我得意的是,全班从高到矮,没有一个同学经历过我所遇到的危险…… 
但是我错了,还有一个同学和我一起撞车……他正从座位上用手支撑着桌子,艰难地站起来,拄着拐杖朝我走来。 
我突然觉得全身发软,思想乱得象—团乱麻,刚才那种想着当英雄的虚荣感马上都消失了。我感到喉咙象被什么噎住了,脸色象死人般的刷白,不由自主地说着: 
“哦,可怜的切基诺!哦!可怜的切基诺·贝鲁乔!” 
这时,我同切基诺抱头痛哭,一句话也说不出来。全班所有的同学也都流出了眼泪,甚至连“肌肉”老师,他刚开始说到“大家不许……”时便不出声,也伤心地哭了。 
可怜的切基诺!尽管进行了各种治疗,但他的腿仍然断了,将终身成为跛子。 
唉,我的日记,你相信不?当我看到他拄着拐杖,变成了这个样子,真是感慨万分。几乎被我忘记了的撞车前的危险景象,又浮现在眼前。我认识到:我们顽皮男孩经常喜欢冒险,实际上丝毫没有什么意义。 
当然,我不会向切基诺再要那十个钢笔尖和一支红蓝铅笔了,虽然那是我打赌赢的。 
1月13日 
我的姐夫的确是个出色的人,他总是把我当成大人一样,从不指责我。他经常说: 
“加尼诺本质上是个好孩子,将来会成为有成就的人。” 
他看到我写日记,非常惊讶,拿起我的日记翻翻,发现了我画的画。他说: 
“你看,你很有绘画的才能,而且在进步……你比较一下前后的画,进步多大!不错,加尼诺,我们将使你成为艺术家!” 
这些话使一个男孩子很高兴。为了表示我对他为我所做的一切是多么感激,我决定送他一件礼物。但是,我连一分钱都没有,所以想去找有钱的威纳齐奥先生,①借两个里拉。 
肖毛校记①:这里的逗号用得毫无道理。 
☆☆☆ 
今天吃午饭时,马拉利还在谈我的日记。 
他问维基妮娅:“你看过他的日记没有?” 
“没有。” 
“让加尼诺给你看看,你能在日记上看到我们所有的人,画得十分象!加尼诺真是个艺术家!” 
我非常高兴,拿来了日记,只让姐姐看画,但我不准他们读它,因为我不愿意让别人知道我的思想。 
尽管我不准维基妮娅看日记,可是当她看到一张画时,却叫了起来: 
“啊,你看,这里有一幅是关于我们在圣·弗朗切斯科·阿·蒙台教堂举行婚礼的画!” 
听到这话,我姐夫扑向日记,他非要看那幅我坐在马车后面横档上去教堂的画,以及另一幅关于我突然在教堂出现使得大家非常意外,我责问他们为什么不告诉我结婚消息的画。 
在读完这篇日记后,马拉利对我很亲热,他说: 
“加尼诺,你听着,你应该让我高兴……你不是答应过我吗?” 
我回答说:“是的。” 
我的姐夫接着说:“那好,你答应我把这几页从你日记上撕下来……” 
“这可不行!” 
“怎么,你不是说过‘是的’吗?” 
“但是,请原谅我先问一下,你为什么要撕掉这几张?” 
“我要烧掉它。” 
“为什么要烧掉它?” 
“因为……因为……因为我知道,而一个孩子却不能知道。” 
这就是唯一的原因!由于我已经发誓要变成好孩子,只好忍痛让他撕。不过我心里实在纳闷儿,为什么要从我日记中撕去这部分内容?我认为这种做法很不好,使我很不愉快。 
马拉利撕下了几页他在圣·弗朗切斯科·阿·蒙台教堂举行婚礼的日记,把它揉成一个团,扔进了壁炉里。 
当我看到那揉成一团的日记有一角被火燃着时,非常难过,但我马上又注意到,由于纸团揉得很紧,火没烧透就熄灭了。这时我很高兴,我的心跳得非常厉害,生怕火再烧到纸团。幸好火最后也没烧到马拉利扔的那个地方。 
当没人注意时,我很快从壁炉里把纸团拣了起来,藏进衣袋里。 
现在我小心翼翼地打开纸团,用胶水把它们粘在原来的地方。 
只有一页纸的角被烧掉了,字和画都没有烧着。我为完整地又得到了它们感到高兴。这样,我所有的思想,好的、坏的、美的、糟糕的,按时间顺序又都保存下来了。 
我要去向威纳齐奥先生借钱了。 
不过,他会借给我吗? 
 
☆☆☆ 
我找到一个好机会:马拉利在他办公室里;我姐姐出去了。我拿起喇叭筒,对着那位威纳齐奥先生的耳朵大声地叫着说: 
“请你借给我两个里拉好吗?” 
“筐子能走吗?什么筐子①?”他问我,他是没听清楚。 
我又重新用力叫了一遍,他回答说: 
【原书注①意语中两个里拉和筐子的读音有些近似,威纳齐奥的耳朵聋了,所以听错了。】 
“小孩子不应该借钱。”这次他懂了。 
于是,我说:“维基妮娅说你是个吝啬鬼说对啦!……” 
听见这话,威纳齐奥先生从安乐椅上坐了起来,他开始嘟哝着: 
“啊,她说什么?这张坏嘴巴!唉,天晓得!……要是她有许多钱的话,肯定都会花在穿戴上!唉,她说我吝啬鬼?唉!唉……” 
为了安慰他,我经过考虑后告诉他,马拉利朝她瞪眼睛了,事实上也确实是如此。他听后很高兴,说: 
“我侄子说了她了?不错!我要说句公道话,我侄子是个很好的青年,他对我一直很有感情。他说了些什么?……” 
“他对她说,是的,我叔叔是吝啬,但他这样可以留给我们更多的钱!” 
威纳齐奥先生的脸变得象火鸡一样红,说话开始结结巴巴,好象挨了谁一拳似的。 
“勇敢些!”我对他说,“大概是中风了!马拉利总是说,迟早你要瘫痪的……” 
他朝天伸出双手,嘟哝了一番,最后从衣袋里掏出了钱包,拿出一枚两个里拉的钱币给我,并说: 
“给你两个里拉……今后我会经常给你钱,我的孩子,而你得告诉我我侄子和你姐姐说了我些什么……我非常喜欢听这些事!你是个好孩子,永远说真话是好事!……” 
这倒不错,不说谎能赚钱。 
现在我要考虑买什么礼物送给我的姐夫,他是值得我送礼物的。 
1月14日 
马拉利的秘书不是个年轻人,是一个老犹豫不决的老头。他总是坐在门口的桌子旁,两脚之间放只脚炉,从早到晚誊写和复写着同样的东西…… 
我不明白他为什么不感到腻烦,也许是他热爱自己的工作。 
然而,我的姐夫却非常信任他,经常派他去干一些很难办的事。看他那副傻乎乎的样子,我简直不相信他能把事情办好。 
如果马拉利有头脑的话,当他需要一个受过点教育而又聪明的人去办事时,应该找我。这样就能让我慢慢地熟悉律师事务,把我培养成一名律师。 
我非常希望成为象马拉利那样的人,到法庭上去,为那些象我这样出于好意但由于倒霉,可能被迫上法庭受审的人辩护。在法庭上,我要发表精采①的演说,竭尽全力(我认为我比姐夫说起话来更有劲)让原告无话可说,痛斥剥削阶级的权势,使正义得到伸张,象马拉利经常说的那样。 
有几次,我发表演说让那个当秘书的安勃罗基奥听,他的看法同我一样。 
“马拉利律师将取得成就,”他对我说,“你要是成为律师的话,会在他的律师事务所里得到个好职位的,而且也会取得成就。” 
今天,当我开始练习讲演时,我的姐夫出门了。安勃罗基奥放下他的脚炉,从坐椅上站起来,对我说: 
“加尼诺先生,能帮我照看一下吗?” 
我回答说可以。于是,他对我说,他要回家去一趟,因为有一些重要的文件忘在家里了,他去取了就回来…… 
“在我回来之前你不要离开,有谁来的话,你叫他等一下……请你在这儿别出去……能让我放心吗?加尼诺?” 
我跟他说保证照办。 
我把脚炉也放在两脚之间,手上拿起笔。 
安勃罗基奥走后没多久,来了一个农民。他的样子很滑稽,夹着把雨伞,两只手不停地转着帽子。他对我说: 
“这是什么地方?” 
“你找谁?”我问他。 
“我是找马拉利律师的……” 
“律师出去了……我是他的内弟。你有什么事尽管跟我讲,……就象跟他本人讲一样。你是干什么的?” 
“我是谁?我是比阿诺·德洛尔莫地方的农民科斯托。大家都知道我,而且叫我傻子科斯托,以免同附近农场的另一个科斯托叫混。我是农民协会的会员,每个星期缴两个里拉的会费。我们的书记可以证明这一点,他会记账,他不是象我们这样倒霉的农民……”我到这里是来参加审判那次罢工骚乱事件的。审判再过两天就要开始了,我是证人,检察官要我去他那儿回答问题。但是在去他那儿之前,我先到这儿来,是要听听马拉利律师的意见……” 
我忍不住要笑,不过终于忍住了。我用非常严肃的口气问他: 
“事情的经过是怎样的?” 
“啊!事情是这样的,当遇到士兵时我们开始乱了起来。过了一会儿,基基·马托、切科·梅莱达向他们扔了石头,这时士兵就开枪了。但是我应该对检察官怎么说呢?” 
简直是动物了。我没想到一个农民会愚蠢到这种地步,怪不得大家都叫他傻子科斯托!证人在法庭上要说真话,百分之百的真话,一点假话都不能说,这个道理连一岁的孩子都知道。对于这种人,我能说些什么呢? 
我对他说,应该把事情的经过原原本本说出来,其它的事我姐夫会考虑的。 
“但是,比阿诺·德洛尔莫的伙伴们让我否认扔过石头这件事!” 
“因为他们象你一样的无知和愚蠢。你照我跟你说的去做,不要对任何人说起到过我这儿来了,你将看到事情会很顺利的。” 
“啊!……你是马拉利律师的内弟?” 
“是的,我是他的内弟。” 
“同你谈话跟同他谈话不是一回事?” 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的