爱爱小说网 > 其他电子书 > 天之骄子 >

第27章

天之骄子-第27章

小说: 天之骄子 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



一说完;场内一片狂热的掌声。
弗莱彻努力整理自己的思绪时;他又一次感到
心窝紧揪、手心出汗和双腿发软。他看了看下面的
观众;他看见每一只眼睛都紧紧地盯着自己。
“我出生在离这个礼堂仅几英里之外的法明顿。
长期以来;我的父母通过自己的职业和志愿劳动;特
别是他们在圣帕特里克医院的工作;积极投身于哈
特福德社区的建设。”他看看坐在下面第五排的父
母。他的父亲把头抬得高高的;他的母亲低着头。
“我的母亲参加过那么多非赢利性质的董事会;终日
忙碌;使我一度以为自己是个孤儿;但是;今天;他们
俩都来到了这里支持我。是的;我的确上过豪曲奇
斯;亨特夫人说的没错。那是一种荣幸。是的;我的
确上过耶鲁这样一所康涅狄格州里了不起的大学。
是的;我当选过大学校务会的主席;是的;我做过《法
律评论》的主编;那正是我为什么应邀加盟纽约最著
名的法律公司之一的原因。我从不满足于平庸地做


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
89   
2004年

2期
 
 




 



子第二;对此我不做辩解。而我同样欣然地把那一切
全部放弃;以便回到哈特福德;对自己成长于其中的
社区做一些回报。顺便说一下;根据本州开出的薪
水;我买不起银匙;而且到目前为止;也没有人用银
盘子端过什么给我。”观众不由自主地鼓起掌来。等
到掌声停息;他的声音几乎压低成耳语。“让我们不
要掩盖这位提问者的言外之意。我会不会经常打电
话给我岳父哈里·盖茨参议员?我想会的;我娶了他
惟一的女儿。”此话说完又是一片笑声。“但是;让我
提醒诸位;你们对哈里·盖茨的情况已经了解。在一
个正直、忠恳这两个词好像失去意义的时期;他正直
忠恳地为这个选区服务了二十八年;坦白地说;”弗
莱彻转身面对他的共和党对手;“你我都不配接他的
班。但是;如果我当选;你可以确定;我定会采纳他
的智慧、经验和眼光;只有一个戴着眼罩的自我主义
者才不那样做。但让我同时澄清一点;”他说着转向
观众;“在参议院里代表你们的是我本人。”
弗莱彻回到自己座位上去的时候;超过半数的
观众起立欢呼。亨特夫人犯了攻击不力的错误;面
对她的攻击点;他无须准备。她试图在自己的结束
发言中收复失地;但是她自己早已被击中。
当主持人说“我要感谢两位候选人”的时候;弗
莱彻按照哈里前一个星期天午餐时对他的提议做
了。他马上走过去来到他的对手面前和她握手;而
且停下来让《新闻报》的摄影记者记录那一瞬间。
第二天;他们两人的照片被登在头版的显著位
置;完全达到了哈里希望达到的效果———照片里一
个六英尺一的男人高高在上地站在一个五英尺七的
女人旁边。“不要微笑;表情要严肃;”他还说;“我们
要他们忘记你是怎样地年轻。”
弗莱彻看看照片下面的话———零距离接触;社
论说;他在辩论中守住了阵脚;但是;芭芭拉·亨特在
民意测验中还领先两个百分点;此时离选举只有九
天了。
三十二
“我抽烟你介意吗?”
“不;只是苏玲不赞成这个习惯。”
“我觉得她也不喜欢我;”朱丽亚·克克布里奇说
着打着了打火机。
“你要记住;她是被一个非常保守的母亲带大
的;”汤姆说;“开始的时候;她连纳特也不喜欢;但是
她会转过弯来的;特别是我告诉她……”
“嘘;别说;”朱丽亚说;“因为现在我们必须继续
保守我们的小秘密。”她深深地吸了一口;然后说;
“我喜欢纳特;你们俩显然配合默契。”
“我们是;但我很想在他度假期间就完成这笔交
易;特别是在他胜利地收购了我们的老对手后。”
“我能理解;”朱丽亚说;“但是你觉得我们的机
会怎么样?”
“现在看来;好像只有两三家在认认真真地投
标。市政会的出让文件中规定的限制应该把胡闹的
牛仔排除出局。”
“限制?”
“市政会不仅要求投标应该公开;而且全部款项
必须签字付清。”
“他们为什么坚持那样做?”朱丽亚边问边在床
上坐起来。“以前我总是付百分之十;然后;至少给
我二十八天的时间才全部付清的。”
“是的;那是常规;可这块地方已经成了一个政
治麻烦。芭芭拉·亨特坚持认为不能耽搁;原因是;
最近有人发现一个投机商没有足够的钱来完成协
议;所以有一两笔其他的交易已经告吹。别忘了;我
们离选举只有几天了;所以;他们希望明确;不能买
完之后再来退。”
“那是不是说;在下周五之前必须再往你这儿存
三百万啊?”朱丽亚问。
“不;如果我们得到这块地;银行会为你们提供
一笔短期贷款。”
“但是;如果我违约呢?”朱丽亚问。
“那对我们没关系;”汤姆说;“我们会把它卖给
第二竞拍人;仍用你的五十万来抵偿任何损失。”
“银行啊;”朱丽亚边说边掐灭了香烟;钻进了被
单。“你们总不吃亏。”
“我要你帮我个忙;”飞机开始在洛杉矶机场降
落时苏玲说。
“行;小花;我在听着呢。”
“看看你能不能离开一个星期而不给银行打电
话。别忘了这是鲁克第一次出远门。”
“我也是;”纳特说着用一个胳膊搂住他的儿子;
“我一直想参观迪斯尼乐园。”
“别逗了;你答应过的;我希望你守信用。”
“我希望继续关心一下汤姆试图和朱丽亚的公
司达成的那笔生意。”
“你不觉得或许汤姆也想在没有了不起的纳特·
卡特赖特的再三检查下打一个小胜仗吗?毕竟是你
决定要相信她的。”
“我接受你的观点;”纳特说;这时;飞机触地;鲁
克紧紧地抓住他。“但是;如果我星期五下午给他打
电话;问问我们的雪松林计划是否成功;你不会介


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S




2004年

2期
 
 




 
90   意吧?”
“不;只要你确实等到星期五下午。”
汤姆接上从纽约坐火车来的朱丽亚;直接开车
送她去市政厅。他们走进去;看见清洁工打扫完前
天晚上辩论之后留下的垃圾正要离开。汤姆在《哈
特福德新闻报》上看到;一千多人参加了这次活动;
报纸社论说;两位候选人当中没有什么好选的。他
以前一直选共和党;但是;他觉得弗莱彻·达文波特
听上去像是个正派的人。
“我们来这么早做什么?”朱丽亚的问话打断了
他的思绪。
“我想熟悉一下这个大厅的结构摆设;”汤姆解
释说;“这样投标开始时;我们就不会感觉突然了。
别忘了;这件事整个过程可能几分钟就结束。”
“你觉得我们应该坐在哪里?”
“右边中间。我已经告诉拍卖商我在投标时打
算用什么了。”
汤姆抬头看主席台;看着拍卖商走上演讲台;敲
敲话筒;看看台下很少的观众;检查一切是否就绪。
“这些都是什么人?”朱丽亚边环顾大厅边问。
“什么人都有;有市政会的官员;包括总经理库
克先生;有拍卖公司代表;还有星期五下午闲着没事
干的人。但是;在我看来;只有三个认真的投标商。”
汤姆看看手表。“或许我们应该坐下来了。”
朱丽亚和汤姆在中间偏后一排最头上的座位上
坐了下来。汤姆拿起旁边座位上的销售小册子;当
朱丽亚碰到他的手时;他不禁在心里想:有多少人会
看得出他们是情人。他翻了翻;看看设计师拿出的
购物楼建造模型。他还在看那些小字;突然;拍卖商
说他准备开始了。他清了清嗓子。
“女士们;先生们;”他说;“今天下午拍卖的项目
只有一个;那就是城北一块被称为‘雪松林’的上好
地皮。市政会批准将这块地皮用于商业开发。付款
规定和管理要求在你们座位上的小册子上有详细说
明。需要强调的是;如果所列规定中的任何一条未
得到遵守;市政会有权退出交易。”他停下来让大家
把话听听清楚。“我的起拍价为两百万;”他宣布完
就立刻朝汤姆这边看。
虽然汤姆没说话;也没做出任何表示;拍卖商宣
布说:“我这儿有人出价两百二十五万。”拍卖商卖弄
地环顾四周;虽然他清楚地知道三个认真的投标人
坐在哪里。他的眼睛停在第二排一个著名本地律师
身上;律师举起小册子。“两百五十万;该你了;先
生。”拍卖商转回到汤姆这边;汤姆连眼也不睁。“两
百七十五万。”他的眼睛又回到那位律师那里;律师
等了一会又举起他的小册子。“三百万;”拍卖商说
着;立刻朝汤姆看去;然后说;“三百二十五万。”他回
到律师这边;律师好像有些迟疑。朱丽亚捏捏汤姆
放在椅子中间的手。“我觉得我们已拿到手了。”
“三百五十万?”拍卖商眼睛紧盯着律师提议说。
“还没有;我们还没拿到。”汤姆耳语道。
“三百五十万;”拍卖商抱着希望重复了一遍。
当小册子第三次举起时;他感激地重复说:“三百五
十万。”
“该死;”汤姆说着脱下眼镜;“我想我们两家肯
定确定了一样的上限。”
“那我们就冲到三六;”朱丽亚说;“那样一来;至
少我们能看得出来。”
虽然汤姆已取下眼镜———表示他不再喊
价———;拍卖商看得出来;罗素先生正与坐在旁边的
女士积极地商议。“喊价结束了;先生?还是……”
汤姆迟疑了一刻;然后说:“三百六十万。”
拍卖商把注意力转回到律师那边;律师已经把
小册子放在旁边的座位上了。“我可以说三百七十
万吗;先生;还是就此结束?”
小册子仍然停留在座位上。“在座的还有其他
人要竞拍吗?”拍卖商边问边用眼睛来回扫视坐在大
厅里的十几个人;前一天晚上;同一个大厅曾容纳过
一千人。“最后一次机会;否则;我就以三百六十万
成交。”他举起槌子;见没有反应就嘭的一声敲下来。
“三百六十万元卖给这排最边上的这位先生。”
“干得漂亮;”朱丽亚说。
“要让你多出十万;”汤姆说;“但是;我们想不到
我们双方会定出同样的上限价格。我现在就去办手
续交支票;然后我们就可以找地方去庆祝了。”
“好主意;”朱丽亚说。
“祝贺你;罗素先生;”库克先生说;“你的客户拿
到一块好地;长远来看;这块地肯定会带来丰厚的回
报。”
“我同意;”汤姆说着写好一张三百六十万美元
的支票交给市政会的总经理。
“罗素银行是这一交易的委托人吗?”库克先生
边看签名边问。
“不;我们为一个在我们银行存钱的纽约客户做
代理。”
“很抱歉;罗素先生;在这件事上;好像是我吹毛
求疵;但是;协议规定得很清楚;全款支票必须由委
托人签名;而非代理人签名。”
“可是;我们是公司的代理;我们还拿着他们的
定金呢。”
“那让你的客户代表公司签一张支票不应该太


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
91   
2004年

2期
 
 




 



子难;”库克先生建议说。
“可是为什么……”汤姆没说下去。
“我们的当选代表们策划的是什么样的阴谋;我
没有权利去深究;罗素先生;但是;经历了去年阿尔
德里奇合同的大麻烦后;在我经历了天天必须回答
亨特夫人质疑后;”他叹了一口气。“我已别无选择;
只能严格按照协议的精神和字面要求来办。”
“可是;到这么晚了;我还能怎么做?”汤姆问。
“你还可以在5点钟之前出具一张由委托人签
名的支票。如果你不能拿出支票;这块地将以三百
五十万的价格卖给第二竞拍人;市政会将向你索要
十万元的差价。”
汤姆跑到大厅后边。“你带支票本了吗?”
“没有;”朱丽亚说;“你告诉我罗素银行将垫付
所有款项;然后到星期一我再把余数汇过来。”
“是;我是说过的;”汤姆边说边试图临时想办
法。“没有别的办法;”他接着说;“我们必须直接赶
回银行。”他看看手表;快4点了。“该死;”他继续
说;他痛苦地意识到;如果纳特不去度假;他一定会
看出那一款规定;并预知它的后果。从市政大厅走
到罗素银行去的那一小段路上;汤姆把库克先生所
坚持的要求向朱丽亚做了解释。
“那是不是说我已经失去了这块地;外加损失十
万美元?”
“不;我已经想出了一个绕过去的办法;但是;需
要你的同意。”
“如果能拿到那块地;”朱丽亚说;“你怎么说我
就怎么做。”
他们一走进银行;汤姆就径自去了他的办公室;
他拿起电话要总出纳到他那里去一趟。在他等雷·
杰克逊时;他拿出一张空白支票;写上三百六十万美
元的字样。总出纳敲敲门;然后走进主席的办公室。
“雷;我要你转三百一十万美元到克克布里奇夫
人的账户上。”
总出纳迟疑了一会儿。“如此大的一个数目;我
需要一封授权信才能运作;”他说;“这远远超过了我
的限度。”
“行;当然;”主席说着从他最上面的抽屉里拿出
一张标准表格;然后迅速填上相关数字。这也是他
曾经授权的最大数目;对于这一事实;汤姆没有做出
解释。他把表格递给总出纳;总出纳仔细地看了看
细节。他看上去好像要对主席的决定提出质疑;但
是又一想觉得不会有问题的。
“立刻;”汤姆强调地说。
“好;先生;”总出纳说着;像来时一样迅速地走
开了。
“你肯定那样合适吗?”朱丽亚问;“你不是在冒
一个不必要的险吗?”
“我们有那块地和你的五十万;所以我们不会
亏。正如纳特所说;这是万无一失的工作。”他把支
票转过来;叫朱丽亚签上名并在签名下面写上公司
的名字。汤姆看完后说:“我们最好尽快回市政厅。”
穿过主街时;汤姆在车辆之间左躲右闪;然后一
路跑上市政厅的台阶;他努力保持镇定。他不断地
停下来等朱丽亚;朱丽亚解释说;穿着高跟鞋要跟上
他不容易。当他们再次走进这幢建筑;见到库克先
生还坐在大厅最头上的桌子后面;汤姆松了一口气。
库克先生仔细地看看支票。“如果再让我看看你的
身份证件;克克布里奇夫人;这样好像就行了。”
“当然;”朱丽亚说着从手提包里拿出驾驶证。
库克先生仔细看了看照片和签名。“照片没有
你人好看嘛;”他说。朱丽亚笑笑。“好;你需要做的
就是代表你的公司签好所有的文件。”
朱丽亚在一式三份的市政协议上签了字;然后
把其中的一份递给汤姆。“我觉得在钱如数汇过来
之前你最好把这个拿好;”她低声说。
库克先生看看手表。“罗素先生;星期一上午第
一件事我来兑现支票;”他说;“如果能在方便的情况
下尽快兑现;我将不胜感激。离选举只有几天了;我
不想给亨特夫人更多不必要的骂人口舌。”
“当日递当日兑;”汤姆确定地告诉他。
“谢谢你;先生;”库克先生对他说。
汤姆很想拥抱一下朱丽亚;但是克制住了自己。
“我现在跑回银行;告诉他们一切进展顺利;然后我
们就可以回家了。”
“你真有必要吗?”朱丽亚问。“毕竟他们到星期
一上午才兑支票呢。”
“我想是的。”
“该死;”朱丽亚说着弯下腰脱下一只鞋;“我跑
上台阶的时候把鞋跟踩断了。”
“对不起;”汤姆说;“都是我的错;我不应该让你
跑回银行的。事实证明;我们的时间是足够的。”
“没有问题;”朱丽亚笑

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的