阿拉伯童话-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“如果你说是母亲养了你,我就给你三个卢比。”
“不对,老大爷,是父亲生我的。”
“我可从来没听说男人会养孩子的。”
“老大爷,怎么会没有!是你第一个这么说的!”
者头不同意阿布努瓦斯的话,于是阿布努瓦斯大声说:“既然男人不会
养孩子,那为什么你抢走牵来母牛那人的牛犊?你说过,是你的公牛产了牛
犊。”
老头对阿布努瓦斯的话无言可答,就只好把七头牛犊全交还给了它们的
主人。
四
有一天,阿布努瓦斯得到一百第纳尔,他到市场上去,买了一头好驴子,
骑在上面,回家了。一个人来向他借驴子,阿布努瓦斯说:
“驴子现在不在家里。”
可是,驴子竟在院子里叫了起来。那人很高兴,忙说:
“驴子在!这不是驴子在叫吗?你还说它不在家!”
阿布努瓦斯笑了一下问:
“你来向我借什么:是驴子还是驴子的叫声?如果你是来借驴子叫声
的,那么我也会叫。于是阿布努瓦斯学驴子叫:“伊——啊!伊——啊——
啊!伊——啊——啊!”他叫了一会儿又说,“客人,为什么站着,你骑上
去走吧。”
五
巴格达城的显贵富商不喜欢阿布努瓦斯,他们决定耍弄阴谋,挑拨他同
国王争吵。他们唆使国王召见阿布努瓦斯。国王说:
“我要你在三天之内在天空中造一座房子,你不执行我的意旨,我就要
下令处决你。”
“国王陛下,好的。”阿布努瓦斯回答后,就出了宫。
阿布努瓦斯回家后,就考虑如何造这种房子。想啊想,终于想了出来。
他取了一张纸和一点浆糊,做了一只风筝,在风筝上缚了一只铃和一根长绳
子。起风时,阿布努瓦斯把风筝放到天空,绳子一端系在树上,不让风筝被
凤吹走。
第二天一早,居民们都听见了铃声,抬头一看,看到高空上有一个黑点
子,他们十分惊奇,这种东西他们是见所未见,闻所未闻的。
这时,阿布努瓦斯去见国王,报告说:
“国王,房子已经造好,你打开窗子看一看吧!”
国王打开窗,阿布努瓦斯给他指了天空上的黑点,问:
“你听见了响声吗?”
国王说:“我听见了。”
“这是师傅在做屋顶,但是做屋顶的木板不够用,请你给一点木板,叫
人拿上去。”
国王很惊奇,问:“人怎么上去?”
“哦,那不要担心!那里有路。”阿布努瓦斯回答说。
这时国王叫来仆人,对他们说:
“你们去搬点木板来,跟阿布努瓦斯去。”
奴仆把木板搬来了,阿布努瓦斯带他们向着系风筝的一棵树走去。当他
们来到那里时,阿布努瓦斯指指绳子,说:
“这是通向房子的路,现在你们走上去吧!”
奴仆们想爬上去,但爬不上,他们说:
“我们不会走这种路!”
“不行!你们一定要走上去!”阿布努瓦斯说,“国王的圣旨你们听不
听?房子不造好,他要动怒的。”
奴仆们再次想在绳子上走,还是不成功,这样反复了好多次,最后他们
只得回去报告国王说:
“我们无法从绳子上走到天上去。”
国王听了,十分恼怒,但他想了一想,叫道:
“世界上没有一个人能从绳子上走到天上去的!”
这时,阿布努瓦斯问国王:
“国王,如果你知道这一点,为什么叫我在天上造房子?”
国王无言可答地沉默一会儿,只得让阿布努瓦斯出了王宫。
阿布努瓦斯走到大树前,解了绳子,让风筝飞走了。他又一次用智慧胜
了权贵们。
有一天,阿布努瓦斯没有钱了,他同妻子商量,但她也想不出一个办法,
说:“你自己好好想一想吧。”
这时,阿布努瓦斯说:
“我去对国王说,我的妻子死了。你去对王后说,我死了。这样,他们
会给我们丧葬费的,我们可以有钱买需要的东西了。”
他们就这么做了。阿布努瓦斯到了国王跟前,哭着说:
“国王,今天早晨,我的妻子死了,我没有钱葬妻子。”
国王可怜他,给了他包尸体的布和钱。
同时,阿布努瓦斯的妻子去见王后,流着泪说:
“王后,我的男人刚死去,我没有钱去安葬。”王后也同情她的苦难,
给了她包尸体的布和钱。
阿布努瓦斯回到家里数了钱,同妻子一起到市场上去买东西了。
这时国王来到王后那里,告诉她:
“你听说阿布努瓦斯的妻子死了吗?”
“真的?”她大吃一惊。她也告诉国王说,阿布努瓦斯也死了。他们互
相看了一眼,相视而笑。然后,国王叫人去看一下,阿布努瓦斯是否真的死
了。
奴仆来到阿布努瓦斯的家,看到他躺在桌上,妻子把包尸布盖在他身上。
妻子看到国王派来的奴仆就哭诉起来:
“我好苦命啊!男人死了!我一个人怎么过日子啊!”
奴仆刚走到阿布努瓦斯身前,他突然打了一下喷嚏,好像刚刚复活,奴
仆大惊失色,叫道:
“阿布努瓦斯,怎么搞的,你不是刚刚死了,怎么又活了?”
“真主保佑!他使死者复活,使活人死去。”阿布努瓦斯说。
奴仆们对这种奇迹感到奇怪,就带阿布努瓦斯去见国王。
国王凶狠地望了他一眼,问:
“阿布努瓦斯,你为何骗我?早晨你来告诉我,说你妻子死了,我给了
你丧葬费。后来,你的妻子又来,说是你死了,王后也给了丧葬费。原来,
你根本不想死,只不过想要点钱。”
阿布努瓦斯答道:
“我没有骗,早晨我的妻子死了,我正要葬她,她突然复活了。然后我
死了,后来,我也复活了。不信,你问奴仆,他们亲眼看见的。”
奴仆们都说是真的,国王只得相信了。
七
有一天,阿布努瓦斯说:“要是真主给我九百九十九个银币,那么我一
个也不花掉,一定要积满整整一千。”
人们听了后想:真是个神经病!哪里见过有人得了九百九十九个银币,
离一千只少一个,而不花钱的?世界上怕未必能找到这样的人!
阿布努瓦斯的话很快就传遍了全城。一个富商想试试阿布努瓦斯,如果
他得到一千少一个银币时,是否真的一个钱也不花?半夜里他偷偷地往阿布
努瓦斯的院子里扔了一袋钱。
第二天早晨,阿布努瓦斯醒来,在院子里拾到了钱袋,他很高兴,拿回
家就数钱。袋里有九百九十九个银币,离一千只少一个。
“赞美真主!”阿布努瓦斯叫道:“上帝听到了我的请求,给了我一千
银币。但是我现在只有九百九十九个,一个银币我借给上帝,下一次他会还
我的。”
然后,阿布努瓦斯到市场上去,花光了全部的钱。
第二天,那个商人知道他已花完了钱,就来问他:
“你在院子里拾到过一袋钱吗?”
“抬到过。”阿布努瓦斯说。
“里面有多少钱?”
“九百九十九个,一千少一个。”
“那么请你把钱还给主人。”
“我为什么要还?”
“因为你没有兑现自己许下的诺言。”商人答道,“你想一想,你不是
说过:‘如果真主给我九百九十九个银币,不积满一千,我就一个也不花。’
可是你昨天全花光了。”
“不还,我不会还钱的。”阿布努瓦斯说,“我要求真主,真主满足了
我的愿望,他给我不是一千,给我九百九十九个银币,因为一个银币我借给
了真主,难道真主不会还我吗?怎么,钱袋是你给我的?”
“当然是我。”商人答。
于是,他们争吵起来,后来决定去请哈龙·阿尔·拉西特国王解决。
阿布努瓦斯说:
“我这个样子不能去见国王,我没有一件像样的衣服,也没有你那种缠
头布和驴子,你能给我吗?”
“可以给你。”商人答道。他叫奴隶给他拿来衣服、缠头布,还牵来一
头驴子。
阿布努瓦斯换了衣服,骑在驴子上,他们就到王宫里去了。国王接待了
他们,商人就控告阿布努瓦斯。阿布努瓦斯说:
“这个人指责我拿他的钱是没有理由的,也许他会说,骑的驴子也是他
的。”
“当然是我的!”商人插进来说。
“衣服也是你的?”
“当然是我的。”
“缠头布也是你的?”
“什么?这一切难道不都是我的?”商人气得直叫。
这时,国王相信,怪罪阿布努瓦斯是不公正的,认为他是对的。
阿布努瓦斯又一次用智慧胜了商人。
八
有一天,阿布努瓦斯到森林里去打柴。他爬上树枝,用斧头把树枝从树
身上砍下来。一个人走过,看到阿布努瓦斯坐在树枝上,就叫:
“你坐得不对!树枝要掉下来了,你也会同它一起掉下来的。”
“真的吗?”阿布努瓦斯笑道,“我这是用新法砍树。”
那人不再说了,继续走自己的路。这时,阿布努瓦斯砍下了树枝,树枝
掉下来,他也一起掉下来。他吃了一惊,想起了过路人说的话,他跳起来就
去追。他追上那人问:
“喂,朋友!请告诉我死的日期!”
“我怎么知道?”过路人惊奇地问。
“怎么不知道!你说我要掉下来,我就真的掉下来了”
“啊!原来如此!”过路人恍然大悟,说,“我看到你坐在砍的那根树
枝上,所以才这么说。至于你的死期,我无法预言。”
但阿布努瓦斯还是要问,过路人见他缠住不放,就随便说:
“当你骑着自己的驴子,而驴子又在路上跌跤三次,那天的白天就是你
的死期。”
阿布努瓦斯努力记住这些话。有一天,他骑了驴子到田里去。回来时,
阿布努瓦斯赶得很急,用鞭子抽驴子,要它快跑。驴子跑了几步,跌了一跤,
过了一会儿,又跌了一跤。阿布努瓦斯马上惊觉起来,想:啊,我的死期已
到!他刚想到这里,驴子第三次跌跤了,阿布努瓦斯马上跌到地上,伸直四
肢,以为自己死了。
他躺在路边,想:“我的驴子今天跌跤三次,今天就是我的死期。”他
就这么躺了三天三夜,吓得动也不敢动。
这时城里的人在找阿布努瓦斯,但到处找不到。一个过路人走过阿布努
瓦斯躺着的地方,走到他面前问:
“请问这条路是不是通到哈龙·阿尔·拉西特国王的京城?”
阿布努瓦斯稍为弯起身,往四周望了一下,回答说:
“我活着时认识这里的路,你走过那棵芒果树,就快要看见城市了。”
过路人听到这种话,感到很奇怪,问:
“为什么你回答得那么奇怪,说什么:当我活的时候,我是认识路的?”
阿布努瓦斯说:
“这是因为我马上就要死了。”他说完又躺在地上了。
几个贝都印人骑着骆驼走过,突然骆驼受惊,往前乱窜。贝都印人很奇
怪,慌忙下了骆驼,原来是阿布努瓦斯躺在地上。贝都印人用脚踢他,他勇
敢地忍受着,因为他以为自己死了!贝都印人踢累了,爬上骆驼继续走。
这时,向阿布努瓦斯问过路的那个人,受到了国王的接见。他听人们在
谈论阿布努瓦斯失踪的事,就说:
“我进城时,路上遇到一个人,他像死人一样躺着,他也许就是你们说
的阿布努瓦斯。我问他,如何进城,他的回答很奇怪,说:‘我活着时认识
这条路,你经过一棵芒果树再向前走去。’”
国王想了一想,认为只有阿布努瓦斯才能这么回答,所以他说:
“阿布努瓦斯一定出了事,否则不会躺在那里的。如果就这么去叫他,
他是怎么也不会来的,要想个办法。”
于是国王对奴仆说:
“你们拿了号角去吹,一直吹到阿布努瓦斯听见为止。然后你们说:‘你
起来吧,城里早已发布了起死回生的命令。’”
奴仆们去了。他们吹着号角,宣布着起死回生的命令。就这样一边吹,
一边走到了阿布努瓦斯身边。他还是像死人一样躺在路上,奴仆们叫道:
“阿布努瓦斯起来吧!城里已公布了起死回生的命令。”他一听到这话,
马上站起来,跟着奴仆们走了。他刚走进城,只见周围聚集了一大群人,人
们哈哈大笑,讽刺他:“啊!你们来看,阿布努瓦斯起死回生了!”
有的人还问起他死后的生活,但阿布努瓦斯不理会讥笑,严肃他说:
“人们只是吓唬我们,说什么阴间里有什么有什么,实际上,那里一无
所有,我只知道阳间里在闹饥荒,因为我老是想吃。”
真的,他多想吃啊!他已整整三天三夜没吃过一点东西!
阿布努瓦斯又继续说:
“我看见过贝都印人骑着骆驼,如果你们在阴间里碰到他们就完了!他
们打人可厉害!你们看!”阿布努瓦斯露出身上的伤痕给大家看。
最后,阿布努瓦斯被带进王宫,国王命令他说:
“说说你的经历吧!”
于是他又把以上的事讲了一遍。国王说:
“是哪个人在害你!”
阿布努瓦斯不同意,说:
“不是,恰恰相反,他为我做了好事,现在我知道了死后的生活。”
九
巴格达的权贵和富人们多次想要惩治阿布努瓦斯。但是国王庇护他,因
为那些权贵富人个个是饭桶,什么事也不会干。后来,他们的阴谋却得逞了。
他们搞了阴谋使国王下令将阿布努瓦斯扔入井里。因为井里有只狮子,所以
富人们知道后,松了一口气,说:
“这下,我们终于除掉了他。”
他们以为狮子一定会吃掉他。但是要干掉阿布努瓦斯并非那么容易。当
阿布努瓦斯看见狮子后,心里想:狮子马上就要吃掉我,我来抓抓它的耳朵,
这也许会使它欢喜我,而不吃我。
于是,他这么做了。狮子果然很高兴。它走到阿布努瓦斯面前,躺在旁
边,而阿布努瓦斯给狮子的耳朵抓痒。狮子对阿布努瓦斯已习惯了,他们每
天一起吃饭。
就这样,阿布努瓦斯在井下过了好几天,人们逐渐把他忘了。有一天早
晨,人们醒来往大海一看,看见一个人手伸着三个手指。他们很是惊奇,但
猜不透这到底是怎么回事。流言终于传到了国王那里,他也到海岸来,也看
到了那只手。但他也不明白这是什么意思。国王下令要找能够说清这件奇事
的人,但找来找去,仍找不到。
过了几天,国王召集全体大臣谋士,要他们弄明白伸着三只手指的手是
什么意思。大臣谋士们绞尽脑汁想,还是想不出。
国王见全国没有一个人能解开这个谜,就下令除掉这只手。但是那些谋
士们无论使什么办法,手还是不消失。国王又请最著名的魔术师来,要他用
魔术去掉这只手。但魔术也没有用,手还是留在海里。
忽然有人想起了阿布努瓦斯,就向国王说了。国王马上派人去看阿布努
瓦斯在井里是否还活着。奴仆走到井边,往下一看,叫道:
“喂!阿布努瓦斯!”
“什么事?”阿布努瓦斯答应道。
奴仆见他果然活着,十分惊奇,又叫:
“国王叫你出来去见他。”
阿布努瓦斯答道:
“我很想出来,但我没有好的衣服,身上的衣服全破了。”
奴仆们回去报告国王说:
“阿布努瓦斯不能出来见你,因为他没有好衣服穿。”
于是,国王给了他一大块布料。
阿布努瓦斯得到布后,没有做衣服,却做了缠头布。过了一会儿,奴仆
们叫道:
“出来吧!”
阿布努瓦斯回答:
“不行,我出不来,我还是没有衣服。”
仆人们很是惊奇,叫道:
“我们不是扔了一块布给你吗?”
阿布努瓦斯答:
“你们是扔给我一块布,但它只够做缠头布,衣服我还是没有。”
仆人们又给他拿来一件衣服,叫道:
“这下,你总可以出来了吧?”
“不,不能!我没有衬