七鹊图之谜-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
几年前,我就粗略地了解到古冢树林不幸事件背后,隐藏著生命中丑陋的一面。如今我的见识可又增广了。
瑞琪儿的确是在不寻常的情况下完成终身大事:可是,泰玛莉丝呢?也许她现在很满足,但和佳斯顿那种人一块生活,会幸福吗?
我常常想到当初在舞会时,我们这群女孩曾编织著…社交生活和人际关系,婚姻和永远过著幸福快乐的日子…之类的事:我不禁怀疑能实现的到底有几个?
对瑞琪儿及那未出世的宝宝而言,这些都已成了回忆:对自谦、仁慈的丹尼尔而言,毫无疑问的,这个宝宝将像面镜子般提醒他,瑞琪儿和佳斯顿曾在一起的事实。
但,对泰玛莉丝而言,她却必须和这个口口声声说爱她…但却背著她和别的女人做爱…的男人一起生活。
克里斯派对佳斯顿的态度极为冷漠,使我怀疑他是否发现了什么:我对佳斯顿的看法是:无恶不做。法国和苏格兰的那些财产详情如何?真的是存在的吗?他是否怕被人发现自己虚张不实的真面目,所以才想出此这策,以保住泰玛莉丝及她的财产?
这算是最合理的解释了。
我去访视泰玛莉丝,她好像有点儿改变了,变得比较热情:常常是笑容满面,春风得意的样子,不过我怀疑这表面所呈现的可信度有多高?她一直宣称生活美满如意,这样是不是太刻意了点?
我问她是否她和佳斯顿将在圣奥比邸园定居下来。
「噢,当然不是,」她回答道。「我们还在考虑,反正在这里过得这么快乐!我们还没下定决心住在那里,所以这段期间圣奥比邸园就成了最佳暂居的地方了。」
「我也认为这里会是最适合的地方!」我回应她的话。「你们不会想到国外定居吧?例如法国的那幢房子?」
「喔,你可能已经忘记,佳斯顿把它卖掉了:我们可能会在那儿买一幢。」
「那苏格兰的房地产呢?」我继续问。
「也正在进行买卖交易中,否则我们现在就住在那儿了。我母亲对这件事最高兴了,她非常喜欢佳斯顿。」
「那克里斯派呢?」我问道。
「哦,你是知道的,克里斯派除了庄园内的事之外,什么都不喜欢。」
她是真的快乐吗?她的这席谈话是否有什么不安的暗示呢?
对我而言,有一大堆事都还是不确定的。本来苏菲姨妈认为既然圣奥比邸园将会有几场舞会,那么我应有更多机会认识些男孩子;不过,泰玛莉丝一结婚,就没有必要再办了。
海瑟林顿来找我,她说我必须加重自己的身分,尽心为哈普葛林出一点心意。这表示我必须加入缝纫行列,为远在非洲的那些穷得没衣服穿的人做外套:我必须帮忙推广义卖活动及年度庆祝会;我必须加入糕点竞赛评审委员会组织且成为插花班的学员。
苏菲姨妈刚听到这消息很兴奋,但事后想了想又觉得这和她为我安排的计画有出入。
我说:「我一定得找些事做,我是指工作之类的事,否则我会把你吃垮了。」
「吃垮!你在胡说些什么。」
「你的日子没有我之前那么好过,所以一定是我加重了你的负担。」
「没这回事,你是我意外的收获。」
「而你是我最亲爱的人,」我回应地说。「我真的想做些事,最好也能赚一些钱,你带给我这么多。」
「你也带给我很多。不过我知道你的意思,你不想让自己提早老化,成为乡村生活的殉道者,成为穆德海瑟林顿第二。」
「我一直在想自己能做什么,或许可以找类似像家庭老师或女伴的工作。」
苏菲姨妈看来像是被吓到了。「让其他那些有教养的女士去做吧!但,我真的无法想像你照顾那些恣意妄为的小孩,或乖张易怒的老人。」
「反正我不像多数人般一成不变,开始的那阵子可能会满新鲜的:以后如果我不喜欢,我总是可以离开的,到时至少会存下一点钱。」
「忘了这个想法吧,我已经开始想你了。船到桥头自然直,到时一定会有解决之道。」
距离瑞琪儿的宝宝出世时间已渐渐逼近,我到她那儿去探望她。
她说:「要不为宝宝的事开心是不可能的:佛莱迪,我真的好爱宝宝,很奇怪吧,因为这明明是……」
「一点也不奇怪,这是人的天性,这个小孩是你的,等到他一出世就也是丹尼尔的了。这件事只有我们三个人知道,绝对不能说出去。」
「一个绝对不能说的秘密。」她说。
我的心思立刻飞到莲家的育婴室,还有墙上那幅七鹊图。
「这是首古诗。」我说。
「我知道,」瑞琪儿说。「我一直怀疑那个秘密到底是什么?你觉得那个诗人心里想的是什么吗?」
「我猜大概是任何秘密的统称吧!」
她若有所思地点点头。
这提醒我该尽早去看佛萝拉。可怜的佛萝拉,时间的飞逝对她而言是毫无意义的,她将一辈子活在过去中。
瑞琪儿说:「我正试著把他彻彻底底地赶出记忆里,当初相信他真的是太儍了,如今我已可以看清事实,我相信他是为了泰玛莉丝的钱而和她结婚的。」
「可怜的泰玛莉丝。」我说。
「的确,如今我也这么觉得了。」
「而你,瑞琪儿,有个真心爱你的男人和你长相厮守。」
她点著头。我知道她并不完完全全地沉浸在快乐中:不过眼前的她已和当初我在马廐发现,手上拿著绳子的女孩大不相同了。
不久,我又去拜访泰玛莉丝。她穿著淡紫色的丝质礼服,上面缀饰著精细的蕾丝花边,样子看起来真是美极了。
「佛莱迪,你来做什么?」她想知道我的理由。
「我才刚从缝纫行列那边忙完。」
她扮了个鬼脸,说:「真有趣!我想穆德海瑟林顿小姐不会这么轻意地放过你的。」
「她的要求相当严格。」
「你打算再让她控制多久?」
「不久了,再过一阵子我打算找份工作做。」
「什么样的工作?」
「找还没决定。那些受过教育的年轻小女孩能做些什么?你不知道?好吧,我告诉你:她们只能从家庭教师或女伴看护中任选一样。除了这些微不足道的工作外,其他的连想都不用想了。」
「哦,别说了,」泰玛莉丝大叫。「看!克里斯派往这边走来了。」
他走了进来,然后对著我说:「午安。我看到你来了,猜想你一定在泰玛莉丝这里。」
「她刚刚才告诉我,她想去找家庭教师或女伴看护之类的工作。」泰玛莉丝说。
「照顾别人的孩子,或服侍一些老女人。」
「教导小孩子可能满有成就感的。」我说。
「或许是对那些经你指导而获利的小孩而言。但,你呢?当人们不需要家庭教师时,她就得收拾行李,马上离开。」
「哪一种职业不是如此?」
「家庭教师的需求期都是有限定的,我不认为可以把它当成是一种事业。」
「我没有太多选择的自由,目前为止只有家庭教师和女伴看护这两条路。」
「第二项比第一项更糟,需要女伴看护的人通常都是一天到晚爱发牢骚,这种人是很费精神的。」
「也许有些人不会如此。」
「如果我是个正在寻找事业方向的年轻女孩,我是不会选择这个机会的。」
「唉呀!可惜你不是。」
泰玛莉丝爆出一阵大笑,他耸耸肩,我们就把话题转开了。
他离开不久后,我便回山梨之屋了。我坐在窗子旁,两眼直视著古冢树林。
我进去画室时,苏菲姨妈正好在喝茶。我常到教会去帮忙插花的事宜,由缪德莉·克莱费尔督导:她的祖先混有法国血统,所以在吃的方面特别考究。
我感到相当疲倦…和身体的损耗无关,而是因为无法发挥己长,觉得自己很愚蠢。我每天都反覆不断地问自己:到底要往哪条路走。我很惊讶地看到克里斯派和苏菲姨妈在一块儿,而她看起来好像很高兴的样子。
「哦,弗雷德莉卡来了,」她说。「圣奥比先生和我在讨论他的一个构想。」
「很抱歉打扰你们,」我说。「我不知道你有客人。」
「这是有关于你的事,过来这边坐,我知道你想喝杯茶。」
我拿起她为我倒的茶,然后看到她对著克里斯派微笑。
「这只是一个构想,」他说。「我想你应该会有兴趣的。你知道马里特夫妇?他是帮我管理庄园的两人之一,而马里特夫人则对他的事业辅助很大:下星期底他们俩将要动身前往澳洲,他的哥哥在那儿有个牧场,长久以来一直试著说服他们过去一起经营,如今他们总算下定了决心。」「我是有听说过一些关于他们的事。」我说。
「马里特是个好伙伴,有人已经代理他的职位了,所以这不在重点之下:主要是马里特夫人,她对他的帮助很大,而我们也因此受益不小。」
「妻子通常都帮上了大忙,」苏菲姨妈下评断道。「而且都得等到不在后才被肯定。」
他勉强地笑了一笑。「的确,这么指责一点也不为过。马里特非常优秀,但马里特夫人有自己的一套,我想这就是你们所谓的「女性的体贴』。有时马里特的态度会有些粗暴,他不太爱讲话,一开口又直言不讳:而她的人际关系处理得相当得体,也比较知道庄园边缘的那些村舍……依莉沙白时代的房屋,最需要的是什么。她了解如何不让它们失去其格调:相反地,马里特会尽量以低价花费来做评估,而此举可能不适合那些村舍。她让那些佃户为自己的租地感到骄傲,你知道我的意思吗?」
苏菲姨妈自命不凡、沾沾自喜地坐在那儿,而我则怀疑著这段谈话到底目的何在?
「事实上,」克里斯派继续说。「听到你说起有意从事家庭教师或女伴看护之职,我个人认为这个工作可能更适合你。」
「适合我?你的意思是……」
「我在想不知你是否愿意代马里特夫人之职,这表示你将得了解所有的地产,不过最重要的还是『人』有技巧地和他们交涉。詹姆士波林已经代替马里特之职,所以你将和他互相配合、共事,你觉得如何?」
「这真的是个惊人的消息,我不确定真正的工作内容,且也不知自己能否胜任。」
「呃,你不是一直对古建筑物很有兴趣吗?」苏菲姨妈说。而且你向来和人们都处得很好。」
「你可以先试试,」克里斯派说。「如果真的不喜欢,到时候再放弃也不迟。汤姆·马森是理财的,你可以过去和他谈谈薪资的问题。试试看好吗?也许你会发现这比烦人的小鬼头,或罗唆的老女人好多了。」
「我想我应该更深入地了解这个工作,」我说。「我不确定自己够不够资格接受它。」
「这点不久就可以知道了。我想你会越做越有兴趣,庄园里有些房子历史都很悠久,我们必须想办法在不破坏古迹构架的原则下,尽量提升房子居住的品质,使住在里面的人更舒适。当时的人懂得如何建造这么坚固的房子,所以才能使它们在历经这么多年后,还能坚决地站立在那儿,而如今我们这些后代的祖孙,已开始重视其价值了。」
「我想像不出来能做些什么?」
「很简单,你得去认识他们。你以公务的身分前往拜访他们,很热诚地听他们聊起任何的事,我们必须维持其良好的秩序:他们什么都可能会要求,所以你得解释为什么这么要求无法完成。到时候你就会知道了。无论如何,除非亲身去体验,否则你是无法下决心做或不做的,你觉得呢?」
「我觉得这听起来很棒。」苏菲姨妈说。
「你什么时候需要我开始去做?」我间。
「越快越好。你何不去看看汤姆·马森和詹姆士波林?他们会把详细情形告诉你的。」
「谢谢你能想到我。」我说。
「我当然会想到你,」他说:「我们需要找个人来补马里特夫人的位子。」
他离开后,我们依然坐在那里听著路上传来的马蹄声渐渐远去而消失。苏菲姨妈笑著。
「太好了!」她说。「你觉得怎么样?」
「简直无法相信。」
「这工作听起来很温馨。」
「太不可思议了。我怎么会知道地产方面的事?」
「你为何不试著去学?他是我所谓的那种『神秘者』。」
「你这话是什么意思?」
「你永远也搞不清他的心在想些什么,不过我想他的所作所为背后都隐藏些原因。」
「那这件事背后的原因呢?」
她心照不宣地看著我。「我的见解是:他对你很有兴趣,不喜欢你要离开的那个主意,家庭教师的事一直像刺般困扰著他。」
「你是说他自创这份工作,好把我留在这里?这太怪异了,还是从苏菲姨妈你口中说出。」
「他当然有他的理由,我揣测他的想法是:必须留意、照顾你。这和过去的……」
「你是指古冢树林的事吗?」
「这件事我们谁也忘不了,影响的程度也都是相等的,这么说吧!因为那件事的发生,使得他对你特别有兴趣,而他认为就这样让你去进行那些冒险的计画是不对的。」
「冒险的计画?当家庭教师?」
「他是这么认为,别忘了他曾救过你。在这种事情发生过后,人们通常会有很强烈的感觉的。」
「很难想像除了庄园以外,他还会对任何事有强烈的感觉。」
「如今他的心里的确是想著庄园的他心爱的依莉沙白时代的村舍之类的事。」
好一会儿,我们俩都默默地想著。
我说:「我要留下来,这些听起来真的挺有趣的。」
「我也这么认为。」。苏菲姨妈说。
隔天,我就到圣奥比庄园办公室和汤姆马森见面。他的个儿高高的,中年人,看起来很活泼。
「圣奥比先生告诉我你今天会来,」他说。「他认为马里特夫人是她先生的左右手,帮了很多忙,这么说一点也不为过,我们都会想念她的。你就当詹姆士波林的助理,马里特短期间内还会来办公室帮忙,你最好能和她谈谈,以便摸清楚自己的职责所在。」
「好的,」我说。「到现在我对将来份内之事都还模模糊糊的呢!」
「这份工作应该不会太艰难,我们发现有她在,事情的进行会比较顺利,你最好直接和她谈:在这段期间,我们可先解决其他的细节问题。」
他告诉我庄园的一些条规:工作时数很有弹性,任何时间都有可能会有人要和我见面,而我必须在每个紧急事件发生时前往处理,有匹马将可供我使用,如果有必要也可以有马车及一匹小马。我们讨论薪资方面的问题,然后他问我有没有任何疑问,我说没有,我觉得好像没多少线索可挖掘。
马里特夫人来了。
「嗽,哈罗,海曼小姐,」她说。「我听说你将来代我的职位。」
「是的,而且我很急著想知道工作的内容是什么?我到现在还没完全搞清楚呢!」
她的脸蛋看起来清新可人,态度也相当随和,看得出为什么人们都很喜欢她。
她说:「开始都是这样子的。帮忙我先生没多久之后,我发现有某些特定的事情对佃户不是很适合,所以我对这个工作越来越有兴趣。庄园内有好几户需缴税的村舍,我们必须确定佃户们将它们整理得很好:我觉得他们其中有些人就抱著『反正只要一失业就得搬』的观念,所以使他们不去在乎这些事。你必须让他们把要