外国中短篇科幻小说1000篇 (第三辑)-第8章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“它怎么会泛黄色?”彼得奇怪地问道。
“有矿物质。”凯伦说,“查理所说的最后一件事是他正打算去追寻一条矿流。”
他们很快就来到一座大石墙前,墙上挂着一帘金色的瀑布,水訇然而下。
卡赫加和蒙罗依砍开石头上的植被,发现一个洞穴。探险者匍匐着爬进草叶覆盖的石门。古老的废墟中群群虻蚊扑过来,将他们团团围住。
古城遗址中,一根根黑、白、黄色的大理石圆雕柱冷穆肃立,一张张嵌着眼睛的巨面石雕冷酷凶残……
霍莫尔卡抚摸着他的戒指:“这就是津吉城,我寻它寻了一辈子,瞧它那眼睛,和古书上一模一样。”
凯伦四处搜寻,没发现查理和他的同伴杰夫瑞的蛛丝马迹。
艾米最后一个爬进洞,她蹑手蹑脚地凑近彼得,紧贴着他随着大伙儿向石洞深处走去。
霍莫尔卡按捺不住内心的激动,又泄露出一点在心中藏了几十年的秘密:头一批所罗门的人发现了惊人储量的钻石矿,为了护宝,他们建了城。护宝人的野蛮凶残到了传奇般的地步,他们处死每个窃贼。钻石流进了所罗门王国。
“后来又发生了什么事?”彼得问,“为什么这座城被毁?也许矿藏已没有了。”
“不!钻石肯定在这儿。”霍莫尔卡叫喊道。
理查德、工人和艾米呆在古城的庭院里,蒙罗依、卡赫加、凯伦、彼得和霍莫尔卡继续进入废墟探险。他们的闪光信号灯不停地照射出一组相同的象形文字。走过隧洞,他们发现一个巨大的被熔岩烧毁的过道。熔化的岩浆就像血液在血管中流淌一样。巨型大厅的尽头是一堆坍塌的岩石。
霍莫尔卡恐慌起来:“这儿肯定是另一个入口!”
一阵轻微的地震,落下岩屑和尘土。
“快撤,趁我们还来得及。”蒙罗依说道。
他们转身正要走,猛听到了远处传来恐怖而绝望的尖叫。他们朝来路奔跑,突然,理查德出现在他们面前,浑身是血,歇斯底里地尖叫,但很快,他倒在他们的脚边——死了。
他们惊魂未定,一群硕大、丑陋的大猩猩龇牙咧嘴冲上来。
彼得夺命而逃,凯伦和蒙罗依开枪击毙野兽,枪声在古城废墟里回荡。
一会儿,一切都沉寂下来。一个毛茸茸的东西从洞口掉下来。凯伦举枪欲射,彼得及时地止住了她。
惊恐不安的艾米一跃跳进彼得的怀抱。“好了,好了。”彼得安慰她,“现在好了。”
幸存者们回到庭院,被屠杀的工人的鲜血染红了庭院,卡赫加跪着哀悼他的朋友们。
霍莫尔卡又开始说着他的神话:“看见了吧,有关杀人猿的传说真有其事。杀人猿是所罗门宝藏的守护者!”他神色紧张地四下看看:“这儿还会有杀人猿吗!”
“我们得赶快逃离这儿!”凯伦惊恐地说。
“不!必须找到钻石!”霍莫尔卡斩钉截铁地坚持。
“不到天亮,我们哪儿也去不了。”蒙罗依断言,黑夜的莽林中藏满了杀人猿。
冒险家们在古城遗址的大门边搭起了宿营地。考察队用自动传感枪围着帐篷搭起了一道屏障。
艾米惊恐哀怜的喃喃颤鸣不绝于耳。“坏猩猩!坏!坏猩猩!”艾米叨念着,一边抱紧了她的猩猩玩具。
炮火划破了黑暗,杀人猿对营地周围发起了袭击。从漆黑的树丛中传来呼哧呼哧的啸叫声,每个人都吓得魂不附体。自动感应枪咔嗒嗒地扫射,灰猩猩冲进耀眼的火焰,在激光枪射束里燃烧。机关枪不停地颤震,曳光弹和耀眼夺目的蓝色激光束交织点燃了空气。
战斗瞬间打响,又戛然结束。变异的怪兽被赶回丛林。
霍莫尔卡把一本厚书塞进他的箱子,肯定地说:“我已翻译了这些象形文字,它们的意思是‘我们正在盯着你’。”
红色的光束扫过了低矮的灌木丛,许多眼睛在幽幽黑暗中闪烁着不祥之光。
清晨,大地轰轰地响起警告。不知是不是在所罗门头上动了土——大地震怒了。
彼得抱着艾米的玩具猩猩醒来,发现她的手套和项圈堆放在靠近他的铺盖边。
“艾米跑了!”彼得惊慌地告诉蒙罗依和凯伦。
他们在废墟里搜索艾米,地震越来越强烈——然后火山爆发!
探险家们在震颤的大地上跌跌撞撞。石头柱子和雕像轰地坍塌在黑暗中。地下河水喷涌而出,四处流泻。
“别走那条路。”霍莫尔卡警告道,他用手势指着一条堆满碎石的路,“我敢说我能找到宝藏,但地震……”
蒙罗依凶狠地命令道:“拿个照明灯来,卡赫加!”
劈啪爆响的光线里显现出一间房子,一只笼子里塞满了各个年代考察队的装备。
“这是查理的帆布背包。”凯伦搜寻着,“这是电源包,定向激光枪。谁会把它放在这儿?你估计查理……”
“你没看见吗?”霍莫尔卡惊叫着,“每个来寻找津吉城的人都死在这儿,从所罗门年代直到今天!这些就是他们的装备!”
爆炸声震动着石头走廊。蒙罗依带领大家朝前走。探险家发现了一堵墙壁,上面的绘画解说着古城的建筑者们怎样把灰猩猩孕育、训练成杀人卫士。
蓦地,他们发现了宝矿!满地全都是晶莹的宝石!霍莫尔卡欣喜若狂。钻石在灰尘下闪烁着藏不住的璀璨。他随众人进入一座敞开的竞技场,那儿到处都足灿烂夺目的钻石!他贪婪地把钻石塞满口袋,又叫道:“我知道那是真的!古书上的每个字都是真的!”
彼得在墙边走着,他隐隐感到什么在盯着他。墙上的黑洞如星罗棋布,洞里,无数的眼睛闪烁着凶光。
彼得猛地想到了那些象形文字:“我们正在盯着你!”
谁在盯着?蓦地,他明白了!”
数十只灰猩猩冲出来袭击霍莫尔卡,一瞬间就把盗宝贼捣成血糊糊的肉泥。蒙罗依和凯伦举枪射击,卡赫加狂怒地挥动大砍刀。鲜血溅污了古墙,但变异的灰猩猩前赴后继!
幸存者们通过古城的拱廊夺路而逃。搏斗中,彼得似乎听到一缕微弱的声音,他看见了艾米。她已戴上了她的项圈和手套,但一大群凶残的灰毛兽挡在他俩之间。
人们被迫撤退进一个隧洞,发现他们正置身于一个闪耀发光的巨大的钻石晶洞之内。眼前壮丽的奇观震得他们陡生敬畏,以致几乎忘了外面的凶兽。
“一个地质学的钻石心脏!”凯伦震惊得几乎透不过气来,“储量无穷的巨钻!”
他们进入晶洞的深处,很快发现这个废墟的地洞中堆放着累累白骨。凯伦在一堆尸骨上认出了两副。“查理!杰尼夫!”她大叫一声,昏倒在彼得的怀里。
没工夫悲伤——没有路能走出去,灰猩猩把他们逼在墙角,他们的子弹快用尽了,蒙罗依和卡赫加孤注一掷,点燃了最后的炸药包。卡赫加死于爆炸,蒙罗依拚力组织撤退。
“给我两分钟!”凯伦叫喊着,她看见查理已腐烂的手心还紧紧攥着什么。她撬起一块白色的钻石,然后从查理的口袋里拉出定向激光枪。
当蒙罗依射出最后一颗子弹,凯伦仓促地调准激光枪对准巨大的钻石。
突然,一只强有力的灰毛胳膊猛地抓住了彼得。大猩猩抓起他的头猛撞在墙上,头破血流,剧痛钻心。彼得昏死过去。
艾米那熟悉的声音透过钻矿隆隆地传来:“坏猩猩!坏猩猩!艾米、彼得说滚!”
凶残的猩群一下愣住了,疑惑地对望着。
艾米对着被弄糊涂的猿猴,喊道:“丑陋的大猩猩,滚开!”
灰警卫们溃散开,艾米靠近彼得,她温柔地抚摸着他的脸——彼得的眼睛眨动一下睁开了。
艾米喊道:“母亲,母亲!”然后她把彼得抱在怀里。
凯伦出现在隧洞口。“快冲出这儿!”她喊道,并摇晃着手上的激光枪。
一束强劲的粉红色能量波一挥,凶残的灰兽应光而倒,切出一条道。凯伦领路,蒙罗依和艾米扶着彼得冲了出去。
大地环绕着他们裂开,冒险家们发现,他们踏在一块摇晃的石块上,四周滑动着亚硫酸熔岩。炽烈的火焰和蒸汽在空气中跳跃沸滚。
凯伦环视四周,用激光枪切割树干。树倒下形成了一座桥,他们仓皇地跑过火焰峡谷,树干被熏烤断了。他们的桥疯狂地燃成了跳跃的火焰,而他们已迅速地站在坚固的大地上了。直到他们攀上废墟上的秃山包,才敢回头看他们身后。
怪兽们倒在颤动的地上,蒸汽和熔岩从新形成的裂口中喷涌而出。古老的津吉城熔进地心深处,化为乌有。熔岩撞击着水,金色的河流沸腾着,熔岩的火焰一碰到树就燃成烈火。冒险家们怀着劫后余生的侥幸,注视着燃烧的丛林。
艾米脱下她的项圈和手套,她无声地对着彼得打手势。
“我也爱你。”彼得重复着。
艾米打了个“母亲”的手势,彼得懂了,答道:“是的,这儿是非洲,是你的母亲。”
艾米转身离去了。彼得久久地注视着她奔向那些曾袭击过他们的银背猩猩,银背的群体在等待着她,这就是彼得要回到刚果的原因。望着艾米逐渐隐入森林回到银背族那边,彼得止不住热泪盈眶,喉头发哽。
彼得叹了口气,现在艾米回家了——不再做噩梦,不再孤独,她属于这儿。不久她会紧紧搂住一个真正的小猩猩,而不仅仅是个玩具猩猩。
“我们怎样才能走出这儿?”蒙罗依一边注视着烈火吞噬树林,一边问道。
“我知道走哪儿,快来。”凯伦说道。
她领他们走回到飞机降落的林中空地。当他们到达时,他们清楚地看到机尾特拉维公司的标记。
凯伦很快竖立起通讯装置,对着卫星耳机说:“我是凯伦·罗斯,81452,休斯敦,特拉维斯,你听见了吗?”
休斯敦派来的气球来了,三个幸存者跨进热气球,凯伦用耳机对她的老板说:“我报告个坏消息,查理……他已被害了。”
“你找到了钻石吗?”特拉维斯大声嚷道。
他并不在乎丢失的生命!他甚至不在乎他的儿子!
凯伦最担忧的事被证实了。“是的,我找到了钻石。”她冷冷地说,“你还记得我走之前对你说过的话吗?如果我发现你派我到刚果是找钻石而不是找查理,我会让你后悔的!”
她果断地从通讯卫星上取下个小零件,发狠地把它戳进激光仪:“星光,今夜星光灿烂,今晚我看到的第一颗星星,查理,这是为了奠祭你。”凯伦说道。
一束灿烂耀眼的星光在夜空中绽开。这颗价值十亿美元的特拉维通讯卫星爆炸成一片火花雨。
幸存者们乘坐着热气球飘出刚果界。
凯伦手捧着一块巨大的雪白钻石递给彼得:“能帮我个忙吗?把这块石头扔出去。”
那块精美绝伦的世间珍品划着优美的弧线抛入空中。
“吹来一阵风。”蒙罗依说。
“我希望它把我们刮到一个乐园去。”彼得说。
“我也希望。”凯伦说,她闭上眼睛投入了彼得的怀抱。
《岗哨》作者:阿瑟·克拉克
江昭明 译
下一回你望着高挂南天的满月的时候,仔细看一看它的右边边缘,让你的视线沿着银盘的曲线向上移动。在凌晨两点钟光景,你会注意到一个暗淡的小椭圆:只要视力正常,谁都可以轻而易举找到它。这是一片诸山环绕的大平原,也是月球上最壮丽的平原之一,称为危海——危险之海。它的直径长达三百英里,几乎完全被巍峨的环状山脉所包围,从来没有人到那儿去考察,直到1996年夏末我们才进入那个平原。
考察团规模庞大。我们有两架重型运输机,从五百英里之外静海的月球中心基地运来了补给品和设备。还有三个小型火箭打算用于月面车无法通过的地区,作短程运输。幸运的是,危海的大部分地区十分平坦。在其他地方普遍存在着十分危险的大罅隙,但这里一个也没有,或大或小的陨石坑和山峦也很少。就我们所能判断的来说,我们想去哪里,高功率履带牵引车就可以毫无困难地把我们运送到哪里。
我是地质学家——或谓月球学家,假如你喜欢咬文嚼字的话——我领导考察危海南部地区的考察组。我们沿着大约十亿年前一度存在的古代海洋的海岸前进,绕过大山脚下的丘陵地带,用一星期时间穿越了危海南部地区一百英里的路程。当生命在地球上开始形成的时候,这里的生物已经处于来绝过程。当时水正从庞大而高耸的悬崖侧面上退落,注入月球空洞洞的心脏。在我们穿越的土地上,没有潮汐的海洋一度深达半英里,现在水汽留下的唯一痕迹就是有时候在灼热的阳光从未射入的洞穴里可以见到的一点白霜。
月球的黎明姗姗来迟,我们在拂晓早早出发,到黄昏降临之前还有近乎一星期的地球时间。我们每天下午五、六次穿着太空服下车到外面去寻找有趣的矿物,或者竖立一些标志作为未来旅行者的向导。一路平安无事。说起月球探索,没有什么危险,甚至没有特别振奋人心的事。我们可以在增压牵引车里舒舒服服住上一个月,倘若遇到麻烦,随时可以发送无线电求助,稳坐着耐心等待飞船来营救我们。
我刚才说了,探索月球没有什么振奋人心的事,这种说法当然不对。谁也不会看腻那些不可思议的高山,它们比地球上平缓的山峦要崎岖得多。当我们绕过远古海洋岬角和海角的时候,谁也不知道哪一种新的壮丽景观将展现在眼前。危海的整个南部新月形地带是一片广阔的三角洲,在那儿一度有二十来条河流汇入海洋,水源可能来自骤雨,这种倾盆大雨在月球年轻时期短暂的火山时代一定冲刷过那些山峦。每一条古老的河谷都是一种诱惑,吸引我们爬上对面未知的高地。但是我们还有一百英里路程要走,只能眼巴巴着后人必须攀登的高地。
我们在牵引车里使用地球时间,就在22时整,最后一次无线电信息将发射给基地,我们这一天的工作便告结束。在牵引车外面,岩石仍然在近乎中天的太阳下灼灼发烧,但是对于我们来说,这是夜晚时分,直到八小时之后我们再度醒来为止。其后我们有一个人要做早餐,电动刮须刀将发出一片嗡嗡声,有人将打开收音机接收来自地球的短波无线电。确实,当油煎香肠的美味充满牵引车舱室的时候,有时很难相信我们不是在自己老家的世界上——一切都是那么正常,就像在家里一样,只是感到体重减轻,物体掉落慢吞吞的挺别扭。
这一天轮到我在用用厨房的主舱角落里做早餐。时隔多年,那一时刻还历历在目,因为无线电刚刚演播了我最喜爱的一首曲子,古老的威尔士歌曲《白岩石的戴维》。我们的司机已经穿上太空服出去检查牵引车的履带。我的助手路易斯·加尼特坐在前面控制室里,往昨天的考察日志里作一些过时的记录。
我像地球上任何一个家庭主妇那样站在油煎锅旁边等着香肠炸酥,悠闲在浏览着覆盖整个南部地平线的高山之墙,山墙在月球的半月形地带以下向东西伸展,消失在视线之外。这些高山距离牵引车似乎只有两三英里,但是我知道最近的山也有二十英里之遥。在月球上当然不会因为距离遥远而看不清远处物体的细节——完全没有地球上那种几乎觉察不到的雾气使得远处所有的物体变模糊,有时还变形。
那些山峦一万英尺高,它们挺立