爱爱小说网 > 名著电子书 > 新爱洛伊丝 >

第66章

新爱洛伊丝-第66章

小说: 新爱洛伊丝 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不理所当然地应互相使对方高兴吗?两个想结合在一起的贞洁的基督徒,在心中萌发上
帝要求他们产生的互爱,这难道不好吗?      ①从我的《就戏剧问题致达朗贝先生的信》中,我抄录了后面这一段和其他几段话,
但由于该书的出版工作当时尚处于准备阶段,所以我认为,应当等到它出版以后,才引
用我从其中抄录的段落。——作者注
    “在有些地方,只知道对人们没完没了地采取约束的办法,把天真无邪的娱乐当作
罪恶,加以惩罚;男青年和女青年不敢在公众面前会面;牧师的做法过于呆板,只知道
以上帝的名义宣讲把人管得死气沉沉的清规戒律,在这些地方,情况如何呢?人们想办
法躲避那些受到大自然和理性谴责的硬性约束。不让活泼的年轻人享受他们可以享受的
快乐,他们便去做那些有害身心的事情。不让他们公开会面,他们就巧妙安排,私下会
面。因为怕犯罪而偷偷摸摸地幽会,结果反而真的犯了罪。天真无邪的娱乐都是在光天
化日下进行的,而罪恶的事情往往是在黑暗中产生。贞洁和神秘是不可能长期并存的。”
说到这里,她好像是为了向我表示她的仔侮,为了把她心中的纯洁传达给我的心,便握
着我的手说:“亲爱的朋友,准能比我们更好地了解这句格言的重要性呢?我们两个热
爱美德的人,如果能早日发现在私下幽会中遇到的危险,我们在这些年可少受多少痛苦
和折磨,可少做多少令人痛心的事,可少流多少眼泪啊。”
    接着,德·沃尔玛夫人以平静的声调说:“在人数众多的聚会上,我们的一言一行
都为大家所看见和听见,而私下幽会则是秘密的和自由的,因此,在私下幽会的时候,
就很可能做出有伤风化的事情。根据这个道理,当我的男仆人和女仆人聚会的时候,我
很放心,他们全都会来的。我甚至还允许他们在附近的年轻人当中邀请那些对他们不会
带来损害的人参加。我很高兴地得知,人们在称赞邻村的青年的品行时,往往有这样一
句话:‘他曾经到德·沃尔玛夫人家作过客。’在这件事情上,我们还有另外一个看法。
在我们家工作的男人,都是未婚的男青年;在女仆人当中,孩子的保姆还没有结婚。如
果他们在这里受到约束,没有诚实的交往的机会,那也是不对的。我们尽量在这些小型
的聚会上,在我们的关心下,为他们提供这种机会,以帮助他们进行更好的选择。在帮
助他们建立美满家庭的同时,也增进了我们家的幸福。
    “最后,我要解释一下我和这些人跳舞的理由。在这个问题上,我要责备我自己,
并坦率地承认我最大的动机是:我要从中得到快乐。你知道,我和我的表妹一样,是喜
欢跳舞的,但从我母亲去世以后,我就决定,我今后一生都不参加舞会和公共聚会。我
说话是算数的,甚至在结婚那天我也没有跳舞;我没有料到我会违背我的决定,有时候
在我家里和我的客人与仆人跳舞。当我们冬天呆在屋里没事做的时候,跳舞就成了一项
有益于健康的活动。它使我玩得很开心,因为,即使我尽情地跳,我的心也不会责备我
的。德·沃尔玛先生也觉得很有趣;我跳舞时的种种媚态,都是想使他看了高兴。因为
我去跳舞,所以他也到舞会那里去;仆人们看见主人来观看他们跳舞,就更加快乐;他
们看见我在他们当中,也感到十分高兴。我发现,这样一种适当的接触,可以使我们之
间建立亲密的联系,减少仆人的自卑心理和主人的过分威严,从而给我们的关系更增添
了一点自然的人情味。”
    绅士,关于跳舞问题,朱莉对我讲的,就是这些。我感到钦佩的是:他们用和蔼可
亲的办法把仆人管得服服帖帖的。尽管她和她的丈夫经常到仆人中间去,把仆人看作是
和自己平等的人,但仆人却不敢抓住主人的话,把自己看作是和主人平等的人。我不相
信亚洲的那些帝王在宫廷里得到臣下的忠心,比这两位主人在他们家里得到仆人的忠心
多。我还没有看见过谁的命令是像他们的命令这样不带命令的口气而又立刻得到执行。
他们用请求的语气叫仆人办事,仆人马上就去办;他们说一声对不起,仆人就意识到自
己的工作出了差错。我至今还不明白,他们的话说得那么少,为什么效力却那么大。
    这使我对那些表面上故作神气的主人有了另外一种看法,我认为主人之所以被仆人
看不起,是由于他有缺点,而不是由于他待人谦和;而仆人之所以桀骛不驯,是因为主
人的毛病太多,而不是因为他懦弱。仆人之所以那么大胆,是因为他们抓住了主人的把
柄;他们在主人身上每发现一个过错,就对主人少一分服从,少一分尊敬。
    仆人学主人的样,而且乱学一气,结果,在他们的行动中,把主人因受过教育而能
遮掩一二的缺点全都暴露出来了。在巴黎,我就可以从一个女仆的面部表情和说话声调
判断我所认识的女主人的作风。用这个办法来判断,还从来没有错过。一个女仆一成了
女主人的秘事的知情人,必将使女主人为自己的秘密付出很高的代价,因为她的一言一
行都反映了女主人的心意,在笨头笨脑地按女主人的话行事的时候,把主人的秘密全都
泄露出去了。无论做什么事情,主人的榜样总是比他的权威更有力量。仆人做事比主人
还诚实,这种情况还很少有过。任你如何训斥、责骂、用严厉的手段处置,甚至赶他出
门,或者把所有的仆人都另换一批新人,都无济于事,都休想他们为你忠忠实实地服务。
如果主人觉得自己未受仆人的轻视和恨,便以为他们是在忠心为他服务,那就错了,因
为他所看到的,只是他能看到的表面现象,他根本不知道仆人们一直在对他干着种种见
不得人的坏事,更不知道他们要干那些坏事的原因。哪个男人的荣誉心能丧失到竟容忍
他周围的仆人看不起他?哪个女人会堕落到对他人给她的侮辱一点也不在乎?在巴黎和
伦敦的那些自以为很体面的贵妇人,如果听到她们客厅里的人是如何在议论她们的话,
她们一定会大把大把地流下眼泪的!好在她们还能自己宽自己的心,以为那些密切注视
着她们的人都是傻瓜,发现不了她们想隐瞒的事情。因此,仆人们在勉强听从主人的使
唤时,也往往不掩饰他们对女主人的轻蔑。从此,主人和仆人都觉得没有必要再互相尊
重了。
    我认为,仆人的评论,最能准确无误地反映主人的德行。绅士,我记得,我在瓦勒
的时候,曾经对你的品德进行过研究。那时,我对你还不甚了解,仅仅看到你即使相当
粗暴地对你的仆人说话,你的仆人也照样爱你,而且,在他们交谈的时候,无论你在场
或不在场,他们都同样尊重你。曾经有人说过,谁也不敢在自己的随身仆人面前逞英雄。
这话也许是说得很对的。不过,一个正派的男人是会受到他的仆人的尊敬的,因此,我
们可以说,所谓英雄的风度,只不过是虚伪的假象而已,只有美德才是坚实的东西。特
别是在这个家庭里,我们可以看出美德在仆人对主人的评价中所占的地位。仆人对主人
的评价是信实可靠的,因为他们的评价不是空洞的赞颂之词,而是他们的感情的自然流
露。他们在这里,从来没有听人说过什么使他们认为其他的主人与他们的主人不一样,
因此,他们不称赞他们的主人有大家都共有的那些美德,他们只是用朴素的语言赞美上
帝在地上创造了这么多财富,使他们所服务的主人获得幸福,使穷人的痛苦得到减轻。
    为他人做奴仆的事情,是如此的不符合人的天性,所以做起来不能不令人产生不快,
然而朱莉家的仆人却尊敬主人,对主人甚么意见也没有。即使有时候对女主人略有微词,
那也比称赞的话好。谁也没有诉说她对仆人照顾不周,说她给这个仆人的好处比那个仆
人多。谁也不愿意自己所表现的热情落后于同伴,每个人都想争第一,因为他们都认为
自己对她忠心耿耿,所以应该当第一。他们唯一的怨言和最不应有的想法,就是这一点。
    除了上下级的关系外,还需要有同级关系的配合;在一个家庭的这一部分的管理上,
其难处也是不少的。嫉妒和利害关系,使一个家庭的仆人不断分化,即使在这个仆人很
少的家庭里,也是如此。他们几乎是从来没有统一过,其结果,不能不使主人遭到损失。
他们也有齐心的时候,那是为了一起去偷东西才齐心。即使他们忠忠实实地干活儿,他
们每个人也会想办法抬高自己损害别人。他们不彼此为敌,就互相勾结,串通一气,因
此,很难找到一个能同时防止他们进行欺骗和发生纷争的办法。大多数主人只能够在这
两个弊端当中避免一个。有些主人把利益看得比诚实还重要,因此,他们鼓励仆人打小
报告,以为最好的办法是使他们都变成密探,彼此监视。另外一些主人则比较懒散,他
们觉得仆人偷他们点东西没有关系,只要平平安安不惹事就行。他们认为:要保持尊严,
就不能接受仆人的意见,即使是忠实的仆人有时候出于至诚而提出的意见。这两个做法
都不对。第一个做法,将在仆人当中继续不断地引起与家规和良好的秩序不相容的麻烦,
结果,势必招来一大堆狡猾的人和爱告密的人,他们将千方百计地出卖他们的伙伴,而
且将来有一天也许会出卖他们的主人。第二个办法,不愿意过问仆人中间发生的事情,
就等于是在允许他们勾结起来反对自己,使坏人得到鼓励,好人受到挫伤;花了很多钱,
结果,养的都是一些傲慢的坏蛋和懒蛋;他们串通起来损害主人的利益,把对主人的眼
务,看作是他们对主人的恩惠;把偷盗主人的财物,看作是他们应有的权利①。      ①我曾经相当仔细地观察过大户人家的管理办法,我很清楚地发现:要求一个有二
十名仆人的主人,弄清楚仆人当中哪一个是诚实的人,而且不把最坏的仆人当好人,那
是不可能的。单单这一点,就使我不愿意到有钱的人家去住。生活的甜蜜的乐趣之一,
即得到信任和尊重,对那些坏人来说,已完全失去了。他们的黄金,是花了很高的代价
才买到的。——作者注
    在家庭和社会的治理方面,有一个大错误,那就是企图用一种坏事去对付另外一种
坏事,或者在两种坏事之间求得平衡,好像那些破坏秩序的基础的事情,还可以用来建
立秩序似的!采取这一错误的做法,其结果,必然会造成种种恶果。在一个家庭里得到
容忍的坏事,都不是孤立的,只要让其中的一个发生,千百件坏事就会接踵而来。不用
多长时间,它们就会使那些做坏事的仆人陷于毁灭,使容忍那些坏事的主人的家受到破
坏,使耳儒目染的孩子们也遭到败坏,或者也跟着去干坏事。哪一个不负责任的父亲敢
为了一点点儿利益就容忍那些坏事?如果在自己的家里得不到安宁和忠心,如果要牺牲
相互的善意才能买到仆人的积极服务,哪一个诚实的人还敢当家长?
    只要到这个家庭来看一看,你就会觉得在这个家庭里不会有这种麻烦;家中的成员
的团结,来自他们对家长的依恋。在这里,我们可以找到明显的事例说明:谁不爱所有
一切属于主人的东西,谁就不会真心实意地爱主人;这个真理,是基督教的爱德的基础。
同一个父亲的孩子,彼此以兄弟相称,这个道理不是很简单的吗?人们天天在教堂里向
我们讲这个道理,但从未使我们对它有深刻的认识;而住在这个家庭里的人,虽然没有
谁对他们讲过,但他们对它的理解却非常之深。
    这种和谐的安排,是从人员的选择开始的。德·沃尔玛先生不仅是在雇用他们的时
候观察他们是不是与他的妻子和他本人合得来,而且还要看他们之间是否合得来;即使
是两个顶好的仆人,只要发现他们两人之间有龃龉,就马上把其中的一个辞掉。“因为,”
朱莉说,“一个人数这么少的家,一个他们天天在其中生活和朝夕相处的家,应当说是
对他们大家都是很相宜的,如果这个家不是一个安宁的家,那对他们来说就是一个地狱。
因此,他们应当把这个家看作是他们父母的家,家中的人是一家人。只要有一个不为大
家所喜欢的人,就可能把这个家搞得乱七八糟。如果这个不招人喜欢的人在家里成天碍
他们的眼睛,他们在这里,无论是对他们自己还是对我们,都没有好处。”
    经过尽可能仔细地挑选之后,主人就不管他们愿意或不愿意,都让他们在一起做交
待给他们的工作,而且让每个人都认识到:得到所有的同伴们的喜爱,是有好处的。来
求情的人,都不是为自己而是为他人。因此,凡是想得到主人宽恕的人,都请别人去为
他说情。要做到这一点,是很容易的,因为,去求情,无论主人准或不准,主人都会把
此举看作是自愿充当说情人的人的一个功绩。反之,对于那些只关心自己不关心他人的
人,主人是一定会严词拒绝的。主人将对他说:“你从来没有为任何人说过话,我怎么
能答应他们为你提出的请求呢?他们比你乐于助人,而你反倒比他们幸运,这合适吗?”
此外,主人还要求他们暗中互相帮助;而且做得既不动声色,更不要自我表扬。这一点,
是不难做到的,因为他们非常清楚地知道:主人是这一秘密的见证人,对他们所做的事
情将给予很高的评价。这样,大家都可得到好处,而又不失去自尊心。仆人们对这种面
面俱到的做法,是如此地信服,在他们之间是那样的信任,以致谁要提什么要求,就在
吃饭聊天的时候提出来,往往不必作更多的努力,就会发现所要求的事情已经办了。此
事,由于不知道该感谢谁帮这个忙,就只好感谢大家。
    通过这个办法和其他类似的办法,使他们之间因大家都敬爱主人,所以他们也彼此
敬爱。这样,他们不仅不勾结起来损害主人,而且会齐心协力为主人更好地服务。不论
他们是多么注意于互相爱护,但他们更注意于使主人感到高兴。他们为他服务的热忱,
胜过了他们彼此的互相关心。如果由于某些损失使主人不能不对一个勤勤恳恳的仆人少
付报酬,他们就会把它看作是大家的损失,因此,他们不能对他们当中的任何一个人做
有损于主人的事,默不作声。我觉得,这个家庭的这种管理办法,有某些颇为高明之处;
对于德·沃尔玛先生和夫人把一种卑鄙的告密人干的事情转变成一种热心的、正直的和
勇敢的工作,我怎么佩服也不为过,因为这种工作,他们的仆人做起来,虽不像罗马人
做得那么高洁,但至少能像罗马人做得那么令人称赞。
    他们的做法是,首先非常明确地和直截了当地用突出的事例说明:这种卑鄙的犯罪
行为,这种互相包庇而坑害主人的行为,一个品行不良的仆人借口好处大家有份而教唆
品行良好的仆人去干的行为,必须消灭或防止。主人让他们懂得,掩饰身边人的过错这
一条,指的是于任何人都无损害的过错,如果一个人看见不公正的事情而不说,以致损
害了别人,那就等于是自己也做了这件不公正的事,而且,他之所以要纵容别人

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的