爱爱小说网 > 恐怖电子书 > 高尔夫球场的疑云 >

第18章

高尔夫球场的疑云-第18章

小说: 高尔夫球场的疑云 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



那樾骶筒欢酝妨恕K滤狭吮鸬墓媚铮缫院笫率邓砻鞯哪茄踩肥凳遣露岳病K蚨ㄖ饕獾矫防嘉羌业谋鹗タ赐芸恕K牢沂遣辉蕹傻模虼松璺ǜ拔也环赖氖焙蛄锏袅恕T诩永词保曳⑾炙挥性诨鸪瞪希揖拖戮鲂模钦业剿也换赜⒐ァN矣幸恢植话驳母芯酰绻也患幼柚沟幕埃欢ㄒ致易恿恕N业群畲影屠杩吹囊话嗔谐怠K诔瞪希⑶抑匆饬⒓吹矫防嘉ァN宜烂馗纾墒遣黄鹗裁醋饔谩K窬冉粽牛堑靡醋潘囊馑甲霾豢伞`龋胰鍪植还芾病N乙丫×宋业牧α俊L焐淹恚胰フ乙桓雎霉荩蠢蛎防嘉龇⒘恕N沂贾瞻谕巡涣恕鲈诿冀蕖小凑沼行┦楸镜乃捣ā5诙欤蠢疵挥欣础K纠锤以己迷诼霉菖鐾返模墒撬挥屑肌U烀豢吹剿娜擞埃以嚼丛礁械叫慕埂=幼磐肀ㄉ峡橇四窍钕ⅰ?膳卵剑〉比唬也荒芸隙ǎ墒俏遗碌美骱ΑN也孪耄蠢龅搅死侠着担运盗怂约汉徒芸说那榭觯抢贤范盗诵┪耆璧幕盎蚴鞘裁吹摹N颐擎⒚昧┒际腔鸨宰印:罄从殖鱿至肆礁龃髅婢叩耐夤苏庖欢吻榻冢铱几械角崴闪诵5潜蠢氖г既匀皇刮业S恰R畛浚易⒉话玻堑贸隼纯纯床豢伞R豢罚揖团錾狭四恪R院蟮那榭瞿愣贾览病蔽铱吹剿勒撸婷哺芸苏饷聪嘞瘢勾┳沤芸说幕ㄊ酱笠拢颐靼桌玻《一褂心前呀芸怂透脑灾降丁亲锒竦男⊥嬉狻J巳松厦嬗兴闹肝啤N椅薹ㄏ蚰闼得魑业笔钡目志搴褪治薏叩男那椤V挥幸患率乔宄摹冶匦肽玫侥前沿笆祝⑶以谌嗣腔姑焕吹眉胺⑾忠郧熬痛潘焉怼N易白骰韫チ耍谀闳ト∷牡倍湍昧素笆撞卦谖业囊路锩妗N叶阅闼担易≡诘扑霉荩墒鞘导噬衔抑苯踊氐搅思永矗缓蟪说谝话嗟亩纱氐搅擞⒐T诤O康闹型荆野涯切紫盏陌褪锥撕@铩N艺獠鸥械娇梢运梢豢谄恕1蠢谖颐锹锥氐脑⑺白髅皇碌难印N野盐易龅氖露运盗耍垢嫠咚菔辈挥玫P摹K勺盼遥幼趴即笮ζ鹄础ρ健ρ剑潘庑ι悼膳拢∥腋械阶詈檬敲ψ鸥尚┦隆H绻盟惺奔湎胱潘闪说氖拢欢ㄒ⒎璧摹G『茫⒓从腥似盖胛颐恰:罄矗翘焱砩衔仪萍愫湍愕呐笥炎⑹幼盼伊曳⒓崩病D忝且欢ㄊ瞧鹆艘尚模蝗荒忝遣换嶙凡榈轿颐巧砩系摹<幢闶亲罨档南ⅲ乙驳弥姥剑虼宋揖臀菜孀拍恪N壹蛑笔遣还艘磺欣病:罄矗一姑焕吹眉八凳裁矗次抟庵蟹⒕跄慊骋傻氖俏遥皇潜蠢夯蛘咂鹇肽惆盐业弊髁吮蠢蛭彝盗四前沿笆住N蚁M装模隳芾斫獾轿业笔钡男那椤庋阋残砘嵩挛摇液ε氯ɡ玻柰坊枘缘模蛑惫瞬簧鲜裁蠢病挥幸坏阄沂乔宄模蔷褪悄阍敢馍璺ň任摇业笔辈恢滥闶欠裨敢饩人蚁肟赡懿换帷烤拐馐橇铰胧卵剑】晌矣植荒苊胺缦眨罕蠢俏业穆仙⒚茫冶匦肷璺ㄓ人K晕壹绦祷选N腋械奖氨伞蚁衷谌愿械奖氨伞饩褪钦龅那榭觥N蚁耄阋残砘崴倒焕病N矣Ω眯湃文愕摹绻业背酢坏鹊奖ㄖ剿到芸恕だ着狄丫徊叮磺芯屯昀玻蠢踔恋炔患翱纯辞榭龅姆⒄埂依奂病N倚床幌氯ダ病!彼纠辞┝嘶夜媚锏拿墒怯职阉簦某伞岸哦鳌ざ盼鳌薄U夥庑判吹煤懿欢苏矫嫔下以阍愕模俏野阉恢北4娴较衷凇N叶列攀保甯以谝黄稹P胖酱游沂种械粝拢腋糇抛雷油潘!罢庑┦焙蛞岳茨阋恢敝朗橇硗庖桓觯俊薄爸溃业呐笥选!薄澳悄愀陕鸩桓嫠呶遥俊薄笆紫龋也畹愣幌氲侥慊岱刚庋囊桓龃砦蟆D钦掌闶强吹焦摹f⒚昧┖芟嘞瘢墒腔姑挥械讲荒芊直娴某潭劝伞!薄翱墒悄堑频耐贩ⅰ!薄澳鞘羌偻贩ⅲ魃纤俏嗽谖杼ㄉ夏芡怀鲆恢侄喝饲槿さ亩员取D训阑嵊姓獾仁拢欢月仙⒚茫桓鍪呛谕贩ⅲ桓鍪腔仆贩ⅲ俊薄澳峭砩希诳嘉拇沟穆霉堇锬阄裁床欢晕宜的兀俊薄澳阌玫目墒乔坑彩侄瓮郏琺on ami①。”波洛冷冷地说。“我连说话的机会都没有呀。”“可是后来呢?”“啊,后来!嗯。首先,你对我不信任,我感到伤心。后来。我想看看你的感情是否会经得起时间的考验。事实上,就是要看看你这是爱情呢,还是县花一现的感情用事。我不该让你长期错下去。”我点了点头。他的语调很亲切,使我无法恨得起来。我看着信纸。我突然从地板上捡起,把它们从桌面上推给波洛。“你念吧,”我说,“我要你看这信。”他默默地看着信,然后抬起头来望着我。①法语:我的朋友、—译注。“什么事使你这么不安,黑斯廷斯?”波洛的情绪跟往常不同,他那嘲弄的态度已搁在一边。我不费多大工夫把我想说的话说了。“她没有说……她没有说……嗯,没有说她究竟是否喜欢我?”波洛把信还给我。“我想你错啦,黑斯廷斯。”“哪儿错啦?”我喊道,急忙探身向前。波洛微笑着。“她在字里行间就对你诉说着这种感情呢,monami①。”“可是我到哪儿去找她?信上没有地址,就只有一张法国邮票。”“你别激动!留着让波洛爸爸来处理吧。只消给我短短的五分钟,我会替你找到她。”①法语:我的朋友。——译注。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第二十七章 杰克·雷诺的叙述“祝贺你,杰克·雷诺。”波洛说,热烈地紧握着那青年的手。年轻的雷诺一经开释,未及动身到梅兰维去看玛塔和他母亲,就径直前来看望我们。斯托纳陪同他一起前来。那秘书的健壮体格跟这青年的憔悴容貌形成了强烈的对照。显然,他的神经已濒于崩溃。他凄然向波洛微笑,低声说:“我经受这一切,为的是保护她,可是现在没办法啦。”“你可不至于指望姑娘会让你付出生命的代价吧,”斯托纳冷冷地说,“她看到你一个劲地扑向断头台时,必然要出来自首的。”“Eh ma foi①,你真是一个劲地扑向断头台哩。”波洛补①法语:说实在的。——译注。上了一句,微微眨着眼。“要是你再这样下去,你可要把葛罗西埃先生活活气死,那你的良心要负疚一辈子呢。”“我想,他虽说是好意,但却是个傻瓜。”杰克说,“可是他着实为我担心哩。你瞧,我又无法把心里话对他直说。可是,上帝!贝拉怎么办呢?”“要是我处于你的地位,”波洛坦率地说,“我才不会庸人自扰哩。法国法庭对年轻美貌的姑娘,对crime Passion—nel①总是从宽发落的。一个聪明的律师会设法做到减轻罪刑的。这对你可不会是件愉快的事……”“我不在乎。你瞧,波洛先生,从某种意义上来说,我的确感到对我父亲的遇害是有罪的。要不是为了我,为了我跟这姑娘的纠纷,他今天还会好好地活着的。再说,我该死,会这么粗心拿错了大衣。我总感到对他的死亡负有责任。这事我一辈子也忘不了呐:”“别这样。”我安慰着他说。“当然,一想到贝拉杀害我的父亲,就使我毛骨依然。”杰克继续说,“可是我对她也太不像话啦。我遇到玛塔并且意识到我做了一件错事后,我应该老老实实给她写信,对她说实话。可是我怕会发生争吵,伯传到玛塔耳中,而使她认为事情还远不止此,结果……唉,我真是个胆小鬼,还一直巴望事情会自己平息下去的。我就是这样听之任之。事实上是我不知不觉地把这可怜的孩子逼向绝路。如果她真的像她原来想做的那样把我刺死,那也是我罪有应得。现在①法语:为情欲所驱使的犯罪。—译注。她前来自首,真是要有十足的勇气呢。你知道,我倒是愿意承担后果……直到最后。”他沉默了一两分钟,突然转到另一个话题上去了:“使我费解的是,那天晚上爸爸干么穿了内衣和我的大衣在四处奔走。我猜想,他趁那两个外国佬不防时溜走了,还有我母亲一定是弄错啦,把这两个家伙来的时候说成是两点钟。这不完全算是假案吧?我是说,我母亲不会认为……不可能认为……是我吧?”波洛赶快向他保证说:“不,不,杰克先生。对这一点,你不必担心。至于其它的,我改日再向你解释。情况是有些离奇的。可是那个不幸的晚上究竟发生了什么事,你愿意再给我们说说吗?”“没有什么可以多说的。我对你说过,我是从瑟堡来的,为了要在动身到天涯海角去以前看看玛塔。火车误点了,我就决定穿过高尔夫球场抄近路。从那儿我很快就能走到玛格雷别墅的园地。我差不多快到那儿时……”他顿住了,咽了一口唾沫。“怎么?”“我听到一声可怕的呼喊声。并不太响……好像是一声抽咽、一声喘息,可是这使我心惊肉跳。一下子我站定了,好像钉死在地上似的。后来我绕过了矮树丛的一角。那晚有月光,我看到那墓穴,一个人形,脸向下躺着,一把巴首插在背上。就在那时……我抬起头来看到了她。她望着我好像看到了一个鬼魂似的——一开头她一定以为我是个鬼——由于恐惧她的脸僵住了,什么表情都没有。接着她喊了一声,转身跑开了。”他停住了,竭力想控制自己的感情。“后来呢?”波洛轻声问。“我委实不知道。我在那儿呆了一会,昏昏沉沉的。后来我一想,还是尽快脱身为好。我从未想到他们会怀疑我,可是我伯的是要我出庭去证明她有罪。我已对你说过,我步行到圣博韦,在那儿雇了一辆车回瑟堡。”这时有人敲门,一个仆童拿了一份电报进来交给斯托纳。他撕开电报,从座位上站了起来。“雷诺夫人已恢复知觉啦。”他说。“啊!”波洛跳起来,“我们立刻一起去梅兰维!”于是,我们匆匆动身。由于杰克的要求,斯托纳同意留下,尽可能为贝拉·杜维恩作一番营救工作。波洛、杰克·雷诺和我就乘着雷诺家的汽车出发了。汽车开了四十多分钟。我们驶近玛格雷别墅门口时,杰克’雷诺询问似地向波洛看了一眼。“你先去怎么样……对我母亲说我获释……”“在此同时,你亲自把这消息告诉玛塔小姐,是吗?”波洛眨巴着眼替他说完了这句话,“好,就这么办,我自己本来也打算建议作这样的安排的。”杰克·雷诺再也不等了,他让车停了,跳出车来,沿着小道直弃前门。我们继续乘车到热内维芙别墅。“波洛,”我说,“你还记得我们第一天到达时的情形吗?还有我们听到雷诺先生被谋杀时的情景吗?”“啊,记得,的确记得。时间也不久哩。可从那时起发生了多少事呀——特别是你,monami①。”“的确,是呀。”我叹息着。“你是从感情用事这一点来看问题的,黑斯廷斯。我的意思可不是这样。我们希望贝拉小姐会得到宽大处理,并且说到底,杰克·雷诺也不能同时娶两个姑娘:我是从职业观点来看问题的。这起案件不像一般侦探所欣赏的那样安排得妥贴。乔治·康诺设计的miseenscene②确实是再巧妙不过的,可是那d6nouement③……啊,就不是这么回事啦。一个男人偶然由于一个姑娘的一时性起而被杀——啊,真是的,这谈得到什么方法、安排呀?”听到波洛的这些古怪的说法,我不由得大笑,这时弗朗索瓦把门打开了。波洛说明他要立刻见到雷诺夫人,那老女仆就领着他上楼。隔了些时间,波洛又出现了,他的神色显得异乎寻常的严肃。“Vous voila④,黑斯廷斯。 Sacre tonnerre!⑤前面有风暴!”“你这是什么意思?”我喊道。“我本来几乎不会相信的,”波洛沉思地说,“可是女人是往往意想不到的。”①法语:我的朋友。—译注。②法语:场面。———译注。③法语:收常——译注。④法语:你在这儿。—译注。⑤法语:该死。——译注。“杰克跟玛塔·多布勒尔来啦。”我望着窗外呼叫了一声。波洛奔出客厅,在门外的台阶上迎着这年轻的一对。“别进来。最好别进来。你母亲情绪很不好哩。”“我知道,我知道,”杰克·雷诺说,“我得马上上楼去看她。”“可是,我说,别这么做。最好不要去。”“可是玛塔和我……”“不管怎么说,别带着小姐一起去。如果你一定要上楼就上吧,可是你最好听从我的。”背后楼上的声音使我们大家吓了一跳。“感谢您的斡旋,波洛先生,可是我得把我自己的意愿讲清楚。”我们愕然地直瞪着眼。雷诺夫人靠在莱奥妮的胳膊上,正从楼梯上走下来,头部还包扎着绷带。那法国姑娘哭泣着,劝女主人回床去。“夫人可要把自己害啦。医生命令不准这样的呀!”但是雷诺夫人还是继续下楼来。“母亲。”杰克喊着,赶向前来。可是她作了个姿势,把他挡了回去。“我不是你的母亲:你也不是我的儿子:从今日起,从这一时刻起,我不认你啦。”“母亲!”那青年喊着,直发呆。有一会儿,他语音中痛苦的情绪似乎使她犹豫不决。波洛作了一个调解的手势,但是她立刻又镇静了下来。“你的头上有你父亲的血。对他的死,你在道义上有罪。你为了这个姑娘,违背了父亲。你对另一个姑娘无情无义,以致害了你父亲。给我从屋里海出去。明天我要采取行动,准让你碰不到你老子的一个子儿。你让这个姑娘,你父亲最凶恶的仇人的女儿,帮着你去舒舒服服地过日子吧!”然后她慢慢地、痛苦地上楼去了。这一幕情景是我们完全没有料到的,大家不禁惊讶得发楞。杰克经历了这一切变故,本来已心力交瘁,这时他摇摇晃晃的,差点儿要倒下来了。波洛和我赶紧去搀扶他。“他受不了啦,”波洛喃喃地对玛塔说,“我们把他带到哪儿去呢?”“回家!到玛格雷别墅:母亲和我会护理他的。我可怜的杰克!”我们把杰克送到了别墅,他无力地倒在一张椅子上,处于半昏迷的状态。波洛摸着他的额头和手。“他在发烧。长时期的极度紧张开始发作啦。再加上这次出乎意外的打击。扶他上床去,我和黑斯廷斯去请医生。”一会儿,医生就来了。他检查了病人说,依他看仅仅是神经紧张。好好休息,保持安静,明天差不多就会好的;但是如果再受到刺激,可能会变为脑炎。最好是有人整晚守护着他。后来,尽我们的能力把他安顿好了,由玛塔和她母亲照管,我们就动身去梅兰维镇上。已经过了往常吃饭的时间,两人都饿得发慌。我们来到了第一个饭店,那里的omelette①味道很好、略微减轻了我们的饥饿,接着又来了一道entrecote②,味道也不坏。“现在回住所过夜吧。”我们喝完最后的一道黑咖啡时,波洛这么说,“要不要试试老地方贝氏旅舍?”我们也不多说就向那旅馆走去。“好,可以把先生们安置在面临海的两个舒服的房间里。”接着波洛问了一个问题,使我吃了一惊:“有一位英国女士,叫罗宾逊小姐的到了没有?”“到啦,先生。她在小客厅里。”“啊!”“波洛,”他沿着过道走,我赶上他问道,“这位罗宾逊小姐究竟是谁呀?”波洛好心地、喜洋洋地对我说:“黑斯廷斯,给你安排了一门亲事哩。”“可我说……”“呸!”波洛说,亲热地把我椎过了门槛,“难道你要我在梅兰维把杜维恩的名字吹得震天响吗?”起身迎着我们的正是灰姑娘。我握住了她的双手,其余的话都由我的眼睛来表达了。波洛清了清喉咙。①法语:

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的