爱爱小说网 > 名著电子书 > 全本新注聊斋志异(上) >

第18章

全本新注聊斋志异(上)-第18章

小说: 全本新注聊斋志异(上) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



女子露半面来窥,似讶其不去者。忽一老媪扶杖出,顾生曰:“何处郎君,
闻自辰刻便来,以至于今。意将何为?得勿饥耶?”生急起揖之,答云:“将
以盼亲'34'。”媪聋聩不闻。又大言之。乃问:“贵戚何姓?”生不能答。
媪笑曰:“奇哉!姓名尚自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳,不如从
我来,啖以粗粝'35',家有短榻可卧。待明朝归,询知姓氏,再来探访,不
晚也。”生方腹馁思啖,又从此渐近丽人,大喜。从媪入,见门内白石砌路,
夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关,豆棚花架满庭中,肃客入舍

'36',粉壁光明如镜;窗外海棠枝朵探入室中,藉几榻'37',罔不洁泽。甫
坐,即有人自窗外隐约相窥。媪唤:“小荣!可速作黍'38'。”外有婢子声
而应'39'。坐次'40',具展宗阀'41'。媪曰:“郎君外祖,莫姓吴否?”曰:
“然。”媪惊曰:“是吾甥也!尊堂,我妹子。年来以家窭贫'42',又无三

尺男'43',遂至音问梗塞。甥长成如许,尚不相识。”生曰:“此来即为姨
也,匆遽遂忘姓氏。”媪曰:“老身秦姓,并无诞育;弱息仅存'44',亦为
庶产'45'。渠母改蘸'46',遗我鞠养。颇亦不钝,但少教训,嬉不知愁。少
顷,使来拜识。”

未几,婢子具饭,雏尾盈握'47'。媪劝餐已,婢来敛具。媪曰:“唤宁
姑来。”婢应去。良久,闻户外隐有笑声。媪又唤曰:“婴宁,汝姨兄在此。”
户外嗤嗤笑不已。婢推之以入,犹掩其口,笑不可遏。媪嗔目曰'48':“有
客在,咤咤叱叱,是何景象?”女忍笑而立,生揖之。媪曰:“此王郎,汝
姨子。一家尚不相识,可笑人也。”生问:“妹子年几何矣?”媪未能解。
生又言之。女复笑,不可仰视。媪谓生曰:“我言少教诲,此可见矣。年已
十六,呆痴裁如婴儿'49'。”生曰:“小于甥一岁。”曰:“阿甥已十七矣,
得非庚午属马者耶'50'?”生首应之。”又问:“甥妇阿谁?”答云:“无
之。”曰:“如甥才貌,何十七岁犹未聘?婴宁亦无姑家'51',极相匹敌'52';
惜有内亲之嫌。”生无语,目注婴宁,不遑他瞬。婢向女小语云,“目灼灼,
贼腔未改!”女又大笑,顾婢曰:“视碧桃开未?”遽起,以袖掩口,细碎
连步而出。至门外,笑声始纵。媪亦起,唤婢被'53',为生安置。曰:“阿
甥来不易,宜留三五日,迟迟送汝归'54'。如嫌幽闷,舍后有小园,可供消
遣;有书可读。”次日,至舍后,果有园半亩,细草铺毡,杨花糁径'55';
有草舍三楹'56',花木四合其所。穿花小步,闻树头苏苏有声,仰视,则婴
宁在上。见生来,狂笑欲堕。生曰:“勿尔,堕矣!”女且下且笑,不能自
止。方将及地,失手而堕,笑乃止。生扶之,阴其腕'57'。女笑又作,倚树
不能行,良久乃罢。生俟其笑歇,乃出袖中花示之。女接之,曰:“枯矣。
何留之?”曰:“此上元妹子所遗,故存之。”问:“存之何意?”曰:“以
示相爱不忘也。自上元相遇,凝思成病,自分化为异物'58';不图得见颜色,
幸垂怜悯。”女曰:“此大细事'59'。至戚何所靳惜'60'?待郎行时,园中
花,当唤老奴来,折一巨捆负送之。”生曰:“妹子痴耶?”女曰:“何便
是痴?”生曰'61':“我非爱花,爱拈花之人耳。”女曰:“葭莩之情'62',
爱何待言。”生曰:“我所谓爱,非瓜葛之爱'63',乃夫妻之爱。”女曰:
“有以异乎?”曰:“夜共枕席耳。”女俯思良久,曰:“我不惯与生人睡。”
语未已,婢潜至,生惶恐遁去。少时,会母所。母问:“何往?”女答以园
中共话。媪曰:“饭熟已久,有何长言,周遮乃尔'64'。”女曰:“大哥欲
我共寝。”言未己,生大窘,急目瞪之。女微笑而止。幸媪不闻,犹絮絮究
诘。生急以他词掩之,因小语责女。女曰:“适此语不应说耶?”生曰:“此
背人语。”女曰:“背他人,岂得背老母。且寝处亦常事,何讳之?”生恨
其痴,无术可以悟之。食方竟,家中人捉双卫来寻生'65'。

先是,母待生久不归,始疑;村中搜觅几遍,竟无踪兆。因往询吴。吴
忆曩言,因教子西南山村行觅。凡历数村,始至于此。生出门,适相值,便
入告媪,且请偕女同归。媪喜曰:“我有志,匪伊朝夕'66'。但残躯不能远
涉,得甥携妹子去,识认阿姨,大好!”呼婴宁。宁笑至。媪曰:“有何喜,
笑辄不辍?若不笑,当为全人。”因怒之以目。乃曰:“大哥欲同汝去,可
便装束。”又饷家人酒食,始送之出曰:“姨家田产丰裕,能养冗人。到彼
且勿归,小学诗礼,亦好事翁姑。即烦阿姨,为汝择一良匹。”二人遂发。
至山坳,回顾,犹依稀见媪倚门北望也。

抵家,母睹姝丽,惊问为谁。生以姨女对。母曰:“前吴郎与儿言者,


诈也。我未有姊,何以得甥?”问女,女曰:“我非母出。父为秦氏,没时,
儿在褓中,不能记忆。”母曰:“我一姊适秦氏,良确;然殂谢已久'67',
那得复存?”因审诘面庞、志赘'68',一一符合。又疑曰:“是矣。然亡已
多年,何得复存?”疑虑间,吴生至,女避入室。吴询得故,惘然久之。忽
曰:“此女名婴宁耶?”生然之。吴亟称怪事。问所自知,吴曰:“秦家姑
去世后,姑丈鳏居'69',祟于狐,病瘠死。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人
皆见之。姑丈没,狐犹时来;后求天师符粘壁上'70',狐遂携女去。将勿此
耶?”彼此疑参'71'。但闻室中吃吃皆婴宁笑声'72'。母曰:“此女亦太憨
生'73'。”吴请面之。母入室,女犹浓笑不顾,母促令出,始极力忍笑,又
面壁移时,方出。才一展拜,翻然遽人,放声大笑。满室妇女,为之粲然。
吴请往觇其异,就便执柯'74'。寻至村所,庐舍全无,山花零落而已。吴忆
姑葬处,仿佛不远;然坟垅湮没'75',莫可辨识,诧叹而返。母疑其为鬼。
人告吴言,女略无骇意;又吊其无家'76',亦殊无悲意,孜孜憨笑而已'77'。
众莫之测。母令与少女同寝止。昧爽即来省问'78',操女红精巧绝伦'79'。
但善笑,禁之亦不可止;然笑处嫣然,狂而不损其媚,人皆乐之。邻女少妇,
争承迎之。母择吉将为合卺'80',而终恐为鬼物。窃于日中窥之,形影殊无
少异'81'。至日,使华装行新妇礼;女笑极不能俯仰,遂罢。生以其憨痴,
恐泄漏房中隐事;而女殊密秘,不肯道一语。每值母忧怒,女至,一笑即解。
奴婢小过,恐遭鞭楚,辄求诣母共话;罪婢投见,恒得免。而爱花成癖,物
色遍戚党;窃典金钗,购佳种,数月,阶砌藩溷,无非花者。

庭后有木香一架,故邻西家。女每攀登其上,摘供簪玩'82'。母时遇见,
辄诃之。女卒不改。一日,西人子见之,凝注倾倒。女不避而笑。西人子谓
女意己属,心益荡。女指墙底笑而下,西人子谓示约处,大悦。及昏而往,
女果在焉。就而淫之,则阴如锥刺,痛彻于心,大号而踣。细视非女,则一
枯木卧墙边,所接乃水淋窍也。邻父闻声,急奔研问,呻而不言。妻来,始
以实告。火烛窍'83',见中有巨蝎,如小蟹然。翁碎木捉杀之。负子至家,
半夜寻卒。邻人讼生,讦发婴宁妖异'84'。邑宰紊仰生才,稔知其笃行士'85',
谓邻翁讼诬,将杖责之。生为乞免,逐释而出。母谓女曰:“憨狂尔尔,早
知过喜而伏忧也。邑令神明,幸不牵累;设鹘突官宰'86',必逮妇女质公堂,
我儿何颜见戚里?”女正色,矢不复笑。母曰:“人罔不笑,但须有时。”
而女由是竟不复笑,虽故逗,亦终不笑;然竟日未尝有戚容。

一夕,对生零涕。异之。女哽咽曰:“曩以相从日浅,言之恐致骇怪。
今日察姑及郎,皆过爱无有异心,直告或无妨乎?妾本狐产。母临去,以妾
托鬼母,相依十余年,始有今日。妾又无兄弟,所恃者惟君。老母岑寂山阿

'87',无人怜而合厝之'88',九泉辄为悼恨。君倘不惜烦费,使地下人消此
怨恫,庶养女者不忍溺弃。”生诺之,然虑坟冢迷于荒草。女但言无虑。刻
日,夫妻舆榇而往'89'。女于荒烟错楚中'90',指示墓处,果得媪尸,肤革
犹存。女抚哭哀痛。舁归,寻秦氏墓合葬焉。是夜,生梦媪来称谢,寤而述
之。女曰:“妾夜见之,嘱勿惊郎君耳。”生恨不邀留。女曰:“彼鬼也。
生人多,阳气胜,何能久居?”生问小荣,曰:“是亦狐,最黠。狐母留以
视妾,每摄饵相哺'91',故德之常不去心。昨问母,云已嫁之。”由是岁值
寒食,夫妻登秦墓,拜扫无缺。女逾年,生一子。在怀抱中,不畏生人,见
人辄笑,亦大有母风云。异史氏曰:“观其孜孜憨笑,似全无心肝者;而墙
下恶作剧,其黠孰甚焉。至凄恋鬼母,反笑为哭,我婴宁殆隐于笑者矣'92'。

窃闻山中有草,名‘笑矣乎’。嗅之,则笑不可止。房中植此一种,则合欢、

忘忧'93',并无颜色矣。若解语花'94',正嫌其作态耳'95'。”
据《聊斋志异》手稿本
【注释】

'1'莒:古国名,后置为州县,在今山东省莒县一带。
'2'绝惠:极端聪明。惠,通“慧”。'3'入泮:入县学为生员。
'4'聘(p ìn娉):订婚。旧时订婚,男方须向女方行纳聘礼,你“行聘”
或“文定”。
'5'求凰:汉司马相如《琴歌》:“凤兮凤兮归故乡,邀游四侮求其凰。”
相传此歌为向卓文君求爱而作,后因称男子求偶为求凰。
'6'上元:上元节,旧历正月十五。
'7'眺瞩:居高望远。此指观赏景物。
'8'个儿郎:这个小伙子。个,这个。儿郎,指青年男子。
'9'醮禳(ji ào ráng叫攘):祈祷消灾。醮,祭神。禳,消除灾祸。
'10'肌革锐减:消瘦得极快。肌革,犹肌肤。
'11'投剂发表:中医治病方法,用药把病从体内表散出来。剂,药剂。
'12'抚问所由:爱抚地问其得病的原因。
'13'研诘:细细追问。
'14'具:全,全部。
'15'世家:世代显贵之家族。
'16'字:女子许婚。
'17'拚(p àn判):不顾惜,豁出去。
'18'解颐:露出笑容。颐,面颊。
'19'谁何:什么。
'20'内戚有婚姻之嫌,意谓姨表亲戚因血缘相近,通婚有所禁忌。内戚,
内亲,妻的亲属。王子服与婴宁为姨兄妹,故云内戚。'21'诡曰:谎称,假
说。
'22'折柬:裁纸写信。柬,通“简”。
'23'支托:支吾推托。支,支吾,以含混之词搪塞。
'24'确:疑为笔误,当作“榷”。
'25'仰息他人:喻依赖他人。语出《后汉书·袁绍传》。仰,仰仗;息,
鼻息,指鼻腔呼吸的气息,呼气则温,吸气则寒。
'26'合沓(t à榻):重迭。
'27'鸟道:喻山路险峻狭窄,意谓只有飞鸟可过。
'28'意甚修雅,给人以美好幽雅的感觉。
'29'修竹:细长的竹子。修,长。高。'30'格磔(zh é哲);鸟鸣声。
'31'阶进:进身的因由。阶,因由,凭借。
'32'日昃(z è仄):太阳偏西。
'33'盈盈望断:犹言望穿秋水,形容盼望殷切。盈盈,形容眼波流
动,明澈如秋水。《西厢记》三本二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,
蹙损他淡淡春山。”
'34'盼亲,探亲。
'35'粗粝(l ì历):糙米。喻粗茶淡饭。
'36'肃客:请客人进入。《礼记·曲礼》:“主人肃客而入。”'37'(y ìn 

因)藉:垫席。,同“茵”,重席。

'38'作黍:做饭。
'39'(ji ào叫)声而应:高声答应。
'40'坐次:相对而坐的时候。次,指事件正在进行时。
'41'展:陈述。宗阀:宗族门第。
'42'窭(j ù巨)贫:贫穷。《诗。。 ·邶风·北门》:“终窭且贫。”朱熹注:“窭
者,贫而无以为礼也。”
'43'无三尺男:谓家无一男性。三尺男,指身高三尺的男童。
'44'弱息:本指幼弱的子女;后多指女儿。
'45'庶产:妾生。封建家族中,侧室称庶,所生子女称“庶出”。'46'
改醮:改嫁。《仪礼·士昏礼》:“庶妇则使人醮之。”醮,古婚礼的一种
简单仪式;后多指女子嫁人。
'47'雏尾盈握:指肥嫩的雏鸡。《礼记·内则》:“雏尾不盈握,弗食。”
雏,此指小鸡。盈握,满一把。鸡的尾部满一把,言其肥。'48'嗔目:生气
地看对方一眼。嗔,生气。
'49'裁:通“”,才。
'50'庚午属马:庚午年生人,属马。古时以鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、
马、羊、猴、鸡、犬、猪十二种动物,来配十二地支子、丑、寅、卯、辰、
巳、午、未、申、酉、戌、亥,称为“十二属”或“十二生肖”。午年生人
应属马。'51'姑家:婆家。
'52'匹敌:般配。敌,相当。
'53'被:包着被子。
'54'迟迟:慢慢地,指过些时候。'55'杨花糁(sǎn伞)径:杨花粉粒,
星星点点散落在小路上。糁,碎米屑,泛指散乱的粒状细物;此谓撒落。
'56'楹:量词,屋一间为一楹。
'57'(z ùn鳟):捏。
'58'化为异物:指人死亡。语见贾谊《鸟赋》。异物,指死亡的人,“鬼”
的讳词。
'59'大细事:极小的事。
'60'靳惜:吝惜。
'61'生曰:原无“生”字,此从铸雪斋抄本。
'62'葭莩(jiā f ú加孚)之情:亲戚情谊。《汉书。。 ·中山王传》:“非有
葭莩之亲。”葭莩,芦苇内壁的薄膜,喻指疏远的亲戚,亦泛指亲戚。'63'
瓜葛:指亲戚。瓜和葛都是蔓生植物,囚以比喻互相牵连的亲戚。蔡邕《独
断》:“四姓小侯,诸侯家妇,凡与先帝后有瓜葛者。。皆会。”'64'周遮:
言语烦琐。白居易《老戒》诗;“矍铄夸身健,周遮说话长。”
'65'捉双卫:牵着两头驴子。捉,牵。卫,驴的别称。《尔雅翼》:“驴
一名卫。或曰:晋卫好乘之,故以为名。”
'66'匪伊朝夕:不止一日。匪,通“非”。伊,句中语词。
'67'殂谢:死亡。
'68'面庞:面部轮廓。志赘:指身体上的特征或标记。志,通“痣”。
赘,赘疣,俗称瘊子。
'69'鳏居:无妻独居。
'70'天师符:张天师的神符。天师,道教指东汉张道陵及其后裔。详《雹

神》注。

'71'疑参:疑惑参详。
'72'吃吃:笑声。
'73'憨(hān酣)生:娇痴。憨,傻。生,语助词。
'74'执柯:作媒。语出《诗·风·伐柯》。见《娇娜》注。
'75'垅:坟。湮(yīn因)没:埋没。
'76'吊:怜悯。
'77'孜孜(zī zī兹兹):不停地。
'78'昧爽:黎明。省(xǐng醒)问:问候,问安。'79'女红(gōng工),
旧时指妇女所作的纺织、刺绣、缝纫等事。红,同“功”。
'80'择吉:选择吉日良辰。
'81'“窃于日中窥之”两句:传说鬼在日光下无影,因而以此检验婴宁
是否为鬼物。
'82'簪玩:妇女折花,或插戴在发髻之上,或插养于瓶中赏玩,因合称。
'83'(ru ò若)火,点燃灯火。烛,照。
'84'讦(ji ó洁):揭发。
'85'笃行士:品行忠厚的读书人。
'86'鹘(h ú胡)突:胡涂。
'87'岑寂山阿:孤寂地居处山阿。陶渊明《挽歌》诗:“死去何所道,
托体同山阿。”山阿,山中曲坳处。
'88'合厝(cu ò措):合葬。厝,安葬。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的