恋爱中的女人(中)d.h.劳伦斯-第20章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这儿。 我想我该跟她告别,以后我再也不见她了。“
厄秀拉同他拉开了距离,沉默不语了。伯金眉毛紧蹙着,眼里闪动着怒火。“你不在意吧?”他有点恼火地说。“不,我不在意。 我为什么要在意呢?为什么?”她的话很挖苦人。“我是在问我自己,”他说,“你为什么在意?!可你看上去就是不满意。”他气得眉毛紧蹙成一团。“请相信,我不在乎,一点儿都不在乎!
去你应该去的地方吧——我就希望你这样做。“
“你这个傻瓜!”他叫道。“我和赫麦妮的关系已经完了。她对你来说比对我还重要。 你同她作对,说明你同她是一类人。”
“作对!”厄秀拉叫了起来,“我知道你的诡计。 我才不会让你的花言巧语骗了我呢。 你属于赫麦妮,被她迷住了。 你愿意,就去吧。 我不谴责你。 可那样的话,你我就没什么关系了。”
伯金气愤极了,狂怒中停下了车。 于是,他们就坐在村路中央的车中,把这件事说个明白。 这是他们之间的一场战争危机,他们并未看出这种境况的荒唐之处。“如果你不是个傻瓜,如果你还不傻,”他痛苦绝望地叫着,“你就该知道,甚至当你错的时候你也应该体面些。 这些年我同赫麦妮保持关系是错误的,这是个死亡的过程。 但不管怎么说,人还是要有人的面子的。 可你却一提赫麦妮就满怀妒嫉地要把我的心都撕碎。”
199
恋爱中的女人(中)393
“妒嫉!妒嫉!我妒嫉!你这样想就错了。 我一点都不妒嫉赫麦妮,对我来说她一钱不值。 压根儿谈不上妒嫉!”说着她打了一个响指。“你撒谎。 你要找回赫麦妮,就象狗要寻到自己吐出过的东西一样。 我恨的是赫麦妮所主张的。 我所以恨,是因为她说的是假话。 可你需要这些假话,你拿它没办法,拿你自己也没办法。 你属于那个旧的、死气沉沉的生活方式,那就回到那种生活方式中去吧。 但别来找我,我跟它可没任何关系。”
她一气之下跳下汽车到树篱前,情不自禁地摘着粉红色的桨果,有些果子已经绽开,露出桔红色的籽。“你可真是个傻瓜。”他有点轻蔑地叫着。“对,我傻,我是傻。 感谢上帝让我这么傻。 我太傻了,无法品味你的聪明。感谢上帝吧。你去找你的女人,去吧,她们跟你是一类人,你总有一批这样的人追随你,总有。 去找你精神上的新娘去吧,别来找我,因为我没她们那种精神,谢谢你了。 你不满意,是吗?你的精神新娘无法给予你所需要的东西,她们对你来说并不够平易近人、不够肉感,是吗?
于是你甩下她们来找我!你想跟我结婚过家常生活,可又要暗中与她们进行精神上的往来!
我懂你这套肮脏的把戏。“一股怒火燃遍全身,她双脚发疯地跺着地,于是他害怕了,深怕她打他。 ”而我,我并不够精神化,在这方面我不如赫麦妮——!“说着,她的双眉蹙紧了,目光老虎般地闪烁着。”那就去找她吧,我要说的就这句话,去找她吧,去。 哈哈,她,精神——精神,她!
她是个肮脏的物质主义者。 她精神化吗?
她关注的是什么?
她的精神又是什么?“她的怒气似乎化作烈
200
493恋爱中的女人(中)
火喷将出来炙烤着他的脸。 他后退了。“我告诉你吧,这太肮脏,肮脏,肮脏。 你要的就是肮脏,你渴求的就是肮脏。 精神化?!难道她的霸道、骄横、肮脏的物质主义就是精神化?
她是一个泼妇,泼妇,就是这样的物质主义者。太肮脏了。她那股子社交激情到底会怎样?社交激情,她有什么样的社交激情?让我看看!在哪儿?她需要垂手可得的小权力,她需要一种伟女人的幻觉,就是这么回事。 在她的灵魂中,她是一个凶恶的异教徒,很肮脏。从根本上说她就是这么个人。其余的全是装的——可你喜欢这个。你喜欢这种虚假的精神,这是你的食粮。 为什么?那是潜伏着的肮脏所至。 你以为我不知道你的性生活有多肮脏吗?还有她的,我也知晓。 而你需要的正是这种肮脏,你这骗子。 那就过这肮脏生活去吧,去吧。 你这骗子。“
她转过身去,战栗着从篱笆上摘下桨果,双手颤抖着把桨果戴在胸部。他默默地看着她。 一看到她战栗着的敏感的手指,他心中就燃起一股奇妙的温柔之情,但同时他心里也感到气愤、冰冷。“这种表现很卑劣。”他冷冷地说。“是的,的确卑劣,”她说,“对我来说更是如此。”
“看来你是愿意降低自己的身份的,”他说。 这时他看到她脸上燃起火焰,目光中凝聚着黄色的光点。“你!”她叫道,“你!好一个热爱真理的人!好一个纯洁的人!你的真理和纯洁让人听着恶心。 你这个垃圾堆里刨食的狗,食死尸的狗。 你肮脏,肮脏,你必须明白这一点。 你
201
恋爱中的女人(中)593
纯洁,公正,善良,是的,谢谢你,你有那么点纯洁、公正、善良。可你的真实面目是,猥亵,肮脏,你就是这么个人,猥亵、变态。 你还爱!你也可以说你不需要爱。 不,你需要你自己、肮脏和死亡——你要的就是这个。 你太变态,太僵死,还有——“
“过来一辆自行车,”他说。 他让她那大声的谴责搞得很不安。她朝路上看去。“我才不管什么自行车呢。”她叫道。她总算沉默了。 那骑车人听到这边的争吵声,奇怪地看着这一男一女,又看看停在路上的汽车。“你好,”他快活地说。那人走远了,他们沉默了。伯金脸色变开朗了。 他知道总的来说厄秀拉是对的。 他知道自己心理变态了,一方面过于精神化,另一方面,自己卑劣得出奇。 可是难道她比自己强多少吗?难道别人就能强多少?
“或许这是对的。”他说。“但是赫麦妮的意淫并不比你的那种情感上的妒忌更坏。 人甚至应该在自己的敌人面前保持自己的体面。 赫麦妮至死都会是我的敌人!我必须用箭把她赶走。”
“你!
你,你的敌人,你的箭!
你把你自己描绘得挺美啊。可这幅画中只有你一个人,没别人。 我嫉妒!我说那些话,“
她大叫着,“是因为那是事实,明白吗?你是你,一个肮脏虚伪的骗子,一个伪君子。 我说的就是这个,你全听到了。”
202
693恋爱中的女人(中)
“很感谢你,”他调侃地扮个鬼脸道。“是的,”她叫道,“如果你还有点体面,就该感谢我。”
“可是,我没一点体面——”他反讥道。“没有,”她喊道,“你没一丁点儿。 所以,你可以走你自己的路,我走我的路。 没什么好处,一点也没有。 你可以把我留在这儿了,我不想跟你多走一步,留下我——”
“你甚至不知道你在哪里——”他说。“不必麻烦了,请放心,我不会出问题的。 我钱包里有十个先令,你把我弄到哪儿,这点钱也够我回去的路费。”她犹豫着。 她手上还戴着戒指呢,两只戴在小手指上,一只戴在无名指上。 她仍犹豫着不动。“很好,”他说,“最没希望的是傻瓜。”
“你说得很对。”她说。她又犹豫了片刻。 脸上露出丑陋、恶毒的表情,从手指上撸下戒指冲他扔过去。 一只打在他脸上,另外两只掉到衣服上又散落在泥土中。“收回你的戒指吧,”她说,“去买个女人吧,哪儿都可以买到,有许多人愿意与你共享那些乱哄哄的精神或享有你的肉欲,把精神留给赫麦妮。”
说完她就漫不经心地上路了。 伯金伫立着看着她阴沉地走远了,一边走一边揪扯着篱笆上的树枝子。 她的身影渐渐变小,似乎在他的视线中消失了。他觉得头脑中一片黑暗,只有一点意识的游丝在抖动着。他感到疲惫虚弱,但也感到释然。 他改变了下姿势,走过去坐在岸边上。 毫无疑问厄秀拉是对的。 她说的的确是真
203
恋爱中的女人(中)793
情。 他知道他的精神化是伴随着一种坠落的,那是一种自我毁灭的快感。 自我毁灭中的确有一种快感,对他来说当自我毁灭在精神上转化成另一种形式出现时更是如此。他知道,他这样做了。 还有,难道厄秀拉的情感之淫不是同赫麦妮那种深奥的意淫同样危险吗?
熔化,这两种生命的熔合,每个男女都坚持这样做,不管是精神实体还是情感实体,不是都很令人恶心、可怕吗?
赫麦妮觉得自己是一个完整的观念,所有的男人都得追随她,而厄秀拉则是完整的母腹,是新生儿的浴池,所有的男人都必须奔向她!她们都很可怕。 她们为什么不是个性化的人,为什么不受到自身的限制?她们为什么如此可怕得完整,如此可憎得霸道?她们为什么不让别人自由,为什么要溶解人家?一个人完全可以沉湎于重大的事情,但不是沉湎于别的生命。他不忍心看着戒指陷在路上的泥土中。 他拾起戒指,情不自禁地用手擦着上面的泥土。 这戒指是美的象征,是热烈的创造中幸福的象征。 他的手上沾上了沙砾,脏了。他头脑中一片黑暗。 头脑中凝聚着的意识粉碎了,远逝了,他的生命在黑暗中溶化了。 他心中很是焦虑。 他需要她回来。 他象婴儿那样轻微、有规律地喘息着,象婴孩一样天真无邪,毫无责任感。她正往回走。 他看到她正沿着高高的篱笆漫不经心地朝他缓缓走来。 他没动,没有再看她。 他似乎静静地睡了,蛰伏着,彻底放松了。她走过来垂着头站在他面前。“看我给你采来了什么花儿?”说着她把一束紫红色的石
204
893恋爱中的女人(中)
楠花捧到他面前。 他看到了那一簇喇叭样的各色花儿和细小如树枝般的花梗,还看到捧着花的那手,她手上的皮肤那么细腻、那么敏感。“很美!”他抬头冲她笑着接过了花儿。 一切又变得很简单了,复杂性全消逝了。 但是他真想大叫,但没叫出声,他太累,感情负担太重了。随后他心中升起一股对她的温柔激情。 他站起来,凝视着她的脸。 这是一张全新的脸,那么骄纤,脸上露出惊奇与恐惧的表情。 他搂住她,她把脸伏在他的肩上。安宁,那样宁馨,他就站在路上默默地拥抱着她。 最终是静谧。 原先那可恶的紧张世界终于逝去了。她抬头看着他,眼中那奇妙的黄色光芒变得柔和、温顺起来,他们二人的心情都平静下来了。他吻了她,温柔地,一遍又一遍。 她的目光充满了笑意。“我骂你了吗?”她问。他也笑了,握住了她柔软的手。“千万别在意,”她说,“这也是为了咱们好。”他温柔地吻了她许多次。“难道不是吗?”她说。“当然,”他说,“等着吧,我会报复的。”
她突然一声大笑,猛地拥抱住他。“你是我的,我的爱,不是吗?”她叫着搂紧了他。“是的。”他温柔地说。他的话那么肯定,语气那么温柔,令她无法动弹,似乎屈从于一种命运。 是的,她默许了,可他却没有得到她的许
205
恋爱中的女人(中)993
可就做了一切。 他默默地一遍又一遍地吻她,温柔、幸福地吻她,他的吻几乎令她的心停止了跳动。“我的爱!”她叫着,抬起脸惊喜地看着他。 这一切都是真的吗?他的眼睛是那么美、那么温柔,丝毫不因紧张和激动而有所改变。他漂亮的眼睛向她微笑着、同她一起笑着。她把脸埋在他的肩上,生怕他看到她的脸。 她知道他爱她,但她有点怕,她处在一个奇特的环境中,被新的天空包围着。她渴望他爆发出激情来,因为只有在激情中她才能随心所欲。但这渴望是脆弱的,因为周围的环境是可怕的。她再次猛然抬头,冲动地问:“你爱我吗?”
“爱,”他回答,他只看到伫立的她,没注意她的动作。她知道他说的是真话。“你应该这样,”她说着扭脸向路上看去。“你找到戒指了吗?”
“找到了。”
“在哪儿?”
“在我衣袋里。”
她的手伸进他的衣袋中掏出戒指。她感到不安。“咱们走吧?”她说。“好,”他答道。 他们又一次上了车,离开了这块值得纪念的战场。他们在傍晚的旷野中游荡着,汽车欢快地行驶着,既优雅又超然。 他的心里安然又甜蜜,生命似乎从新的源泉中流
206
04恋爱中的女人(中)
出从他身上流过,他似乎刚从阵痛的子宫里出生。“你幸福吗?”她出奇兴奋地问。“幸福。”他说。“我也一样,”她突然兴奋地大叫着搂住他,用力拥抱着他。 可他还在驾驶着车。“别再开了,”她说,“我不希望你总在做什么事。”
“咱们结束了这次短短的旅行,就自由了。”
“我们会的,我的爱,我们会的。”她欢快地叫着,趁他向她转过身来时吻了他。 他意识上的紧张感打破了,他又清醒地驾驶着汽车。 他似乎全然清醒了,他全身都清醒了,似乎他刚刚醒过来,就象刚刚出生,就象一只小鸟刚冲破蛋壳进入一个新世界。他们在暮色中下到山下,突然厄秀拉发现右首的空谷中南威尔寺的影子。“咱们都到了这儿了!”她兴奋地叫着。那僵硬、阴郁、丑恶的教堂矗立在茫茫的暮色中,进到小城中,发现金黄色的光芒在商店的橱窗中闪烁着。“我爸爸和妈妈刚刚相识的时候就到这儿来过,”她说,“他喜欢这座寺庙。 你喜欢吗?”
“喜欢。它象透明的石英耸入黑暗的夜空。咱们就在撒拉逊酒店里喝晚茶吧。”
①
下山时听到寺院里的钟正奏响六时的曲子:“今夜,光荣属于你,我的上帝
①指下午五——六时的茶点,配有肉食冷盘。
207
恋爱中的女人(中)104
这月光保佑你——“
在厄秀拉听来,这乐曲正从黑暗的夜空中一点点落下,落在小城的暮色中。 这乐曲就象多少世纪前阴郁的声音,太遥远了。 她站在这古老的酒店院子里,呼吸着稻草、马厩和汽油味儿。 抬起头,她可以看到天上刚刚崭露出的新星。 这一切都是怎样的啊?这不是实际的世界,这是童年的梦境——一段宝贵的回忆。 世界变得一点都不真实。 她自己成了一个陌生、虚幻的人。他们一起坐在小客厅里的壁炉旁。“是吗?”她笑道。“什么?”
“一切——一切都是真的吗?”
“最好的是真的。”他冲她做个鬼脸道。“是吗?”她笑着,但仍没有把握。她看着他,他仍然那么远。 她的心灵中又睁开了一双新的眼睛。 她发现他是来自另一个世界的奇怪动物。 她似乎被迷住了,一切似乎都变形了。 她又想起《创世纪》这本魔书中讲的事:上帝的儿子看到人的女儿很美。①而伯金就是这些奇特的人之一,他从远处俯视她,发现她很美。他站在炉前地毯上,看到她仰起的脸就象一朵鲜艳夺目的花儿,沾着清晨第一颗露珠,闪着金黄金黄的光芒。 他微笑着,似乎世间没有任何语言,只有对方心中默默幸福开放的花朵。 他们微笑着,只要对方存在他们就高兴,那是纯粹
①《圣经。 创世纪》
208
204恋爱中的女人(中)
的存在,不用你去想,甚至不用你去感知。 但他的眼睛却透着嘲弄的神情。她象着了魔一样迷上了他。 她跪在炉前地毯上,搂住他的腰,脸埋进他的两腿中。 多么美妙!多么美妙!她感到无限美妙!
“我们相爱着。”她兴奋地说。“不仅是爱,”他说着