爱爱小说网 > 历史电子书 > 二十七载 >

第99章

二十七载-第99章

小说: 二十七载 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  究竟该怎么做?!
  维拉克的眼前好像胧着厚厚的一层云雾,他想拨开,看到隐藏在后面的新世界是什么样子的。
  让我看一眼,就让我看一眼。
  维拉克心道。
  他巴不得自己能通过什么手段看到答案,这样就能免去许多不必要的歪路和牺牲。
  克里斯作为这条路的先行者,他为后来人带来了太多东西,也指引了太多,可在确定了‘英特纳雄耐尔’一定要实现后,还是遗憾地倒在了‘英特纳雄耐尔’是否存在的面前。
  “呼……”维拉克靠在椅子上叹了口气。
  在没有写出《平等论》的第 十 章‘我们怎么改变’之前,他们所做的一切,都像是在脱离了破败了的大陆,在漫无边际的海洋里朝着一方游着。
  是会游到崭新的大陆,还是会累死在中途,还是永远都没有崭新的大陆只能无功而返?
  维拉克注视着两张纸上的内容。
  除了要和平等会里志同道合的同志们一起完成眼下的攻占政府大楼计划、和基汀老师一同培养未来会是平等会中坚力量、领导者的学员外,他又给自己揽了一项艰巨的任务。
  替克里斯,或者说是替这个世界,写出《平等论》的第 十 章‘我们怎么改变’!
  当然,他自认为以自己的学识见解都远远不够站在平等会那么多人的前面,他想联合许多人,共同钻研答案。
  其中他最想一起彻夜探讨的人,就是伯因。
  因此,在接下来的攻占政府大楼计划中,他务必要把伯因救出来。
  为第 十 章找到关键的编撰者之一、保下平等会第三代会长。
  维拉克原以为带两千名犯人逃出坚如钻石的戴曼斯监狱,就是自己这辈子干过最不可能,最难的事情了,没想到才刚刚结束一个人生考验,紧接着又迎来了更大的,更令人难以置信的挑战。
  攻占政府大楼计划不论如何都要成功!
  维拉克攥紧拳头,打算把《英特纳雄耐尔》收好,去好好休息一下,明天一早抓紧落实培训班的各项工作,但他突然盯着纸上的诗歌灵机一闪。
  这么恢弘伟大,比《平等论》简洁直白的诗歌,要是能推广给更多人那会不会更好?
  大部分穷苦民主是没有读过书的,他们甚至大字都不识几个,之前平等会大力传播的《平等论》对他们而言很难吸收,这也就严重影响了平等会理念觉醒更多的人。
  未来攻占政府大楼计划顺利的话,他们还会有一次绝佳的,面向整个世界宣传平等理念的机会。
  那时候要还因为《平等论》理论居多,对普罗大众而言较为晦涩难懂,哪怕是吸收时间长,怕不是也会令天大的好机会功亏一篑。
  相比之下,只有六段的诗歌更容易让人吸收。
  其中的内容也更容易打动人心。
  维拉克认为以后优先大力推广《英特纳雄耐尔》,会大幅加快民众们对平等会、平等理念的认识。
  在民众们认识之后,再去推广更深刻,但远没有《英特纳雄耐尔》便于宣传的《平等论》就好。
  只不过就算《英特纳雄耐尔》只有六段,篇幅相较《平等论》已经极大地减少,对于文化水平很低的民众们还是有着一定的门槛。
  不识字的民众看不懂《平等论》,也不会看得懂《英特纳雄耐尔》。根本上阻碍的传播是文字,不是篇幅。
  那有没有可以让所有人都能懂的宣传方式?
  维拉克的大脑里瞬间蹦出了两个比文字更容易让人懂的办法。
  第一,歌曲。
  第二,电影。
  如果把《英特纳雄耐尔》改编成一首歌曲,让民众们从看变成听,必然会大大提高他们的熟悉程度,就算是不识字也没有什么关系了。
  而如果改成电影,则会更加直白明了。
  科林还活着的时候,带着维拉克去看过好几场电影。这个全新的行业正在飞速发展,从最开始的单一拍摄景物,不过是过了半年,就转变到了主动地去叙述故事,通过画面去表达东西了。
  可惜的是,电影还没有向维拉克预估的那样发展成一个巨大的,与无数民众关联在一起的行业。它的成本过高,普及度也还很低。想通过电影去宣传《英特纳雄耐尔》,还需要等这个行业更加成熟。
  那可能是几年的时间,也可能是十几年几十年的时间。
  维拉克等不了,他只能放弃电影的大胆设想,转而去深入地考虑用歌声帮助传播。
  “起来,饥寒交迫的奴隶……”维拉克捧起纸张,借着台灯的光,自己胡乱套用不着调的旋律把里面的文字唱了出来,“起来,全世界受苦的人……”
  没哼哼几句,他就噗嗤一笑,将纸放回在了桌上,停止了难听的歌唱。
  这种事还得交给专业的人去做。
  维拉克觉得这件事的可行性很高,而且刻不容缓,越早以更简单的方式推广理念,越能尽早收获民众的回馈。
  他想起在监狱里认识的钢琴家罗斯。
  罗斯也要回莱泽因,他想重新做回一名钢琴家。
  维拉克不知道过了十天罗斯有没有回来,今天下的这场大雪又会不会给他造成什么阻碍,也不清楚罗斯除了弹奏,还会不会谱曲,总之有缘分的话,他们会再遇到。
  作为和维拉克相处过两个月,深受他、《平等论》感染的人,维拉克想,要是罗斯真的有能力,他们真的有可能一起做这件事的话,那绝对是再合适不过的。
  只有像罗斯这样经历过的人,才能最大限度上把《英特纳雄耐尔》改编成歌曲后,保留它的气势、精神。
  “咚——咚——”
  走廊上的钟表响起。
  现在已经是凌晨两点钟了。
  维拉克回过神来,意识到自己该睡觉了,有再多想做的事情也必须得放到天亮了再说。
  “嗯……”他伸了个懒腰,发出一声呻吟,关掉了台灯,因为实在是太困了,懒得去洗漱、脱衣服,便直接回到床上躺下。
  刚躺在床上没几秒,沉重的眼皮就再也睁不开,沉沉睡去。
  ……
  文中的《英特纳雄耐尔》摘自欧仁·鲍狄埃的诗歌。


第一百七十八章 我们不是独自在战斗
  十一月二十四日
  敲门声惊醒了维拉克,原本还迷糊的他揉了揉眼睛看向窗外,发现天已经亮了后,一个激灵,连忙下地去开门。
  “刚醒?”基汀穿着得体地站在门口。
  “是。”维拉克问道,“老师,几点了?”
  基汀道:“七点半,正打算找你一起去吃点饭,然后和皮雅芙汇合,商议培训班的事情。”
  “好……那您先坐一会儿,我洗漱一下。”维拉克悬着心放了下来,他还以为睡过头延误了开会。
  看着维拉克走进卫生间洗漱,基汀料想他晚上一定又熬夜忙了些什么,于是来到了书桌前,坐下看起放在那里的诗歌《英特纳雄耐尔》的六段内容。
  估计是在研究这个。
  基汀昨晚跟着维拉克瞥了几眼,没细看,现在正好趁着维拉克洗漱,有空好好看看这份维拉克很挂念的东西。
  英特纳雄耐尔。
  这是什么意思?
  基汀和昨天的维拉克一样,看到这六个字时有些发懵,这六个看起来毫不关联的字,是怎么串联起来的?
  他抱着疑惑看了下去。
  很快把整篇内容都扫了一遍。
  “好……”看完之后基汀微微张嘴蹦出一个字,这篇诗歌的内容非常富有力量,也和《平等论》的内容极其贴合,简直就是为他们平等会量身打造的。
  英特纳雄耐尔就一定要实现!
  “英特纳雄耐尔……”他再次念叨起这个略微复杂的名字。
  这名字很显然不是布列西语,因为用布列西语来解读牛头不对马嘴,那只有一种可能性,这是别的国家的语言,经过翻译音译成了‘英特纳雄耐尔’。
  别的国家的语言。
  基汀这方面的见识极为丰富,在确定了解读‘英特纳雄耐尔’的方向后,立即开始排查语言。
  布列西语,很明显是音译,排除。
  敦曼语和威尔兰语基本一样,他再熟悉不过,其中没有这样的内容,排除。
  巴什语,没有这种发音的,排除。
  经过慎重的排除,基汀将最大的可能性锁定在了普鲁曼语上。
  如果‘英特纳雄耐尔’是音译,那么通过布列西语发音‘英特纳雄耐尔’,在结构上是和普鲁曼语较为相近的。
  他曾游历过这个位于大陆中北部,在他看来正在韬光养晦,未来势必会成为强国之一的帝国,只可惜以前他也只是对普鲁曼语略懂一些,现在时过境迁,基本上不记得了。
  “老师?”维拉克洗漱完出来,看到基汀正对着《英特纳雄耐尔》沉思。
  “你知道这个‘英特纳雄耐尔’是什么意思吗?”基汀询问维拉克。
  维拉克摇摇头:“我正疑惑这个呢。”
  “没问过莫莱斯他们?”
  “他说‘英特纳雄耐尔’是新世界的意思。”维拉克回道,“但我搞不懂克里斯为什么非要起一个这么难懂的名字,直接叫新世界不好吗?”
  “这是克里斯写的?”基汀意识到不对劲的地方,“里面的东西虽然和平等论相近,但最终表达的情绪是截然不同的,一个充满力量,一个无比迷茫。”
  听到基汀有了和自己昨晚一样的疑惑,维拉克来了兴趣,他整理好衣服:“对,我昨天晚上就觉得这里很不对劲,而且克里斯是先写了英特纳雄耐尔,才创作了平等论的,我觉得他完全可以在写平等论的时候把英特纳雄耐尔的一些东西加进去。”
  “但他没有加。”
  “没错,我觉得他可能觉得英特纳雄耐尔并不算正确,在创作平等论的时候推翻了一些之前的想法,可这么说来,这应该体现在平等论的内容上,奇怪的是事实上却并没有,它们没有联系也没有排斥,完完全全的没有涉及。”维拉克来到基汀身前,双手插兜,看着基汀捧着的诗歌。
  “你觉不觉得这像是音译?”基汀提出自己刚刚的猜测。
  维拉克“嗯”了一声:“我觉得像,不然为什么要起一个看不懂的名字?”
  “像普鲁曼语。”基汀道,“那你有没有想过,克里斯为什么要用一个音译的名字?”
  “您有什么想法?”维拉克暂时没什么头绪,但听基汀这么一说就知道他一定是有了些思路。
  “这篇内容你有没有觉得和克里斯的创作风格很不符?”基汀详细指出自己认为是疑点的地方,“你说克里斯一向很软,他怎么可能在创作平等论之前写出这样一篇诗歌?又怎么会在两部作品里有些相符又有些自相矛盾?又为什么会用一个音译的普鲁曼语名字?”
  维拉克瞪大眼睛,明白了基汀是什么意思:“您的意思是这篇诗歌不是克里斯创作的?可莫莱斯他们说是克里斯写的啊。”
  “你不是曾经伪装过克里斯吗?他会不会普鲁曼语?”
  “他不会……”
  “但不排除他委托了别人,所以我倾向于认为这是克里斯翻译的来自普鲁曼帝国的诗歌。”基汀做出推理的总结,“至于为什么莫莱斯会说是克里斯创作的,或许里面有些误会吧,可能他们也不知道究竟是谁写的,只是出现于克里斯那里,就先入为主地认为是他创作的了。”
  “我……去问问。”维拉克昨晚产生了和基汀一样的疑问,只是他当时认定了这是克里斯创作的,就强行解释了种种不对劲的地方,“您猜这是普鲁曼语,那您知道英特纳雄耐尔在普鲁曼语里是什么意思吗?”
  “不知道,我现在不记得普鲁曼语了。”基汀将《英特纳雄耐尔》收好交给了发呆的维拉克,“你也可以再去找找有没有懂普鲁曼语的人,翻译一下。”
  “……好。”维拉克接过两张纸。
  基汀从书桌前的椅子上起来,走向门口:“抓紧吃饭吧,吃完饭去找皮雅芙开会。”
  “老师……”维拉克攥着两张纸的手有些颤抖,他愣在原地没有动。
  “怎么了?”基汀把门打开一半,又合了上去。
  维拉克咽了咽口水,看了眼《英特纳雄耐尔》,又看向了基汀:“如果这真的是克里斯翻译自普鲁曼帝国的,那应该说明,普鲁曼帝国在平等论诞生之前,就已经有了远比我们先进的思想。”
  基汀目光闪烁:“或许。”
  “它、它。”维拉克指着《英特纳雄耐尔》,有些激动,“它最起码在一年前就创作出来了。普鲁曼帝国一年前就有了这种思想,他们那里也有人在战斗!”
  基汀没说话,只是看着激动兴奋到有点语无伦次的维拉克。
  这对于维拉克是巨大的意外之喜。
  他正为平等会的前路,《平等论》的第 十 章感到迷茫,这时,忽然有人告诉他,在另一个国家里,早在最起码一年前就诞生了比他们现在还要先进的思想。
  那个地方,不就正是维拉克愿意倾尽所有,只为“看一眼,就一眼”的未来吗?
  “如果真的是克里斯翻译的作品,我无论如何都要去普鲁曼,去见一见在那里做着和我们一样事业的同志。”维拉克从不敢相信,转为无比期望基汀的猜测是真的。
  “希望吧。”基汀也好奇起来,如果真是翻译自普鲁曼帝国,那那里为新世界而战的人,他们已经做到了何等地步。
  维拉克收好纸张,长舒了一口气,平复了内心:“先去吃饭吧,吃完饭我们先去见莫莱斯一面,再去找皮雅芙。”
  “嗯。”基汀再次开门,二人并肩下楼,在旅馆里简单用餐后,通过地下通道赶往赌场的地下一层工作区。
  临近八点钟,工作区里平等会的同志们忙碌了起来,维拉克和基汀向经过的同志们打招呼,同志们都愣了一下才点头示意。
  “看来接受我还得一段时间。”维拉克根据同志们都反应说道,“毕竟我和克里斯长得这么像,换谁都得适应适应。”
  “嗯,总之开头还不错,未来应该也不会很曲折。”基汀道。
  刚刚他们通过打听得知莫莱斯开会到凌晨三四点,之后索性就在会议室里休息了,便边交谈边来到了主会议室门前。
  “早。”皮雅芙恰好也赶了过来,和二人撞了个正面。
  “早上好。”维拉克和基汀也道。
  “休息得怎么样?”皮雅芙问。
  维拉克刚起床的时候还有点犯困,在洗漱的时候用凉水冲了把脸就变得分外清醒了:“还不错,争取今天就把培训班的事情解决完。”
  “那当然最好。”皮雅芙也巴不得早一点开始培训,“我看距离八点钟还有一点时间,想趁着你们没来,先去找莫莱斯同志谈谈作战培训的事情,没想到在门口碰到你们了。”
  “刚好,我们也有些事情要找莫莱斯问问,一起吧。”维拉克敲了敲会议室的门,听到莫莱斯的“请进”声后,推门而入。
  “怎么了?”会议室里只有莫莱斯坐在主位,正用手拍脸让自己从睡意中脱离出来。
  维拉克和基汀、皮雅芙坐到了旁边,按耐不住关乎平等会未来有没有可借鉴的道路,有没有可以并肩作战的盟友的关键问题,先行提问:“我想问一下英特纳雄耐尔的事情。”
  “嗯,你说。”
  “这篇诗歌是克里斯创作的吗?”维拉克目光如炬,盯着还有点懵的莫莱斯。
  “是啊。”莫莱斯不假思索地道。
  维拉克和基汀对视一眼:“你确定吗?你们是在哪找到的这篇诗歌?”
  “什么意思?”莫莱斯不解维拉克为什么要深究这件明摆着结果的事。
  “我和基汀老师怀疑这篇诗歌�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的