爱爱小说网 > 恐怖电子书 > 煦阳岭的疑云(拇指一竖) >

第13章

煦阳岭的疑云(拇指一竖)-第13章

小说: 煦阳岭的疑云(拇指一竖) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    也不算太出人意料,但是我却觉得他们死得'不像是真的'。
    我仔细回想之后,实在没办法觉得满意。我必须承认,在这种情形下,'阳光山脊'很可能有个头脑有问题的杀人凶手一个丝毫不受人怀疑的凶手。〃两个人都沉默了一会儿。接着,汤米叹口气说: 〃我并不怀疑你说的话,不过看起来实在太不可能了这种事,不至于真的发生吧?〃 〃不,〃莫瑞医生严肃地说:〃确实有这种事,不相信的话,你可以查查有些病例,譬如有个专门管人帮佣的女人,在很多人家当过厨子。她人很好,很亲切,〃看起来也过得很愉快,对主人很忠心,手艺也很好,很喜欢主人一家。可是,迟早都会出事,通常是一碟三明治,有时候是野餐食物,不知道怎么会加了砒霜。所有三明治中,只有二三个有毒,不管是谁吃下,显然都只是运气最差。看不出有什么报私仇的成分。
    有时候不会发生悲剧:那个女人在一个地方待了三四个月,没什么不对劲,什么事都没有。后来她又换了一个又一个工作。
    前后不到三个礼拜,那家人当中有两个因为早餐吃熏肉死了。
    因为事情发生在英格兰好几个不同的地方,而且时间间隔又不固定,所以警方最初没有找上她,当然,她每次都用不同的化名,而且英国能干、愉快,又善烹任的中年妇女多的是。
    所以很难找出到底是哪一个。〃
     〃她为什么要这么做?〃
     〃我想谁都不知道,当然,心理学家有好几种说法。她是个虔诚的教徒,也许她太过于狂热,觉得上大派遣她除掉某些人,不过她个人好像并没有恶意。
     〃另外有个法国女人金思。贾伯容,人家叫她'慈悲天使'。邻居小孩生病的时候,她总最显得很担心,很快就赶去,全心全意坐在病榻旁边照顾,可是过了一段时间人家才发现,她照顾的小孩'从来都不会复原,结果全部死了',这又是为什么呢?不错,她年轻时候孩子就死了,她伤心得不得了。也许这就是造成她犯罪的原因。既然'她的'孩子死了,其他女人的孩子凭什么活着?不过也有人猜想,说不定她自己的孩子就是被她害死的。〃 〃你说得我毛骨悚然。〃汤米说。
     〃我只是告诉你一些最戏剧性的例子,〃医生说;〃这件事也许简单多了。还记得阿姆斯壮的例子吧?要是有人侵犯或者侮辱了他甚至只要他'认为〃某个人侮辱了他就会马上被他请到家里喝茶,再给客人吃有毒的三明治,他认为这样才能洗雪他的耻辱。〃他最初犯罪显然只是为了个人的利益,为了继承他太太的遗产,另外娶一个女人,就把他太太杀了。
     〃另外有位华琳娜护士,开了一家养老院。老人把所有财产交给她,就可以一直舒舒服服住到去世。可是,他们的死期都不远,也是吗啡作的怪,她是个很仁慈的女人,只是毫无顾忌我相信她一定自以为最个施主。〃 〃如果你的假定是真的,你认为会是谁下的手呢?〃 〃我不知道,看不出任何迹象。要是凶手精神不正常,有时候反而非常难辨认。会不会有一个人觉得自己生活被某个老年人破坏了,所以很讨厌老年人?或者有人觉得过了六十岁的老年人再活下去也没有意思,干脆'好心'地送他们早上天堂。要是这样,任何人都有可能。是住院者?工作人员?护士或者帮佣的人?〃 〃我曾经和'阳光山脊'的院长米丽森。裴卡德仔细讨论过这件事。她是个非常能干精明的女人,不论对住院者或她自己的工作同仁,都观察得很仔细。她一直坚持说她丝毫不觉得任何人可疑,也没有任何线索。我相信她说的是真心话。〃 〃可是你为什么来找我呢?我能帮你什么忙?〃 〃令姑姑范修女士在那儿住了好几年,她虽然常常装得疯疯颠颠的,其实她是个很有头脑的女人。她自我娱乐的方式与众不同,故意在表面上装得很老迈,其实她很注意四周的事。我想请你做的事就最仔细回想一下你和尊夫人都一样,看能不能回想起范修小姐有没有暗示过什么,是不是可以提供我们做线索?也许她曾经注意到什么,或者别人告诉过她什么特别的事?老太大常常会留意到很多事,尤其是像范修小姐这么精明的人,一定会知道'阳光山脊'的很多事。
    你知道,她们很空闲,有很充分的时间观察四周,做出推论,甚至得到结论看起来好像很不可思议,可是有时候却正确得令人惊讶。〃汤米摇摇头,说: 〃你的意思我懂,可是我实在想不起有这种事了。〃 〃听说尊夫人不在家,你想她会不会回想起什么你没注意到的事?〃 〃我会问问她可是我觉得不大可能,〃他迟疑了~下,然后决定说出来,〃内人一直在担心~件事是一位叫蓝凯斯特的老太太。〃 〃蓝凯斯特太太?她怎么样?〃 〃内人觉得她被所谓的'亲戚'带走得太突然了。蓝凯斯特太太曾经送一幅画给我姑姑,既然我姑姑去世了,内人觉得应该把画还给蓝凯斯特太太,就没法跟她联络,想问她要不要把画收回去。〃 〃喔,贝瑞福太太考虑得真周到。〃 〃可是她一直没办法联络上她,她找到她们蓝凯斯特太太和她亲戚…一预定停留的旅馆,可是没有那个姓氏的人在那儿住过或者订过旅馆。〃 〃喔?那倒有点奇怪。〃 〃是啊,两便士也觉得很奇怪,蓝凯斯特太太她们没有留联络地址,老实说,我们有好几次试着跟蓝凯斯特太太或者这位亲戚姜我想是姜森太太联络,可是一直联络不上。据说以往蓝凯斯特太大的费用都是由一位律师代为支付,所有事情也都是他安排的。于是我们就找到这位律师,可是他也只能告诉我们一家银行的地址。〃汤米又冷冷地说;〃银行是不会告诉人任何消息的。〃 〃是的,除非率先得到客户的指示。〃 〃于是内人就请银行转交一封信给蓝凯斯特太太和姜森太太,可是一直没回音。〃 〃的确有点奇怪,可是有些人不一定会回信,说不定他们已经出国了〃 〃最啊,所以我并不担心。可是内人却很担心,觉得蓝凯斯特太太,一定出了什么事。老实说,我上礼拜出门的时候,她就说要去进一步调查。我不知道她到底是什么意思,也许她要亲自去看看那家旅馆,或者那家银行、那位律师。反正她已经出去寻找进一步消息了。〃莫瑞医生礼貌地看着他,但是仍然免不了题出一丝不耐的神色。
     〃她心里到底怎么想?〃
     〃她觉得蓝凯斯特太太一定碰到危险了。〃医生杨扬眉。
     〃喔?说真的,我实在不觉得〃
     〃也许你觉得很可笑,〃汤米说;〃可是你知道内子说过她昨天晚上会回来结果却没有回来。〃 〃她'确实'说过一定回家?〃 〃嗯,她知道我昨天会议结束会回家,所以打电话给男仆爱伯特,说会回去吃晚餐。〃 〃你觉得她这样做很不可能?〃莫瑞看着汤米的眼光已经露出一些兴趣。
     〃不错,〃汤米说:〃这太不像两便士的作风了,万一她改变计划或者必须延后,一定会打电话或者电报回为说一声。〃 〃所以你很担心?〃 〃是的。〃汤米说。
     〃嗯!你找过警方吗?〃
     〃没有,〃汤米说:〃我没有理由肯定她碰到麻烦或者危险。
    我是说,万一她发生意外或者被送进医院之类的,一定会有人马上跟我联络,对不对?〃 〃我想应该会要是她身上有证件的话。〃 〃她身上一定带着驾照,说不定还有信跟其他东西。〃莫瑞医生皱皱眉。
    汤米又急促他说:
     〃现在…一你又说了这么多'阳光山脊'的事。有些不该死的人死了。要是这位老太太知道什么、看到什么、或者怀疑什么,又到处嚷嚷的话。一定会有人想办法要她闭嘴,尽快送她到没人知道的地方。我现在真的觉得这件事很有可能…〃 〃很奇怪的确很奇怪。你觉得下一步应该怎么做?〃 〃我准备亲自去查一查,先试试这些律师。也许他们毫无问题。可是我还是想去看看,自己判断一下。〃出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim) 12汤米会见老友{1}汤米先在马路对面打量了一下〃巴丁岱尔、海利斯、洛可吉公司。〃看起来是一家值得尊敬、作风古朴的大公司。铜招牌已经饱经风雨,但却擦试保养得很好。汤米穿过街道,走进自动门内,迎接他的是一片劈劈啪啪认真打字的声音。
    他右手边~个挑花小木窗口上.挂着〃询问处〃的牌子。
    里面是个小房间。有三个女人在打字,两名男职员正俯首在桌上复印文件。
    屋子里有~股淡淡的霉味,也带着~股法律味道。
    一个三十五岁左右的女人带着严肃的态度,从打字机前'站起来,走近窗口。
     〃有什么事需要我帮忙吗?〃
     〃我想见艾可思先生。〃
    女人的态度更加严肃了。
     〃你跟他约好了吗?〃
     〃恐怕没有,我只是今天刚好路过伦敦。〃 〃艾可思先生今天早上可能很忙,也许本公司另外~位先生〃 〃我只想见艾可思先生,我已经跟他通过信了。〃 〃喔,也许你可以把大名告诉我/ 〃汤米说出自己的姓名和地址,那个金发女人回到自己桌旁打电话。低声交谈几句之后,她又走过来。
     〃等一下有人带你到等候室去,艾可思先生大概十分钟之后就可以见你。〃汤米被引进等候室,房里有个书架摆满了陈旧笨重的大部头法律书籍,另外有张圆桌,摆着各种经济报刊,汤米坐下来,又在心里回想一遍自己准备采取的计划和方式。他不知道艾可思先生会是个什么样的人。好不容易等到见面的一刻,艾可思先生站在书桌后欢迎他。不知道为什么,汤米一见他就觉得不喜欢他这个人,可是实在说不出个正当的理由。
    艾可思先生大约四十到五十岁之间,前额的灰发已经略显得稀疏,脸孔长长的,看来有点哀伤,表情木然,眼光非常精明,不时露出的愉快反而意外地破坏了他原有的忧郁面容。
     〃贝瑞福先生吗?〃
     〃显的,这实在是件小事,可是内人~直很担心,我相信她写过信给你,也可能打过电话,看你能不能告诉她蓝凯斯特太太的地址。〃 〃蓝凯斯特太太。〃艾可思先生仍旧一副扑克面孔,这几个字甚至不像是问句,尾音依然飘浮在半空中。
     〃好谨慎的男人!〃汤米想;〃不过谨慎已经成了律师的第二天性。话说回来,要是他是你的律师,你~定也希望他小心一点。〃汤米又说: 〃一直到最近为止,她都住在~个叫'阳光山脊'的养老院一家很好的养老院,我本身也有个姑姑住在那儿,过得舒服快乐极了。〃 〃喔,对,当然,当然,我现在想起来了。蓝凯斯特太太。
    我想她已经不住在那儿了吧,对不对?〃 〃是的。〃汤米说。
     〃我一时记不清楚〃他把~只手伸向电话,〃我只是要回想一下〃 〃我可以简单扼要地告诉你,〃汤米说:〃内人手边刚好有~样本来是蓝凯斯特太太的东西,是一幅画。蓝凯斯特大太以前送给我姑姑范修小姐,可是我姑姑最近去世了。留下几样东西给我们处理,那幅画也包括在内。内人非常喜欢蓝凯斯特太太送的那幅画,不过觉得应该先问问她本人的意见,要是她也喜欢的话,内人就打算还给她。所以想向你请教蓝凯斯特太太的地址。〃 〃喔,我懂了,〃艾可思先生说;〃尊夫人真是非常诚实。〃 〃谁也不知道老年人对自己东西的看法,〃汤米愉快地笑着说:〃也许蓝凯斯特太大觉得我姑姑欣赏那幅画,所以很乐于送给她,可是我姑姑得到那幅画没多久就去世了,如果就这样留给陌生人,好像有些不公平。那幅画没有题画名,画上是一栋乡下房子。就我所知,那栋房子可能和蓝凯斯特太太有关〃 〃是的,是的,〃艾可思先生说;〃不过我觉得〃一名职员敲门走进来,把一张纸放在艾可思先生面前,后者低头看看。
     〃喔,对,喔,对,对,我想起来了。不错,是有~位〃他看看汤米放在他桌上的名片〃贝瑞福太太打电话跟我简单谈过。我请她联络南郡银行汉默史密斯分行,我本身也只知道这个地址。只要写信到这家银行,请他们转交给理查。姜森太太,应该就没问题了。据我所知,姜森太太是蓝凯斯特太太的远亲,蓝凯斯特太太在'阳光山脊养老院'的一切事情,都是姜森太太委托我办理的。她以往只是偶然听朋友提到,所以事先曾经要我做过详细的调查,我可以保证,我们非常仔细地查过了。那家机构相当不错,我相信姜森太太的亲戚蓝凯斯特大太一定在那儿快乐地过了好几年日子〃 〃不过她离开得很突然,〃汤米说。
     〃是的,是的,我相信是的,美森太太好像突然从东非回来(很多人都一样),我知道她和她先生在肯亚住了很多年。
    他们回国之后,做了许多新的安排,也觉得可以亲自照顾那位老太太,所以就把她接走了。我不知道美森太太目前在什么地方,她写过~封信向我道谢,并且把该结的帐都结清了。
    她说万一需要联络她的话,可以请这家银行转信给她,因为她暂时还没有决定住所。对不起,贝瑞福先生,我恐怕就只知道这些了。〃他的态度很温和,但是却非常坚定,一点也没有尴尬或者困扰的表情,最后,他的态度又缓和了~点。
     〃贝瑞福先生,我觉得用不着担心,〃他用安慰的口气说:〃或者说,我觉得尊夫人不须要担心,我知道蓝凯斯特大太年纪大了,…定很健忘。说不定她早就忘了那幅画了。她有七十五六了吧,你知道,那个年纪的人都很健忘。〃 〃你认识她吗?〃 〃不,我从来没见过她、〃 〃那么你认识姜森太太罗?〃 〃她来找过我几次,商量安排一些事情。看起来是个很和气、很正经的女人,安排什么事都很能干,〃他站起来说:〃很抱歉帮不上忙,贝瑞福先生。〃主人已经下了温和却坚决的逐客令了。
    汤米走进布伦贝利街,想找一辆计程车。他腋下那个包裹虽然不重,但是却有点笨拙。他抬头看肴刚刚离开的那栋建筑物:高大、值得尊敬、历史悠久,让人找不出任何毛病,〃巴丁岱尔、海利斯、洛可吉公司〃外表上没有任何不对劲的地方,艾可思先生也~样,毫无紧张不安。沮丧消沉。闪烁其词的表示。汤米气馁地想道:照小说上的安排,如果他提到蓝凯斯特太太或者姜森太太,对方应该会有退缩的表情,表示一定有什么问题,可惜这是真实的人生,艾可思先生非常有礼貌,只是不愿意把时间浪费在汤米询问的这种事情上。
    不过汤米还是心里想:我不喜欢艾可思先生。他回想起一些模糊的往事,一些因为某种原因而不喜欢的人。这种预感常常很灵验,不过也许事情要简单得多,要是你有机会跟很多人相处过,就会有一种特殊的感觉,就像专门研究古董的人,用不着详细查看就会靠本能知道什么是赝品,汤米知道这件事~定有毛玻他想:〃他说的话好像都很有道理,看起来也毫无问题,可是…一〃他用力朝一辆计程车挥手,司机冷冷看他一眼,反而加快速度往前开。汤米暗骂一声;〃猪猡!〃他继续在街上寻找计程车。行人道上有不少人来来往往 有人匆匆在赶路,也有人在闲逛,还有一个人在凝望对街的一块招牌。汤米仔细看了那人一眼,不禁把眼睛张大了些。他认识那张脸。那个人走到街道尽头,停了一下,又转身走回来。汤米背后的屋子里走出一个人,这时,对面那个人把脚步加快了些,仍然走在街对面,但却和刚走出来的那个人保持相同的速度,汤米看着刚从〃巴丁岱不、海利斯、洛可吉公司〃门口走出来那个人逐渐消失的影子,几乎可

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的