购物狂的异想世界-第25章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
爸爸和妈妈的家!
第三部分 目前的境况第45节 父母的家
中午,我没有提前通知,就出现在父母的家中,但当我说要留下来住几天时,他们一点儿也没有大惊小怪。
事实上,他们表现得如此平静,以至于我都开始怀疑他们是否从我搬到伦敦去的那一天起就盼望着这一刻的到来。他们是否每个星期都做好了看见我孤独一人,双眼红肿地出现在家门口的准备?现在他们行动起来就如同上个星期才演习过的医院急救队员遇到紧急情况那样,显得从容不迫。
惟一不同的是医院急救队员们不会为了什么是营救病人的最佳方案而争执不休。有那么几分钟,我觉得自己应该走出去,让他们商量好他们的行动计划,然后再按门铃。
“你先上楼洗个热水澡。”我刚把手提包放下,妈妈就说,“我想你一定累坏了!”
“如果她不想,就没必要去洗什么澡!”爸爸反驳道,“她也许想先喝点什么!亲爱的,你想喝点什么?”
“那样明智吗?”妈妈说着,对他做了个意味深长的表情,以为我不会注意到这个。
“我不想喝什么饮料,谢谢。”我说,“一杯茶就行了。”
“当然可以!”妈妈说,“格雷厄姆,快去把水烧上。”她又对他使了个眼色。爸爸刚刚消失在厨房中,她就凑近我,压低声音问:“亲爱的,你没事吧?出了……什么事啦?”
上帝,再没有什么比母亲那慈爱的声音能催人泪下的了!
“嗯,”我的声音有些发颤,“事情已经有些好转了。我只是……目前遇到了一点小麻烦,但是一切最终都会好起来的。”我微微耸了耸肩,把脸别了过去。
“因为……”她把声音压得更低了,“你爸爸不像他看起来那么保守。如果你为了追求事业而无法顾及,我们可以帮你照顾小宝宝……”
什么?
“妈,别瞎操心了!”我厉声地说,“我没有怀孕!”
“我又没说你是的,”她的脸有些红,“我只是想帮你一把。”
天哪,看看这就是我的爸爸妈妈!他们一定是看了太多的肥皂剧。事实上,他们说不定还希望我怀孕呢!这样他们就可以杀死我那狠心的已婚情人,然后将他埋在院子里。
还有,“帮你一把”这算什么话?在她开始每天下午都看里奇·莱克的脱口秀之前,她是从来没有说过这种话的。
“好吧,”妈妈说,“你就先坐下好好地喝杯茶吧!”
于是我跟着她走进了厨房,三个人一起坐下喝起茶来。我不得不说一边喝着热乎乎的浓茶,一边吃巧克力饼干的感觉实在是很舒服。完美极了!我闭上眼睛又喝了几口茶,然后再把眼睛睁开,看见爸爸妈妈满脸好奇地盯着我。妈妈立刻换上了一副微笑的表情,爸爸也轻声地咳嗽了几声——但是我看得出来,他们迫切地想知道到底出了什么事。
“那么,”我小心谨慎地说,他们俩的头同时猛地抬了起来。“你们都还好吧?”
“噢,是的,”妈妈说,“我们都挺好的。”
又是一片沉寂。
“贝基?”爸爸严肃地开口说话,我和妈妈都转过头来看着他。“如果你有什么麻烦,应该告诉我和你妈。当然,如果你愿意的话。”他又匆匆地补了一句。“我想让你知道——我们总是站在你这一边的。”
又是该死的里奇·莱克式的台词!我的父母真应该多出去走走。
“亲爱的,你没事吧?”妈妈的声音是如此温柔体贴,我发现自己不由得用一只颤抖的手放下了杯子,说道:“告诉你们实话吧,我遇上了点小麻烦。因为不想让你们操心,所以在此之前我只字未提……”我发觉泪水正充盈着我的双眼。
“到底是什么麻烦?”妈妈焦急地问道,“上帝啊,你没有吸毒吧?”
“不是的,我没有吸毒!”我大叫,“我只是……只是……”我又喝了一大口茶。这远比我想像的要困难得多。勇敢点,丽贝卡,说出来!
我闭上眼睛,紧紧握住了手中的杯子。
“事实是……”我慢慢地说。
“是什么?”妈妈问。
“事实是……”我睁开眼,“我被人缠上了,被一个叫做……德里克·斯米兹的人缠上了。”
一阵沉默中只听见爸爸倒吸了一口凉气。
“我就知道!”妈妈尖声叫着,“我就知道是这样的!我就知道肯定有什么不对劲的事!”
“我们都知道肯定有什么事不对劲!”爸爸把胳膊肘重重地支到桌子上说,“这件事有多长时间了,贝基?”
“唔……到现在有好几个月了吧!”我盯着手中的茶杯说,“他只是……有些烦人,是真的。并没有什么激烈的举动,只是我再也无法忍受了。”
“这个德里克·斯米兹到底是个什么样的人物?”爸爸问,“我们认识他吗?”
“我想你们不认识。我是因为……因为工作认识他的。”
“当然是这样的!”妈妈说,“像你这样年轻漂亮的女孩子,又那么有前途……我就知道会发生这种事!”
“他也是个记者吗?”爸爸问。我摇摇头。
“他在恩德威齐银行工作。他做的事情就是一些……比如打电话过来,假装他是负责我银行账户的,挺能唬人的。”
又是一阵沉默,爸爸妈妈还在仔细考虑这件事;我又吃了一块巧克力饼干。
“嗯,”妈妈终于开口说,“我认为应该打电话给警察。”
“不!”我大声地叫起来,饼干屑溅得满桌子都是。“我不想叫警察!他从来没有威胁过我或做过什么。实际上,他还算不上很烦人,只是让我感到头疼而已。我想如果我消失一段时间的话……”
“我明白了,”爸爸瞥了妈妈一眼,“这个想法不错。”
“所以我建议……”我把双手紧紧地叉在一起,放在膝盖上。“如果他打电话过来,你们就告诉他我出国了,你们也没有我的电话号码。而且……不管什么人打电话过来,都这么说,哪怕是苏西。”
“你确定要这么做吗?”妈妈皱着眉头问,“去警察局是不是会更好?”
“不要!”我赶紧说,“那样只会让他感觉更好。我只想消失一段时间。”
“好吧,”爸爸说,“我们会告诉别人你不在这儿。”
他隔着桌子,把手伸过来握住了我的手。当我看见他脸上焦虑的神情时,我开始痛恨起自己的所作所为。那一刻,我的负罪感是如此强烈,我觉得自己就要失声痛哭了出来,然后把一切都告诉他们,原原本本。
但是……我不能这么做。我怎么能告诉我那善良慈爱的父母,他们眼中那个所谓有着一份好工作的“成功女儿”,事实上正处于负债累累的糟糕惨境呢?
晚上我们一起吃的晚餐,又一起看根据阿加莎·克里斯汀的小说改编的电视连续剧,然后我就回到楼上自己的老房间,换上一件旧睡衣上床睡了。第二天一早当我醒来时,我感觉到这几个星期从没有过的快乐与惬意。
首先,躺在床上,看着卧室熟悉的天花板让我感到安全。裹在一条棉被中,我觉得外面的世界离我很远。在这儿没有人能够找到我;甚至没有人知道我在这儿。我再也不会收到那些讨厌的信件,接到那些讨厌的电话,不用去见那些讨厌的人了。这就像一个避风港,所有的责任都已经从我的肩膀上卸掉了。我觉得自己又成了一个15岁的小女孩,除了家庭作业,再也没有其他可操心的事了(何况我甚至什么家庭作业都没有)。
等我起床时已经9点钟了,这使我想起在几英里之外的伦敦,德里克·斯米兹正等着我半小时后去和他见面呢。我的胃微微有些不舒服,在那一刹那我甚至想打个电话给银行,编造一个不能去的借口。但我只是这么想想,我知道自己是不会这么做的。我甚至压根儿就不想承认这个银行的存在,我想彻底地把它忘掉。
一切问题都将不再存在。银行、VISA卡、八方环球信用卡……所有这一切都从我的生活中消失了。
我打的惟一一个电话是给杂志社的,因为我不想因旷工而遭到解雇。我是9点20分打的——在菲利普到办公室之前——找接待台的梅维斯。
“你好,是梅维斯吗?”我用嘶哑的声音说,“我是丽贝卡·布卢姆伍德。你能不能帮我跟菲利普说一声我生病了?”
“可怜的家伙!”梅维斯说,“是支气管炎吗?”
“我不清楚,”声音还是嘶哑着,“我跟医生约好了过会儿见。我得走了。再见。”
现在好了,一个电话把一切都搞定了,我自由了!没有人会怀疑什么——他们为什么要怀疑呢?我因为获得解脱而感到心情轻松。原来逃避是如此的容易,实在是太容易了。我早就该这么做了。
但是在我的内心深处,有一个讨厌的小捣蛋鬼,一直在不停地告诉我你不可能在这里躲一辈子。迟早那些事又会开始缠着你的。
然而关键在于——还没有。至少有一段时间这些事不会让我烦心了。同时,我想都不会去想。我只想好好地喝上一杯茶,去看《早安咖啡》,让我的心里面完全一片空白。
我走进厨房时,爸爸正坐在桌边看报纸。空气中飘荡着烤面包的香味,收音机也开着,一切都如我原来住在家里时那般。那时的生活真是单纯啊!也很轻松。没有账单、没有催款单,也没有让人胆战心惊的信。一股漫无边际的思念忽然袭上心头。我连忙转过身去往茶壶中加入些水,已经有些泫然欲涕了。
“这条消息挺有意思的。”爸爸指了指《每日电讯报》说。
“哦,真的吗?”我在茶杯里放了一个茶包问,“什么消息?”
“苏格兰普莱姆兼并了弗莱格史蒂夫保险公司。”
“噢,没错,”我含含糊糊地说,“是的,我好像听说过。”
“所有弗莱格史蒂夫保险公司的投资者都会得到一大笔的意外之财。很明显,是有史以来最大的一笔。”
“天啊!”我尽量装作很感兴趣的样子,然后伸手拿了一本《好管家》杂志,翻开后就看起了星座运程。
但是有什么东西一直在我的心头晃来晃去的。弗莱格史蒂夫保险公司?这个名字听起来为什么这么熟悉?我好像跟谁在一起谈论过……
“隔壁的马丁和贾尼丝!”我忽然脱口而出,“他们是弗莱格史蒂夫保险公司的投资者,已经15年了。”
“那他们有得赚了,”爸爸说,“显然,投资的时间越长,获利也就越多。”
他沙沙响地翻看着报纸,我端着一杯茶在桌边坐了下来,杂志摊开着,那是一篇关于如何制作复活节蛋糕的文章。这不公平,我愤愤不平地想到,为什么意外之财就降临不到我的头上呢?为什么恩德威齐银行就没有被兼并呢?那么我所得到的钱就足够付清欠款了。同时还很有可能解雇德里克·斯米兹。
“今天有什么打算吗?”爸爸抬起头来问。
“没有。”我喝了一口茶。
如果要问我对今后有何打算的话?答案也是没有。
第三部分 目前的境况第46节 没有人能预知未来
一整个早晨我都在帮妈妈整理衣服准备拿去义卖,过得既轻松又愉快。到中午12点半时,我们进了厨房一起做三明治。当我抬头看钟时,有个念头一闪而过,三个小时之前我本来应该在恩德威齐银行和德里克·斯米兹见面的。但这个念头转瞬即逝,就像远处传来的一个声音。我全部的伦敦生活此时是那么的遥远和不真实。只有这儿才是我的归宿。远离狂乱的人群,和爸爸妈妈一起呆在家里度过一段轻松自在的好时光。
吃过午饭,我拿着妈妈的一份邮购目录走进花园,在苹果树下面的长凳上坐着。过了一会儿,我听见一个声音从花园篱笆的那边传过来。我抬起头一看,原来是隔壁的马丁。噢,现在我可不愿意见到他。
“嗨,贝基,”他轻声问,“你还好吗?”
“我很好,谢谢。”我简短地回答。我才不稀罕你的儿子呢,我差点就加了一句。但是,他们可能会认为我是在否认,不是吗?
“贝基,”贾尼丝手里拿着一把花园中用的小泥铲出现在马丁的身边。她带着一副敬畏的表情望着我。“我们听说了,有人……缠着你,”她低声私语地说。
“这是犯罪,”马丁激动地说,“这些人应该被关起来。”
“我们可以为你做点什么吗?”贾尼丝说,“无论什么,只要有用得着的地方,和我们说声就行。”
“我真的没事。”我对他们说话的声音柔和了些,“我只是想在家里呆几天,远离所有的一切。”
“当然你会想这么做的,”马丁说,“真是个明智的姑娘。”
“今天早上我还在跟马丁说,”贾尼丝说,“你应该雇个保镖。”
“这年头……”马丁又说,“不能不当心点。”
“这就是出名的代价。”贾尼丝说着悲伤地摇了摇头,“出名的代价啊!”
“好了,不说这些了。”我说,试图换个话题。“你们好吗?”
“我们俩都还好,”马丁回答,“起码我这么认为。”让我吃惊的是,他似乎有点强颜欢笑。顿了一下,他朝贾尼丝看了一眼;贾尼丝皱了皱眉头,轻轻地对他摇摇头。
“不管怎样,你们一定会为那条消息感到高兴的,”我愉快地说,“关于弗莱格史蒂夫保险公司的消息。”
一阵沉寂。
“嗯,”马丁说,“我们本来应该感到高兴的。”
“没有谁能未卜先知。”贾尼丝微微耸了耸肩,“事情往往就是这样子,运气不佳。”
“怎么回事?”我一头雾水,“你们不是会得到很大一笔意外之财吗?”
“好像……”马丁擦了一下脸,“好像我们不是这么回事。”
“可……可这是为什么?”
“马丁今天早上打电话给他们,想知道我们到底可以得到多少钱。”贾尼丝说,“他们在报纸上说长期投资者可以得到几千英镑。但是……”她朝马丁看了一眼。
“但是什么?”我突然感到一阵恐慌。
“显而易见,我们丧失了得到分红的资格,”马丁尴尬地说,“因为我们把投资转移了。我们原先的投资本来可以让我们得到一大笔钱的,但是……”他咳嗽了一声,“我是说,我们还是可以得到一些钱——但是只有100英镑左右。”
我茫然地盯着他。
“但你们转移投资只是在……”
“两个星期之前,”他说,“这可真讽刺啊!如果我们再能多坚持一会儿……但是,覆水难收,后悔也没有用。”他无奈地耸了耸肩,向贾尼丝笑了笑,贾尼丝也回之以一笑。
我咬紧嘴唇向别处望去。
一股寒意爬遍我的全身。他们是听了我的建议才把钱转移到别处的,不是吗?他们问过我他们是否应该转移资金,而我说可以。但是现在我想起来了……我曾经听到过有关这次兼并的传言的,不是吗?噢,上帝!我是已经知道了的,本来我可以阻止这一切的……
“我们也没想到事情竟然会是这样,”贾尼丝说着把手放到了马丁的胳膊上安慰他,“他们一定是把消息封锁到最后一刻,是吧,贝基?”