法官和他的刽子手-第40章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
地恨柯勒,以至自己要同自己过不去。他的恨和他的正义感之间紧张对立,
使他到了难以忍受的地步。他在考虑着,是不是由于自己有不公正的嫌疑不
去经手这个案子,后来他又希望柯勒会拒绝他担任此案的检察官的职务。他
不知如何是好,只得去向大法官耶格来纳尔倾吐苦衷。大法官向预审法官试
探口气,预审法官又向警察局长试探口气。警察局长只好唉声叹气,叫人把
柯勒从区属监狱带到自己的办公室来,这样谈话可以舒畅一些。柯勒情绪很
好,他们喝的白马牌酒味道好极了。警察局长又向他提起斯迪西…劳埃平,说
那个由官方指派给他的辩护人是个臭名远扬的草包。柯勒回答说,这根本没
有什么关系。警察局长终于说出了耶麦林的顾虑。柯勒保证说,他认为耶麦
林当他的起诉人是再合适也没有了。他的这个回答传到耶麦林的耳朵里,气
得耶麦林哇哇乱叫起来,说要叫州议员柯勒尝点厉害,他要给他判个无期徒
刑,叫他永世不得翻身。这种态度使得大法官差点要撤检察官的职。但是他
没有这样做,因为他害怕耶麦林会气出脑溢血来,耶麦林的健康状况的确不
是顶好。
诉讼情况:诉讼是在高级法院里进行的,共有五位大法官参加,时间虽
说已是这场凶杀案发生的一年以后,又是在3 月里,可是以我们这里的情况
而言,可说是早的了,可以说是再快也没有的了。罪行是在大庭广众中发生
的,谁是凶手,这是用不着去证明的。只是关于凶杀的动机还没有弄出眉目
来。看起来似乎没有动机。从柯勒嘴里盘问不出任何东西。人们面临着一个
不解之谜。即便有关法官对被告进行过细的追问,也找不到一丝一毫的线索。
凶手与被害者两人之间的关系,是好得无可指摘的,两个人在事业上并没有
任何瓜葛,忌妒是绝不可能的,在这方面任何猜测都是站不住脚的,鉴于这
种奇怪的事实,凶杀案只能有两种解释:柯勒不是患了精神病,就是一个不
讲道德的怪物,一个纯粹以杀人为乐的凶手。由官方指定的辩护人吕梯就是
持第一种观点,检察官耶麦林持第二种观点。看看柯勒的外表,就知道第一
种观点不能成立,因为柯勒给人的印象是他完全正常。而柯勒过去的光荣历
史又使第二种观点不能自圆其说。能当一位政治家兼经济界领袖,本身就足
以说明他在品德上是很高尚的。此外,柯勒热心于社会(不是社会主义)的
倾向素来受到人们的颂扬。然而,这次诉讼是耶麦林大显身手的一次诉讼。
仇恨、耻辱以及别人对他开的玩笑都在激励着这个老资格的司法工作者,他
的那股无可抗拒的活力是那些大法官所望尘莫及的。平庸无能的吕梯无计可
施。耶麦林形容柯勒是个残暴不仁的家伙,他的这个观点占了上风,使得公
众为之愕然。五位大法官认为要来个杀一儆百,连耶格来纳尔也作出了让步。
人们又一次竭尽全力来挽救道德的门面。判决书上写道,人民不仅有权要求
金融界和政界的头面人物具有在品德上无可非议的生活作风,而且也应该看
到这种作风已经得到发扬。这位州议会议员柯勒被判二十年徒刑。这不算是
无期徒刑①,只是实际上等于终生监禁。
柯勒的态度:这位已经定罪的凶手,他的威严态度引起了每一个人的注
意。他走进法庭时,样子完全像是度假休息归来似的。因为预审期间,他主
要是在博登湖畔的一家精神病医院里度过的,虽说是处于不很严格的警方控
制之下,可是看管他的任务是由跟他很要好的朋友哈贝萨克教授担任的。活
动是允许的。打高尔夫球时,提球棒袋的是一名乡村警察。如今柯勒终于来
到州法院,他拒绝任何优待,要求“受到跟黎民百姓一样的待遇”,审判一
开始,情况就很独特。这位荣誉博士病倒了,患了流行性感冒,体温升到三
十九度,然而他拒绝将审判延期,也拒绝坐病人轮椅出庭。他面对五位大法
官郑重其事地宣告(记录如此):“我来到这儿,是让你们凭着良心,按照
法律,对我进行宣判。你们都知道我被控的是什么罪行,很好。现在你们的
任务就是判决,我的任务就是服从你们的判决。不管宣判结果如何,我都会
认为它是公道的。”判决书念完之后,他感动地表示了谢意,特别强调了他
受到人道主义的待遇,他也向耶麦林表示感谢。大家听了他讲的那番充满感
情的话,与其说是受到感动,倒不如说是感到好玩。人人都有这种印象,司
法界在柯勒这桩案子上,算是获得了一个罕见的样品。当他被押下去时,这
桩虽然并非已经完全澄清,但也相当明显的事件好像也就宣告结束了。
我当时以及如今的情况:上面写的就是后来发生事情的来历的一般情
况,很令人失望。我知道,这件在光天化日之下出现的事件,只对当时在场
① 在瑞士已废除死刑,最重的刑罚为无期徒刑。——译注
的人,以及对消息灵通的人才具有吸引力,这件事导致流言四起,引起多多
少少有些无聊的笑话,同时让人理所当然地观察到西方国家和民主制度的危
机。这是一桩刑事案件,那些法庭记者尽心尽力加以报道,享有世界声誉的
地方报纸主编(柯勒的一个朋友)大加评论,它是不够几天用的谈话材料,
是一件几乎不越出我们这座城市范围的地方奇闻。要不是它背后隐藏着一个
计划的话,理应很快被人们遗忘的。我后来在这个计划当中扮演了一个重要
的角色,真算我倒了霉,尽管我得说我一开始就预感到此事凶多吉少。然而
在这里,我得把我在柯勒的官司结束后我自己的情况作一些补充说明。我的
境况当时就不是十分令人欣慰的。我设法自立门户,在镜子巷一个乌艾特利
虔信教派的会所楼上,开了一个事务所。这是有三扇窗户的倾斜的阁楼间,
里面一张写字桌,写字桌前配上几张椅子,墙上贴着《观察家》杂志的彩色
画,至于这些画上有些什么东西,我还是不说为好。房间里有一架失灵的电
话。房东拆了两个阁楼间的隔墙,堵死了其中一扇门才形成了这样一个隔间。
在第三个阁楼间里,住着乌艾特利教派创建人和传教士西蒙·贝格尔,他外
貌就像尼克劳斯①。我和他合用走廊里的厕所。我的事务所所在的地点非常富
有浪漫色彩,毕希纳和列宁都曾在附近住过。从我的房间里可以俯瞰旧城的
烟囱和电视机的室外天线,令人赏心悦目,产生亲切感,我有一种在故乡独
居斗室的舒适感,同时产生了培育仙人掌的乐趣。然而,这个地点对一个律
师来说,可想而知是并不适宜的,不仅交通不便,而且我这个斗室,人家也
不容易找。房子里面没有电梯,楼梯既陡,走起来又咯咯作响,走廊里尽是
乱七八糟的东西。(这里应当补充一下:当时,我这个事务所虽然地点不利,
但我还有雄心壮志,总想站稳脚跟,有所前进,当一个守法的公民。今天,
我已成了一个堕落的“野妓专家”,这个隔间倒不失为一个理想的住所。虽
然房间由于添了一张长沙发,变得异常狭小,可我还是能在里面睡觉,玩女
人,居住,甚至也在里面烧饭。夜间,耳边回荡着乌艾特利教徒吟诵赞美诗
的声音:“反省反省吧,人和基督徒,拯救你的灵魂吧,拯救其它一切可以
拯救的东西。使你变得清清白白。”至少勒基是感到满意的,他是那个有漂
亮的身材、干我们当地这种行当的女人②的保护人,他正是一半出于好奇心,
一半出于买卖上的烦恼,来这儿登门拜访我,同时也来调查情况的。他嘻嘻
哈哈地对我说,在这里才能真正松口气了。)当时我几乎没有生意,有点像
是失了业一样,除了处理几件商店里的偷窃事件、办理征收款项的事务以及
(受司法界委托)办理某个牢狱犯人体育团体的章程而外,我无所事事,不
是在码头的绿色长凳上闲坐,就是在高雅咖啡馆里下下棋(对手是来塞尔,
我们两人开局总是用西班牙式的下法,大多以和局告终),或者到妇女协会
经营的菜馆里吃点东西,味道虽然不怎么样,但也无损于健康。在这种情况
下,柯勒来信向我提出要求,要我到R 地的监狱里去探望他,我就难以拒绝
了;我对他的要求捉摸不透,我想象不出这个老东西要在我这样一个默默无
闻的律师身上打什么主意,同时我对这个老家伙的名望也畏惧三分,不过我
把这些隐隐约约的畏惧感觉统统排除了,也必须排除。我去探望他是正正当
当的事。这是我们职业道德的成果。不勤奋就不会有收获。鸟儿要活就要吃,
不吃就要死。因此,我便驱车去了。(当时开的还是大众牌汽车。)
① 瑞士十五世纪的神秘教徒和隐士。——译注
② 这里指的是某个妓女。——译注
监狱的情况:汽车行驶大约二十分钟,就到达这座监狱了。首先映入眼
帘的是平坦的山谷,这个村子就同城市郊区一样,令人乏味,满眼看到的是
钢筋混凝土。几座工厂,远处还有几片树林。再说,不见得我们这座城市的
每一个人都知道这座监狱,四百名犯人还不到全城居民的千分之一呢。然而
星期天出城来闲逛的人总应该看到过这个监狱的,尽管他们当中有不少人也
许把它当作是啤酒厂或者是疯人院。走过戒备森严的大门,站在迎面的主楼
前,人们几乎会认为,这是一座设计得很蹩脚的红砖教堂或者礼拜堂呢。门
房那一张张和善温顺的面孔,真让人觉得好比是在救世军①里见到的一样,他
们也给人以一种模糊的印象:这儿是教堂。这儿到处充满一种虔诚的宁静的
气氛,叫人感到非常舒适,人们到了这阴凉的半明半暗的地方,虽然也许有
点压抑,但总不免要打哈欠。司法界的人个个都是懒洋洋的,这也不奇怪,
因为象征司法公正的这位女士①的两眼是永远蒙住的。另外,这里也有慈善以
及给人心灵解救的迹象,一位留着大胡子的教士出现了。他勤勤恳恳,孜孜
不倦,接着是监狱神父出现了,后来又出现一个戴眼镜的女心理学家,人们
感到这里有意在拯救人的灵魂,叫人奋发向上,只是在那条自然很荒凉的走
廊的尽头,隐约可以看到一个比较危险的世界,然而装着铁栅栏的玻璃门让
人看不清里面的情况。还有那两个穿便服的男人,他们老老实实,同时板住
脸,坐在监狱长办公室门外的长凳上等候着,给人以几分疑虑,叫人有一种
说不出的不舒服的感觉。可是玻璃门一打开,你跨过那道神秘莫测的门槛,
深入到最里面,无论你是一个委员会的感到有点尴尬的委员也好,还是由司
法部门送来的犯人也好,你都会惊异地体会到,这里是一个规矩极其严格,
但也不是不人道的严父般的境界,你可以看到这里有三幢宏伟的五层的长廊
大楼,从一处俯瞰下去,绝不是阴沉沉的一片,而是从上到下一片亮堂堂的,
当然啰,你会发现这是一个笼子世界,铁栅栏世界,不过它并不缺少亲切感
和个性,因为在这儿你可以通过一扇半开着的牢房小门,看到涂成天蓝色的
牢房天花板和一株绿色的室内种的菩提树,你又会发现一些身穿褐色囚衣的
笑嘻嘻的感到满意的人影;这里犯人的健康状况极佳。修道院式的有规则的
生活方式,较早熄灯安睡,简单的伙食等等,显示了奇妙的效果。图书馆除
了有游记和传记,除了有两个教派的修身故事外,还提供尽管不是最新的但
却是经典性的书籍。监狱管理部门每周还为犯人放映一场电影,这个星期就
放映了电影《神童》。听布道的人次,百分比大大超过围墙外面进教堂做礼
拜的人。这儿的生活缓慢而又有规则。犯人得到适度的对待与款待。对犯人
的表现进行评分,表现得好就有好处,可以减轻罪过,当然只是对于那些要
坐十年牢的,或者只坐很少几年牢的犯人,才是这样,对他们进行教育也是
值得的。至于那些不可救药的人,那些判处无期徒刑的犯人,监狱虽然并无
责任使他们改恶从善,但要减轻他们的精神负担,这都体现了这座监狱的骄
傲所在,也可说体现了约束与体贴相结合。那些干了坏事叫老百姓心惊胆战
的人,看守人员对他们则是敬而远之,他们是犯人中的明星,他们自己也感
到是这样。较为一般的犯人,有时会产生忌妒心理,有些人扬言在刑满释放
以后,要干得更彻底一些,这些情况也毋庸隐瞒。哪怕我们监狱荣获了奖牌,
也有它的不足之处呢。不过总的来说,谁不愿规规矩矩呢?从他们的职位上
① 这是基督教的一个教派,宗旨是劝人改邪归正。——译注
① 这是指古罗马神话中的司法女神,她双眼蒙住,手持天平。——译注
栽了下来的达官贵人开始重新抱有希望,谋财害命的人钻研起人智学,色情
犯注意到精神上的改造,他们糊袋子,编篮子,装订书本,印小册子,连那
些政府要员也叫这里的缝纫组给他们定做成套衣服,刚出炉的面包在监狱里
弥漫着香气,这里的面包房享誉四方,它出的香肠白面包令人赞不绝口(香
肠则是外面提供的)。犯人如劳动勤奋,态度恭顺,就可以得到虎皮鹦鹉、
鸽子和收音机。还有夜校可以让犯人去进修。看到这种景象使人不免产生羡
慕之心,人们还突然领悟到,这个世界真是不错,可惜并不是我们的世界。
和监狱长的谈话:监狱长蔡勒请我前去,我感到意外。他是在他的办公
室里接见我的。办公室里有一张令人肃然起敬的会议桌,有电话,有卷宗。
墙上钉有表格、贴满字条的布告牌,许许多多的书法横条,因为囚犯当中有
许多教师,很可惜这情况在我们这个国家到处都有。办公室的窗户没有装上
铁栅栏,临窗可以看到监狱的围墙以及一些草地,如果这儿不是绝对安静的
话,很像是学校的校园。这里听不到汽车的喇叭声,一点声响也没有,跟养
老院里一模一样。
监狱长向我打招呼,态度有点冷淡。我们坐了下来。
“施佩特先生,”他开始谈道,“您是应犯人伊萨克·柯勒的请求来探
视他的。我批准了这次会面,不过您跟他谈话时,必须有一个看守人员在场。”
“我听斯迪西…劳埃平说,他同柯勒谈话并不需要有证人在场。”
“斯迪西…劳埃平,我们是信任他的,”监狱长针对我的话说道,“我这
话,并不是说我们不信任您,而是因为我们还不认识您。”
“还有一点,施佩特先生,”监狱长接着说,此刻态度和蔼了一些,“在
您去跟柯勒谈话以前,我想把我对这个犯人的看法跟您说说。也许这对于您
是至关重要的。请您正确理解我的意思。我所看管的这些人为什么关在这儿,
我是不管的。这跟我没有关系。我的职责是监禁他们。我要做的就是这事。
因此,我也不想对柯勒犯的罪行发表意见,不过,我得向您承认,此人倒有
点把我搞糊涂了。”
“这是怎么回事呢?”我问道。
监狱长犹豫了一下回答说:“这个人看来非常愉快呢。”
“这不是一件叫人高兴的事吗?