燃烧的煅赭石-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
隐隐约约就在前方,他们深一脚浅一脚地蹬过泥坑,总算来到门前。
这座长方形的建筑已经很久无人使用了,马车上挂满了蜘蛛网,两边的十来个
隔间除了~些布满灰尘的稻草和四面围墙上的蜘蛛网以外,空空如也。
马隆深深吸了口气,他从门里向池塘那边仔细地观察着,此时他有时间松口气
了,他把手枪的弹夹推出来,检查还剩多少发子弹,他难以想像他从那人手里拿来
枪时弹仓几乎是满的——也许那人中弹死亡前也只射了几发而已。这支枪是9 毫米
法冠式手枪,和他在部队时使用的完全一样,总共可以装十六发子弹,现在还剩九
发。
“看见人了吗? ”杰布问道。
“那边。”西恩纳指着雨雾朦胧的小巷那边,有个人端着步枪正在向他们这个
方向跑过来。
“可是我没看见其他人。”马隆马上明白了。 “上帝,他们分开了,要从三
面包围我们。”
杰布掏出手枪。 “两边都没有门,我就盯着远处那个吧。”
“我能做点什么? ”西恩纳问道。
“我们再没有枪了,注意隐蔽。”
“我看见了一个家伙,”站在对面的杰布说道, “他离我们太远了,很难打
准。”
马隆两眼紧盯着从胡同向他们这边跑来的那个家伙,突然那个人俯身于一堵墙
后面,墙正好挡住他的身体。 “这家伙利用隐蔽物正偷偷靠近我们。”
“可是第三个人呢? ”杰布问。
马隆扫了一眼目标,然后告诉西思纳, “最好躲在干草捆后面。”
但当他扭头看她时,人却不见了。他又向另一个方向瞅了一眼,看到有一把梯
子,一直通到他头顶上的平台处,她就快要爬上去了。
“你在那儿——”他突然停止说话,全神贯注地盯着小巷那边那个荷枪实弹的
人,突然那个人出现在大门外,在雨中跑向离他们很近的一个隐蔽处。
马隆瞄准了他,只要他从左右两边一探头就准备开枪。
上面,雨点重重地打在波纹状的金属屋顶上,雨点声中马隆听见西恩纳已爬到
了平台上。
“这里有个窗户。”她说。
“上帝保佑,你可千万小心。”他边说边瞄准目标。
“我这里居高临下,他隐蔽的地方逃不出我的眼睛,他在——”
说了一半又突然停住,马隆一下子紧张起来。
“他在向你右边的什么人示意,”她说, “他指着楼那边,说明第三个人一
定是在那个方向,他准备从你背后偷袭。”
杰布所在的那边传来几声丁零当啷的声音,好像是子弹射在木头里边的声音。
“上帝。你没事吧,”马隆问,“我没听到枪声。”
“他们的枪安消音器了。”杰布说。
马隆对此感到迷惑不解,但还未等他明白过来,躲在棚子后面的那个人很快向
开着门的这边连射三枪。马隆紧贴在靠门的那堵墙上,子弹劈里啪啦地落在他身后
的百叶板上。但他并未听到射击声,这不是因为耳鸣造成的,难道是那个开枪射击
的人也在使用消音器,为什么? “躲在棚子后面的那个人又在向你右边看,”西恩
纳在上面说道,“在楼房那边,我感觉第三个人就靠着楼墙边。”
马隆明白了,藏在棚子后的那个家伙不断射击来转移他的注意力,而第三个人
却在门边鬼鬼祟祟等着马隆露头,此时马隆一旦暴露他的藏身之处,第三个人就会
立即开枪射击。
“棚子后边的那个家伙在点头,”西恩纳说道, “他们要行动了。”
马隆等着棚子后边的那个拿枪的人露面。就在这时他看见有个人影,立即扣动
扳机,连发三枪,一、二、三,手枪在手里跳动着,那个拿枪的人向后倒下,马隆
纵身跃过门廊,跳到泥坑里,朝右边,即西恩纳刚才所说的第三个人站的地方开火。
那家伙还没有来得及瞄准就被马隆打中胸部,脸抽搐着,无比惊讶地躺倒在地。
马隆赶紧跑回到楼房的隐蔽处,他想证实一下刚才打中的那个家伙是否确实死
了,这时他发现西恩纳就在身边。
杰布也在他身边。 “第三个人逃进了树林,但房子里的其他人向这边过来了。”
“他们是为拉斯特效劳的。”马隆说。
“你怎么知道? ”
困扰马隆的问题终于明朗化了。 “被我击中的人用消音器是因为他们不想让
房子里的人听到他们的枪声,拉斯特的人已经击退了进攻。”
“是的,”杰布说, “我看见了拉斯特。”
“出去告诉他我们很安全。”马隆说。
“你们不打算跟我一起去吗? ”
“我要和西恩纳单独呆~会儿。”
杰布犹豫了一会儿,摸了一下他的左腿,他的腿那天夜晚在巴拿马城中了弹,
是马隆救了他。 “当然。”他迟疑了好一会儿。 “你们应该在一起。”
他走进泥泞的雨中,向那边快步走来的人群走去,这些人的身影在燃烧的屋子
浓烟的衬托下看得清清楚楚。
看着杰布离开了,马隆带着西恩纳走进马厩。 “他们有他们自己的事,他们
无法保护我们。你丈夫也不会很快找到我们,除非他们从特工组织那里得到情报。”
一想到贝拉萨尔,西恩纳便神色黯然了。
“他会找到所有特工,然后便会知道我们的藏身之处,我们的安全全靠我们自
己——只要我们不进监狱,谁也别想把我们分开。”
“我再也不想与你分开了。”她说。
马隆牵着她的手向门口走去,这时外边的大雨已转为毛毛细雨,他们跑进了幽
暗的树林里,再过一会儿,天色暗下来,拉斯特和他的人就看不见他们了,也就无
法跟踪了。马隆心里想,也许我们应该四处看看,想法偷辆汽车,或者也许我们…
…各种想法模模糊糊闪现在他脑子里,使他又来了精神。他有从那个死人身上拿来
的钱包,里面有钱、信用卡和新身份证。他知道拉斯特最终会搞清楚他用了谁的身
份证,贝拉萨尔的暗线会给他传话的。但那是明天才担心的事。他们两人很快消失
在雾霭茫茫的树丛
第八章
1
火车催眠似的咔哒咔哒声更增添了马隆的疲惫,他和西恩纳在一个封闭的车厢
里挨在一起无精打采地坐着,根本没有注意到一闪而过的夜晚城镇的灯火。他们在
一小时前从华盛顿特区的联运车站上的车,马隆是开着车到本市的,这辆车是他一
时冲动在燃烧的房子前偷的,当时拉斯特和他的人在搜查树林。马隆把车停在饭店
的停车场,把这个拖累的东西藏起来,他们坐出租车去了火车站。他用从那具尸体
身上取来的钱包里的钱,买了两张去达拉斯的车票。尽管下雨,但那座刚烧毁的房
子依然很热,拉斯特的人还是没法进去搜索,他们要花上一阵工夫才能找到尸体,
但到那时,那尸体身上的衣服也极有可能被烧焦了,没有人会想到钱包被人拿走了。
但在那人死后信用卡并未挂失,拉斯特会弄清楚这一切的,但那时为时已晚。同时,
拉斯特最关心的是马隆还和西恩纳在一起。
“肚子饿吗? ”
西恩纳看了看他们买的那袋三明治,摇了摇头说: “告诉我我们以后怎么办
?”
“那要看你的打算了,我们再也不能回到像你过去那样的生活了,完全依赖你
丈夫的财产过日子。”
“我不想那样。”
“我不是指你所经历的那种压力,我是说我们过不上那样奢侈的生活,虽然我
在好几个地方都有存款,但现在没有办法拿到这些钱,如果动用了这些钱,你丈夫
和中央情报局就会发现我们,他们有电脑专家专门监视我的账户的支出情况,如果
我通知达拉斯的~家银行转账,他们就会马上盯上我,机场、火车站、出租车代理
公司就都会布控监视。”
“按你的描述,没有一点希望了。”
这时候的西恩纳美丽得令他吃惊,虽然她浑身湿漉漉的,衣服皱巴巴的,头发
只是用手随意梳理了一下,但她比平时更美丽了。我怎样才能使这个世界上最迷人
的女人藏身于安全之处呢? ——他想。 “我发誓~定会有办法,但我们得吃些苦
头,你可能会不习惯。”
“这就是我们去达拉斯的原因吗? ”
“我们不去那儿。”
“但我们的车票——”
“我们提前下车,就在那个叫布雷多克的城镇下。”
“万一德里克发现我们坐的是火车,他要在布雷多克等着怎么办? ”
马隆点了点头说: “我们去布雷多克是因为那里有一个我必须要见的人。”
2
得克萨斯的天空湛蓝湛蓝的。他们下了火车,仔细寻找着公共汽车站和候车室。
远处是一排低矮的楼房:在汽车修理厂旁边有加油站,挨着酒吧是个五金商店。有
几辆卡车在街道上行驶,倘若没有这些,这就跟废弃了的城市差不多。
“这个地方这么小,难得还有个火车站。”西恩纳说。
“克林特在这个地方很有势力,他无所不能。”
“你只给我讲过克林特是个演员,对吗? ”
“蔡斯,伙计,真他妈够远的。”这是西恩纳听过的最深沉的几乎完全从鼻子
哼出来的声音。
候车室的门开了,她朝那儿望去,看见一个穿着皮靴子、牛仔裤、扎着一条形
状像马鞍、上面有纽扣的皮带、上身穿着棉衬衫和皮马夹、戴着一顶牛仔帽的人笑
着走过来,紧紧拥抱马隆,轻轻地拍着他的背。
“为什么不让我派飞机去接你? ”那个男人问道, “你在电话中说你怎么来
着? 这些年我没少给你付钱,你不应该缺钱的。”
“有点。”
那个人疑惑地看着他。
“说来话长。”
“你在这儿多呆一段时间的话,我会让你讲的。”他边笑边转身看西恩纳。
“你还带来了一位可爱的夫人。”
“克林特,这是我的朋友比阿特丽斯,比阿特丽斯,这是克林特·布拉多克。”
“我最崇拜蔡斯。”布拉多克笑得嘴都合不上了。
西思纳个子很高,所以她不用抬头仰视,总是平视男人,但是布拉多克个子太
高,她只有抬头才能看清,他戴上牛仔帽愈显高大了。一身黝黑的皮肤还留着黑白
相间的浓密的萨帕塔式的胡子。
“克林特,你按照我说的做了,是吗? ”马隆的语气很严肃。“你没有告诉任
何人我的电话号码吧? 你也没有告诉任何人我来这儿了,对吗? ”
“喂,老朋友,别忘了我是谁! 我什么时候让你失望了? 只要你吩咐过,你就
放心吧。”
马隆很明显放松了许多。
“但到底发生什么事了? 我要派飞机接你,可你说你无法接近机场,我就想你
可能碰上麻烦了。”
“没错,你的车子在哪儿? 我不想就这样在外面站着。”
“就在拐角处,哥们儿,你的行李呢? ”
“我们没带行李。”
布拉多克皱了皱眉疑惑地说: “是的,你现在确实有麻烦了。”
经过公共汽车站,他们来到一个没有停几辆车的停车场,场地是用砾石铺成的,
停车场停着一辆很显眼的红色小卡车,后面挂着厢式的拖车。
当布拉多克坐进驾驶员位置上时,马隆示意西恩纳到乘客登车的门前,对她低
声私语道: “你千万不要被他那拖长的声音和特别的穿戴欺骗了,克林特的真名
叫皮特,他是在费城长大的。”
“什么? ”
他们坐进卡车里。 “克林特,我只是向我的朋友说,你小时候见过很多西部
人。”
“长大以后就赚钱谋生。”布拉多克笑着说, “看电影,走进电影。”
3
西恩纳一边望着伸向远处的草地,一边想——钱是好东西。每隔一两英里,树
阴不时地遮挡着视线,他们依然能看到蔚蓝的天空、广阔的田野和成群的牛羊,还
有一个接一个的油泵,有时几百个聚集在一块儿。
一上一下来回摆动着,构成一幅错落有致的画面。布拉多克一直不停地开了半
个小时,才来到一座两层半的白房子前,前面是长长的门廊,这让西恩纳想起,她
曾经在某个地方见过它。
然后她确实意识到曾经见过。
“认出来了吗? ”布拉多克问道。
“这是不是詹姆斯·迪安的电影《巨人》的外景拍摄地? ”她吃惊地问道。
“一部分是,”布拉多克说, “真正的地方应该从这里向南,在其他人的牧
场上。其实那不是真正的房子,那只是临时搭建的外景拍摄地,等电影拍完了,房
子也就倒了,所以我才模仿着建了这个复制品。”
他们穿过一个拱形的大门,上面挂着写着“里厄特”的牌子,跟电影《巨人》
里那个牧场的名字一模一样。
“你对西部颇有好感,”马隆说, “可我不明白你为何不收集雷明顿或者其
他西部画家的作品而专门收集我的呢? ”
“多种原因。”
“我一直认为是因为我的绘画天赋。”
“你不要感觉太好。”布拉多克格格地笑着说, “说实话,夫人,第一次看
到蔡斯的作品,我就觉得该收藏。”
等他们的车停在房子前面弯曲的车道上时,西恩纳才终于想明白了,他们穿过
草坪和一个有回音的走廊,走进房间,布拉多克在外面给他的牧场雇工布置完了任
务,然后也跟进来了,他看到西恩纳对墙上的绘画如此陶醉,颇感高兴。
至少有二十幅画,都是风景画,着色丰富,变化万千.她看到好几幅画的落款
都有蔡斯的签名,她不由得转身用惊奇的目光看着他。 “这里的画有多少是你画
的? ”
布拉多克替他回答了这个问题。 “所有的都是。餐厅里还有一些,你为何如
此惊讶呢? ”
“就是……这个,我只见过蔡斯画我的画,以及其他画我的素描和……”她看
着他,眼中充满诧异。 “我真不知道你真正的作品是什么样。”
“你的画像是我的作品里最好的一幅。”蔡斯说。
布拉多克直截了当问: “拍卖吗? ”
“恐怕不好安排。”
“钱不是问题。”
“对有钱的人来说当然没有问题,再加上还有——”马隆犹豫了一下“——有
些人想收藏才是主要原因。”
“我从未见过如此出神入化、令人神往的绘画,我似乎可以嗅到小草上露珠的
味道。”西恩纳说。
“你应该作艺术评论家。”
“别开玩笑了。”
“他不是开玩笑,”布拉多克说, “你确实说得很正确,蔡斯的画赞美生活。
你要比那些狗屁不懂的东西强得多。”
西恩纳笑了。
“你们两个吃过早饭了吗? ”布拉多克问道。
“没有。”
? 我赶紧告诉厨师准备点什么。”
西恩纳又笑了,她的肚子已经饥肠辘辘。
“但我先要警告你们,”布拉多克说, “我的厨师不是那些整天担心菜单里
含有多少胆固醇的无能之辈。他会给你们做纯正的火腿和鸡蛋,还有烤饼或者沙司
面卷和煎豆腐。”
“听起来就