机身 作者:迈克尔·克莱顿-第29章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
外面渐渐暗下来,天空变成深蓝色。她走向办公大楼,远处听见伯班克机场飞机起飞的声响。路上她看见艾莫斯·彼得斯,拖着脚朝他的汽车走去,胳膊底下夹着一叠文件。他朝后看,见到凯西。
“嗨,凯西。”
“嗨,艾莫斯。”
他把文件砰的一声丢在车顶上,弯腰打开车门。“我听说他们在向你施加压力。”
“是的。”她对他知道这事毫不吃惊。整个厂子怕是到现在都知道了。这是她来诺顿公司工作后学到的第一件事。任何事情发生后只消几分钟,所有的人就都知道了。
“你打算接受这个采访吗?”
“我说过我会。”
“他们叫你说什么你就说什么?”
她耸耸肩膀。
“别不可一世的样子,”他说,“这是些个搞电视的人,素质低得很哪。只须说些假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。”
“咱们等着瞧吧。”
他叹口气说:“你也老大不小了,该明白这个世界是怎么回事。你现在回家吗?”
“再过一会儿吧。”
“我就不会晚上还在厂子里转,凯西。”
“为什么不?”
“人们现在都烦着哪,”艾莫斯说,“这几天最好还是早点回家。你明白我的意思吗?”
“我会记在脑子里的。”
“听我的,凯西。我不会说错的。”
他钻进汽车,然后开车走了。
质保部晚7时20分
诺玛也走了。质保部办公室空无一人。清洁工从办公室后部开始打扫。她听见一个小型便携式收音机正在播放《跑吧,宝贝儿,快快跑》。
凯西走到电咖啡壶边,倒了一杯凉咖啡,端到自己的办公室里。她打开灯,凝视着写字台上正等着她的一沓文件。
她坐下来,尽力想使自己不因为事情的发展方式而沮丧。从现在起到采访还有20个钟头,她的那些线索仍然是纷乱得茫无头绪。
说些假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。
她叹了一口气。也许艾莫斯是对的。
她瞪着那堆文件,把张约翰和他笑容可掬的一家子的照片推到一旁。她觉得一筹莫展,只好把文件翻一翻。核对核对吧。
她又读了一遍飞行计划图。这些图再一次让她哭笑不得。她记起来,就在昨晚马德给她挂电话之前,她已经有了一点模糊的想法。她有了一种感觉……但那是什么呢?
管它是什么,反正现在是一无所有了。她把飞行计划摊开,包括随计划发来的内部和外部普通报单,上头列出了机组人员名单:
张约翰,机长 5/7/51 男
刘湛平,副驾驶 3/11/59 男
杨礼宅,副驾驶 9/9/61 男
格哈德·莱曼,副驾驶 7/23/49 男
张汤玛,副驾驶 6/29/70 男
亨利·马昌德,工程师 4/25/69 男
沈若柏,工程师 6/13/62 男
张海丽,乘务员 5/12/77 女
秦琳达,乘务员 5/18/76 女
南茜·莫丽,乘务员 7/19/75 女
梁凯依,乘务员 6/4/72 女
约翰·怀特,乘务员 1/30/70 男
张慕维,乘务员 4/1/77 女
郝莎燕,乘务员 3/13/73 女
焦燕,乘务员 11/18/76 女
金海丽,乘务员 10/10/75 女
崔波,乘务员 11/18/76 女
张谊,乘务员 1/8/74 女
她啜了口凉咖啡,停顿片刻。这张名单有些不大对头,她想。但她一时还说不出究竟来。
她把名单放到一边。
下一份是南加利福尼亚空中交通指挥控制中心(ATAC)通讯联络的文字记录。同平时一样,打印出来的材料没有标点符号。与545号联络的记录电文按时间顺序夹在和其他班机联络记录电文的中间。
0543:23 TPA545 这是TPA545号我们遇到了紧急情况
0543:29 ATAC 请讲545号
0543:31 TPA545 请求准许在洛杉矶机场紧急降落
0543:35 ATAC 好的545号明白你们要求给予紧急降落降落许可请说明紧急情况性质
0544:05 TPA545 机上乘客出现紧急情况要求派地面救护车我要说30或40辆或更多
0544:10 ATAC TPA545号再说一遍你们需要40辆救护车
0544:35 TPA545 是的我们在飞行中遇到严重湍流乘客与机组人员中都有人受伤
0544:50 ATAC TPA545号我已记录下你要求地面提供40辆救护车
凯西对这段对话感到不解,因为它们显出驾驶员极为古怪的行为。
例如,太平洋班机事件发生在清晨5点刚过。那时候,飞机还处在和火奴鲁鲁航管中心进行无线电联系的范围之内。既然出现这么多伤员,机长就应该向火奴鲁鲁方面报告紧急情况。
但他没这么做。
为什么不?
相反,驾驶员继续向洛杉矶飞。他一直等到快要降落了才报告紧急情况。
他为什么要等这么长时间?
还有,他为什么要说事件是由于湍流造成的?他知道这不是真的。机长告诉女乘务员是前缘缝翼打开了。她从齐格勒的音响分析中也知道是前缘缝翼打开了。那么,驾驶员为什么不向乘客宣布?为什么向空中控制中心说假话?
所有的人都认为张约翰是个优秀的飞行员。那又如何解释他的行为呢?他是不是吓坏了?即使是最优秀的飞行员也会在危急时刻做出古怪的举动。她继续往下看:
0544:59 ATAC 你们需要医护人员吗机上伤员情况怎样
0545:10 TPA545 我还不清楚
0545:20 ATAC 你能给我们估计一下伤员数目吗
0545:30 TPA545 对不起无法估计
0545:35 ATAC 有没有人昏迷过去
0545:40 TPA545 没有我想没有但已有两人死亡
机长似乎是后来才决定报告有人死亡的。当时究竟是怎么回事?
0545:51 ATAC TPA545号你的飞机目前是什么状况
0545:58 TPA545 乘客舱有损坏只有轻微损坏
凯西想,只是轻微损坏?机舱的损坏价值好几百万美元。机长自己没到后头去看过吗?他难道不知道损坏的程度吗?他为什么要这样讲呢?
0546:12 ATAC 驾驶舱情况如何
0546:22 TPA545 驾驶舱工作正常飞行数据采集系统显示正常
0546:31 ATAC 我已记录在案545号机组人员情况怎样
0546:38 TPA545 机长和副驾驶情况良好
说这话的当时有一名副驾驶已经倒在血泊里啦。驾驶员难道还是不知道这一点?她把文字记录稿剩余部分匆匆扫了一眼,然后放到一边。她明天要把这个给费利克斯看看,听听他的意见。
她继续工作,看了结构报告,机舱内部状况报告,假冒前缘缝翼锁销子和假冒推力整流罩的产品销售与管理记录。她冷静而又耐心地一直工作到深夜。
直到过了10点钟她才又一次拿起545航班的故障打印材料。她本来是希望略过这个,而使用飞行记录仪数据的。但现在没办法,只好再辛苦地看它一遍。
她打着哈欠,累得要命,眼睛直勾勾地盯着第一页上的一栏一栏数字。
……
她不想这样干。她还没吃晚饭,她知道她应该吃晚饭。不管怎样,这份故障单子中唯一的问题是AUX的读数。她问过罗恩,罗恩解释说,第一个AUX是辅助动力单元,第二和第三个AUX没有用过,第四个AUX是用户选购线。罗恩说,这些线上什么也没有,因此零读数是正常的。它表示缺失。
所以她就用不着这张单子了。
她的事也做完了。
凯西从写字台旁站起身,伸个懒腰,看了看手表。现在是10点15分。她心想最好睡它一会儿。毕竟明天她要上电视。她不想让她妈妈看过电视后打电话来说:亲爱的,你看上去累坏了……
凯西把打印材料折叠好,放到一旁。
她心想,零,这是最完美的缺失值喽。因为这就是她在这个特殊的夜晚老是碰到的数字。
一个大零蛋。
什么也没有。
“一个零蛋,”她大声说,“意味着在线路上什么也没有。”
她并不想要它意味着什么——时间就要用完了,她推动调查的计划业已失败,而且明天下午她将在电视摄像机前彻底完蛋。著名的马蒂·瑞尔登向她提问,她没有任何像样的答案可以给他。只有约翰·马德教她的答案。
说假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。
也许就该是这样的结局吧。
你也老大不小的了,早该明白这是怎么回事了吧。
凯西关掉台灯,朝门口走去。
她对清洁女工伊瑟尔道声晚安就进了走廊。她走进电梯,按了按下到底楼去的电钮。
她手触按钮,按钮亮了。
亮的按钮数字是“1”。
电梯门开始关上,她又打了个哈欠。她真是精疲力竭。工作到这么晚太傻了。这样她会犯愚蠢的错误,会忽略掉重要的事情。
她看着发亮的按钮。
就在这时候她突然想起来了。
“忘掉东西了?”凯西回到办公室时,伊瑟尔问道。
“不是。”凯西说。
她迅速翻查写字台上的文件纸张,飞快寻找着。她把纸张抖得四处都是,让它们飘落在地板上。
罗恩说过缺失就是零,那就是说,如果有个1……那也就是说……她找到那份单子,用手指头顺着一栏一栏的数字找下去:
有一个数字“1”,AUX COA上记载了一次故障,是在飞行的第二段。那就是说AUX COA线路在这架飞机上使用过。
但为了什么目的使用?
她吸了一口气。
她几乎不敢往下想。
罗恩说AUX COA是用户选购线。用户用它来接装附加装置,例如快速存取记录仪。
快速存取记录仪是另一种飞行数据记录仪,用于帮助维修人员的。它和通用的数字式飞行数据记录仪一样,记录相同的参数。如果这架飞机上有一个快速存取记录仪的话,它就能解决她的所有问题。
但罗恩坚持认为这架飞机上没有安装快速存取记录仪。
他说他查看过机尾部分,记录仪一般安装在N—22的尾部,但那里没有。
他有没有在别的部位查找过呢?
他真的检查过整架飞机吗?
因为凯西知道,像快速存取记录仪这样的选购件不受联邦航空局规章的约束。它可以按航空公司的支配,安装在飞机的任何部位——尾部的附件柜里,货箱里,驾驶舱的无线电架下……它可以在任何地方。
罗恩真的都看过了吗?
她决定自己去检查一番。
她花了10分钟的时间翻看了厚厚一本N—22型飞机的服务维修手册,结果是一无所获。手册根本没提到快速存取记录仪,至少她找不到任何参考提示。她存在办公室里的手册是属于个人的。凯西并不直接与维修工作有关,所以没有最新的版本。绝大多数手册还是她刚到公司的时候出的,到现在都五年了。
她就是在这个时候才又注意到了放在她办公桌上的快速反应显示器。
她心想,等一会儿。她一把抓过那副视镜,带在头上。她把视镜接上激光视盘,按下通电开关。
什么也没有。
她把机器摆弄了一番,结果发现机子里没有放光碟片。她从纸板盒里找出一张银色的盘片,然后把它放进激光视盘。她再一次按了通电键。
视镜亮了。她眼盯着映在视镜内部的第一份维修手册中的一页在看。她并不非常清楚这个系统是怎么工作的,因为视镜虽然离她的双眼只有一英寸的距离,但放映出的文件好像在离她两英尺的空中飘浮。文件页几乎是透明的;她可以看透它。
科曼喜欢说虚拟现实根本没有用处,除非在某些专业化的应用上。其中之一便是维修。忙忙碌碌的人在技术环境中工作,他们要么手头活儿很紧,要么手上是油腻腻的,没有时间或不方便去翻看一本厚厚的手册。如果你正在30英尺的半空中费劲地修理一台喷气发动机,你不可能随身携带一摞五磅重的手册。所以虚拟现实在这种情况下就非常适用。于是科曼也制作了一件。
凯西发现只需要在激光视盘上按按电钮,就能一页一页卷着手册往下看。它还有一种搜索功能,从视镜里看,它是悬吊在空中的一个闪光的键盘,她得反复按另一个钮来移动箭头到字母Q,然后是A,然后是R。很笨拙。
但它还是能工作的。
经过一阵嗡嗡声后,一页文件悬在她眼前的半空里:
N—22
快速存取记录仪(QAR)
建议安装位置
她按下更多的键钮,翻阅一连串的示意图,这些图详细显示了N—22飞机上快速存取记录仪可能安装的全部位置。
一共大约有30个位置。
凯西把激光视盘朝腰带上一别,朝门口走去。
5
马里纳机场晚10时20分
马蒂·瑞尔登还在西雅图。
他对盖茨的采访拖长了时间,结果没赶上飞机。这样他就改在第二天早晨来,詹妮弗只好修订时间表。
她知道这将会是很困难的一天。她本希望9点钟开始工作,但现在最早恐怕也得等到10点钟才能开始。她坐在旅馆房间里,用手提电脑修改她的计划。
9:00—10:00 自洛杉矶转来
10:00—10:45 巴克在办公室
11:00—11:30 金在机场
11:30—12:00 联邦航空局的人在机场
12:15—1:45 转去伯班克
2:00—2:30 罗杰斯在伯班克
2:30—3:30 诺顿公司外站立播讲镜头
4:00—4:30 辛格顿在诺顿
4:30—6:00 转去洛杉矶
太紧了。没时间吃午饭,也没给交通延误和正常制作过程中出现的不顺利留下余地。而且明天还是星期五,马蒂会要求乘6点的飞机回纽约。马蒂新交了个女朋友,喜欢和她共度周末。如果误了飞机的话,他会大闹一场的。
而他这次肯定会误机的。
问题是等到马蒂结束在伯班克对辛格顿的采访后,正好是交通高峰。他休想赶