梅森探案集(2)移花接木 别墅疑云-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
身体,这样,它就不会刮在铁丝网上了,然后,就滑到边坡上。我会接着你
——我想要你在滑到边坡上时留下高跟鞋的印记。都准备好了吗?来吧。”
梅森把她举起来,放在肩膀上,然后把她的背抵住刺铁丝网。“准备好
了吗?”他问。
“准备好了,”她说,“放开我,我就滑下去了。”
德拉·斯特里特裙子紧裹着双腿,双膝蜷缩,滑到边坡上,投入了梅森
的怀抱。
“怎么样?”她问。
“挺好。”梅森说。
“现在干什么?”她问。
梅森说:“我不过是在试验一下,看看如果一个姑娘从围栏滑下来的话,
会发生什么事。她会留下那样的痕迹,对吧?”
“我很肯定她会——在特定的情况下。”德拉说。
“而在这种情况下,”梅森说,“她非常可能会在刺铁丝网上留下她的
裙了的一部分,对吧?”
“如果她没有把一块皮留在刺铁丝网上就是幸运的了。”德拉·斯特里
特回答说。
梅森点点头,伸手从兜里掏出那小块布,把它钉在一根铁丝网上。“那
应该表明,”他说,“很可能发生的事。现在我们要把这些痕迹和这个布片
照张相。”
梅森端着相机和闪光装置,照了两张相。
“你在这松软的地上留下了一些脚印。”德拉·斯特里特指出,“我也
是。”
“我知道。”梅森说,“但我认为那些东西会被消除的。”
“被什么消除?”
“警方的心理,”梅森说。“警方会首先观察到这块挂在刺铁丝网上的
布。他们会跳下车,蜂涌而来,来验看它。在那以后,他们会开始寻找痕迹。
他们会发现我们的鞋跟印从那个陡坡上下来,而只是在那以后,他们才开始
纳闷,那个在刺铁丝网上留下那片裙子布的人是从哪儿来,到哪儿去的。到
那时,这边坡脚下的痕迹会全被踩得乱七八糟,毫无用处了。
“随后警方会爬过刺铁丝网,查看另一边。他们不会找到任何通向这一
特定地点的痕迹,但那时,他们会发现阿伦·费里斯昨晚留下的痕迹。”
“而他们会从那一切中推断出什么呢?”德拉·斯特里特问。
“天知道!”梅森说。“我本人不过在进行一个试验。我想看看一个女
人滑下那个小山坡会留下什么样的痕迹,而且看看一个布片是否很容易就会
刮在铁丝网上。有时候,你知道,那些刺铁丝网很钝,生了锈,是不容易刮
住一片布的。”
“你做了你的试验?”德拉·斯特里特问。
梅森点点头。
“而我认为,如果一辆警车开过来,在这儿抓住我们,会让人很窘迫
吧?”
梅森咧嘴一笑:“从你的话语中我观察到你已经很饿了,我看不出有什
么理由再耽搁,我们离开这儿,到能吃东西的地方去吧。”
“对一个饥饿的女人来说,”德拉·斯特里特说,“这话很中听。我们
走吧。”
梅森沿着那条路倒车,倒到一个宽阔的地方,转过车身,打开汽车前灯,
向城里驶回去。
他和德拉·斯特里特在那个摄影师的工作室停了一下,就冲卷和放大做
出了特别的指示,吃了正餐,然后给保罗·德雷克打了电话。
“得知什么新消息了吗,保罗?”梅森问。
“很少,”德雷克说,“警方正在发现尸体的地方查找证据。他们还在
追查那一线索,就是洛林·拉蒙特昨晚大约5 点45 分时离开了公司的停车场,
而且当时有一个年轻女子和他一起在那辆汽车里。”
“我想和你谈谈那件事。”梅森提出了请求。
“你打算做什么?”德雷克问。
“我要开车把德拉送回家,然后我要给你带几张照片来。”
德雷克说:“你的语调听起来沾沾自喜得让人起疑。”
“谢谢你告诉我,”梅森说,“我将不去为之沾沾自喜。”
“此外,我说不好,”德雷克多疑地说,“你的沾沾自喜是因为你和德
拉吃了一顿让人心满意足的正餐,还是你做的某件事情。”
“食物总是使我兴高采烈。”梅森说。
“现在,”德雷克说,“我知道是因为你干的某件事了。”
梅森开车把德拉·斯特里特送回家,尔后折回到摄影师的办公室,取了
一个信封,里面是麦吉·埃尔伍德的放大照片。他马上开车到了德雷克的办
公室。
“发生了什么事?”德雷克问。
梅森说:“我们在从警方的程序里偷一张牌。”
“怎么弄的?”
梅森若有所思地打量着保罗·德雷克。“保罗,”他问道,“世界上最
危险的证据是什么?”
“人物身份认定的证据。”德雷克说,“目击者提供的那所谓的确实可
靠的证据,但那是我们无能为力的东西。一些人对于面孔有着精确的记忆力,
而另一些人却没有。”
梅森说:“那不止于此,保罗。它不仅是人类记忆的过程中的,也是警
方程序中的固有的缺陷。”
“怎么搞的?”德雷克问。
梅森说:“假设你是一次抢劫的受害者。警方听你描绘了袭击你的人,
他们知道这一带有某个有前科的人,他们拿出了这个家伙的一些头部快照,
给你看。他们说,德雷克先生,我们有充足的理由相信,这就是抢了你的那
个人的照片。现在,不要太匆忙地打定主意。从从容容地,反复看这张照片,
仔细地研究它——不,不,不要摇头——还不要摇头呢。记住,照片有时和
本人的模样有点儿不一样——例如,护照照片。有时候,为了搞确切,你得
多看几遍。现在,你就从从容容地细看这张照片吧。
“尔后,两天以后,警方给你打来电话说,德雷克先生,我们认为我们
掌握了抢劫你的那个人。我们需要你来一下,在排成一队的嫌疑犯中认一认
他。你去了,看了那队人。那个有前科的家伙在那儿。你突然意识到,他的
模样你觉得挺熟。你很可能会做出一项身份认定。那么,你认定他是因为你
十分仔细地看了他那张与抢劫有关的照片呢,还是因为他真是抢了你的那个
家伙呢?”
“我知道,我知道,”德雷克不耐烦地说,“这是那些经常发生的事情
之一。但那又怎么着呢一人类的天性就是如此,你是无法改变它的,你也不
能因为一些人对于暗示的力量比别人产生更大的反应而排除所有的目击者证
据。”
梅森咧开嘴笑了:“正是,保罗。我们要学警方的榜样。你说在停车场
值班的那个警卫看见洛林·拉蒙特在差一刻6 点的时候开车离开,车里有一
个漂亮的年轻女子。警方认为他能够认定那个女子。现在我想要你拿着这张
照片,去找这个人,问他是不是这个女子。要求他好好看看这张照片,仔细
地看看,看看是不是这个女子。”
“等一下,”德雷克说,“你在处于很危险的境地,佩里。你是在采用
不正当手段影响一个证人。”
“在哪儿采用不正常手段了?”梅森问。
“嗯。。你在试图强迫一项身份认定。”
“我根本没做那种事,”梅森说,“我不过是问他,他是否能对一张照
片做人物身份认定。”
“但是你想让他那样做的方法,”德雷克说,“正在他的头脑中灌入一
些看法。”
“警方不就是那样做的吗?”梅森问道。
“嗯。。我想是吧。”
“好吧。你会说警方在篡改证据吗?”
德雷克勉强地接下了那张快照。“我会试一下,”他同意了,“可能很
难和这个家伙取得联系。警方可能把他垄断起来了。如果我鲁莽地到那儿去,
试图和他取得联系的话,我会引起怀疑,而一旦我引起怀疑,我们就。。”
“不要那样做,”梅森说,“不要引起怀疑。不要太匆匆忙忙地做这件
事。另一方面,要不失时机。不要着急,但一有机会马上做这件事。”
“好吧,”德雷克表示同意,“我会去抓紧干那件事的——只要我发现
那个家伙没有警察陪伴。但我会以我的方式来做。我绝不会到警方能够查看
我的那个工厂去,我也绝不会强迫他做一项身份认定。”
“好吧,”梅森说,“我们今晚就安排停当了吧,保罗。但是记住,明
早要早早地动身。”
6
第二天早晨大约8 点30 分的时候,佩里·梅森打开了他的私人办公室的
锁,发现德拉·斯特里特与保罗·德雷克正在研究早晨的报纸。
“你的照片认定怎么样了?”梅森问。
“一点儿进展也没有,”保罗说:“那家伙上晚班,上午很晚才起。警
方今天一大早就派了一辆车到那儿去了,叫醒了他,带他到什么地方去了。”
梅森皱起了眉头。
“我尽了力了,”德雷克说,“我不想叫醒他,因为我怕那会使我们太
暴露了。后来警方来了,把他照管起来了。我把一个人安插在那座房子附近。
一旦那家伙回来,我就会得到通知,我的人就会给他看那张照片,而且问他
一些问题。顺便说一下,佩里,你的名字上了报纸,而且警方发现了一件新
的证据。”
“怎么弄的?”
“我们的朋友特拉格警官做的一点儿侦探工作,在涉及到你的时候,他
可是极有成效。”
“讲下去,”梅森说着,坐在垫得又松又厚的皮椅的圆扶手上,那椅子
是为了使委托人们感到轻松设置的。“怎么回事?”
德雷克说:“他们在洛林·拉蒙特的尸体上搜寻时,在他的一个衣兜里,
发现了一个汽车配电装置零件。”
梅森只是点点头。
“昨天,他们发现,那个工厂雇用的一个名叫阿伦·费里斯的速记员,
曾打电话给一个修理部,叫人来发动她的汽车。她说她头天晚上无法发动它。
她认为是水渗进了配电装置。那个修理工发现,有人从配电器上拿走了一个
零件,需要他找一件新的零件来安上。
“警方在洛林·拉蒙特的衣兜里找到的那个零件与阿伦·费里斯汽车中
替换的那个零件一模一样,于是警方有理由相信,那是从她汽车上的配电器
上被人卸走的。”
“讲下去,”梅森说,“我的名字怎么牵涉进去的?”
“以一种相当特别的方式。昨天下午,阿伦·费里斯通知说,她必须离
开一下。办公室经理乔治·艾伯特声称,费里斯小姐的态度极为反常,她坚
持要离开一下。她离开办公室大约一个多小时时间。
“自然,在调查进行到这一点的时候,警方对于搞清她去了什么地方,
什么事这么急,是很有兴趣的。通过与门卫核查,他们发现,她的汽车并没
有动。于是他们的下一步就是开始在街角处的出租公司站点进行查看。昨晚
6 点,他们发现了有利可图的东西。他们发现,阿伦·费里斯曾要一辆出租
车的司机尽快地把她送到这个地址去,她和一个律师有个约会。她下车以后,
那个司机注意到,她落下了一张叠起来的纸。他把它捡起来打开了,想看看
是否很重要,需要交到失物招领处去。它不过是一张拉蒙特公司的信纸,上
面有你的姓名、地址和电话号码。他把它塞到外衣兜里。警方讯问他时它还
在那儿呢。他交给了他们。
“于是警方就搞到了一张搜查阿伦·费里斯寓所的许可证。”
“我知道了。”梅森沉思着说。
“警方找不到阿伦,但他们搜查了她的寓所,找到了一条边上有一种特
别的裂口的裙子。那裙子很柔软,是针织面料的。警方发现,布料上有一个
小三角型被撕掉了。在午夜过后不久,关于那条裙子他们产生了一种基于直
觉的看法。他们开始在通向那一谋杀发生点的宅院的道路两旁,在装着刺铁
丝网的围栏上仔细查看,他们很快就发现那条裙子上少的那一块插在刺铁丝
网上,还有一些痕迹,那明明白白地表明了,一个更关心速度、而不是端庄
举止的女子,背部抵着铁丝网,双脚叠拢,爬过铁丝网,滑下了那个边坡。
“搜查费里斯的寓所发现了有泥污的短内裙,于是警方得出了那个看
法,即费里斯小姐就是那个悄悄越过围栏的人。”
“那是一项罪行吗?”梅森问。
“谋杀是一项罪行。”德雷克不加渲染地说。
“警方正在做出某些推断吧?”
“毫无疑问。但是出于对贾维斯·拉蒙特——一个很有权势的工业大亨
尊重,警方并没有把那些看法诉诸文字,来加以宣传。他们只是声称,他们
在进行一项调查,他们很想和阿伦·费里斯谈一谈,他们很想知道,阿伦·费
里斯为什么在下午的中间去了佩里·梅森的办公室,而且此后就从她的寓所
中失踪了。
“警方还发现了一个证人,他说看见一个年轻女子把洛林·拉蒙特的汽
车停放在一个消防龙头的前面。对那个女子的描述与对阿伦·费里斯的描述
相吻合。”
“那个证人是谁?”梅森问。
“一个名叫杰罗姆·亨利的男人。他和洛林·拉蒙特住在同一座公寓楼
里,而且开着一个音乐商店——卖音响,唱片,那类的东西。”
“时间呢?”梅森问。
“亨利对于时间不清楚。他的手表送到珠宝店修理去了。他认为是10
点或10 点半,但他吃完正餐后就睡了,他承认,他就是不知道是几点。他一
直在寓所里听一些新唱片,慢慢睡着了,睡得很沉,后来醒了过来,去一个
午餐柜台要了一杯咖啡,然后回到寓所,上了床。”
“亨利开铺子的地址是哪儿?”
“布罗德塞德大街1311 号,据报纸上讲。”
“好吧,保罗。”梅森说,“要确保你没被跟踪。去见亨利,给他看我
给你的那张照片。问他那是不是他看见下车的那个年轻女子。”
德雷克很勉强地站起身,向门口走去。“如果他们把我抓起来,你得去
把我保出来。”他说着,走了出去。
梅森翻了一下报纸和早晨的邮件。
20 分钟以后,他写字台上那个没有登记在电话簿上的电话响了起来,保
罗·德雷克激动的声音从电话中传了过来。
“会起到预期作用的,佩里,”德雷克说,“开始那家伙犹豫不决的。
我不断地把那张照片塞给他,尔后他开始松动了。他说她很像他看见从车里
下来的那个姑娘,他认为她就是那个姑娘。”
“干得好,保罗。”梅森说。
“还有件事,”德雷克说,“凶杀组的特拉格警官让人监视着你停放在
停车场上的汽车。显然他有个想法,就是你会出去,而且把他领到你的委托
人正在藏身的地方。”
“你肯定吗?”梅森问。
“当然肯定了。是一辆警车停放在大街对面的一个消防龙头前面,而且
我敢断定,它和特拉格本人有电话联系。”
“好吧,”梅森说,“我要想想那件事。。他们也许窃听了我的电话。。
回见,保罗。”
梅森挂上电话,转向德拉·斯特里特。
“德拉,”他说,“去找一个投币电话。不要用办公室的电话。往圣莫
尼卡给麦吉·埃尔伍德打电话。我告诉她今天别上班,以便能接电话的。告
诉她马上开车来。把我停放汽车的停车场的地址告诉她。
“喂,德拉,这很重要。我需要她逐步完成一些事情,所以,在10 点
45 分整的时候,她把车开进那个停车场。告诉她,把车停放好。管理员会把
停车票据给她——到此为止,她不会引起任何注意。”
德拉·斯特里特点点头。
“我会在我的车里等待,马达转着,车头指向出口。她一开始向出口走
去,我就把车开到她旁边,打开车门。这时,她要毫不犹豫地跳上车。”
“然后呢?”德拉·斯特里特问。
“然后,”梅森说,