爱爱小说网 > 其他电子书 > the zincali >

第12章

the zincali-第12章

小说: the zincali 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





make the attempt。  There is no time to be lost; let us; therefore; 



warn those of our townsmen who still survive; in order that they 



may make preparations for their defence。'







Whereupon the two friends proceeded to the chief magistrate; who 



had been but slightly affected by the disorder; he heard the tale 



of the bookseller with horror and astonishment; and instantly took 



the best measures possible for frustrating the designs of the 



Gitanos; all the men capable of bearing arms in Logrono were 



assembled; and weapons of every description put in their hands。  By 



the advice of the bookseller all the gates of the town were shut; 



with the exception of the principal one; and the little band of 



defenders; which barely amounted to sixty men; was stationed in the 



great square; to which; he said; it was the intention of the 



Gitanos to penetrate in the first instance; and then; dividing 



themselves into various parties; to sack the place。  The bookseller 



was; by general desire; constituted leader of the guardians of the 



town。







It was considerably past noon; the sky was overcast; and tempest 



clouds; fraught with lightning and thunder; were hanging black and 



horrid over the town of Logrono。  The little troop; resting on 



their arms; stood awaiting the arrival of their unnatural enemies; 



rage fired their minds as they thought of the deaths of their 



fathers; their sons; and their dearest relatives; who had perished; 



not by the hand of God; but; like infected cattle; by the hellish 



arts of Egyptian sorcerers。  They longed for their appearance; 



determined to wreak upon them a bloody revenge; not a word was 



uttered; and profound silence reigned around; only interrupted by 



the occasional muttering of the thunder…clouds。  Suddenly; Alvarez; 



who had been intently listening; raised his hand with a significant 



gesture; presently; a sound was heard … a rustling like the waving 



of trees; or the rushing of distant water; it gradually increased; 



and seemed to proceed from the narrow street which led from the 



principal gate into the square。  All eyes were turned in that 



direction。 。 。 。







That night there was repique or ringing of bells in the towers of 



Logrono; and the few priests who had escaped from the pestilence 



sang litanies to God and the Virgin for the salvation of the town 



from the hands of the heathen。  The attempt of the Gitanos had been 



most signally defeated; and the great square and the street were 



strewn with their corpses。  Oh! what frightful objects:  there lay 



grim men more black than mulattos; with fury and rage in their 



stiffened features; wild women in extraordinary dresses; their 



hair; black and long as the tail of the horse; spread all 



dishevelled upon the ground; and gaunt and naked children grasping 



knives and daggers in their tiny hands。  Of the patriotic troop not 



one appeared to have fallen; and when; after their enemies had 



retreated with howlings of fiendish despair; they told their 



numbers; only one man was missing; who was never seen again; and 



that man was Alvarez。







In the midst of the combat; the tempest; which had for a long time 



been gathering; burst over Logrono; in lightning; thunder; 



darkness; and vehement hail。







A man of the town asserted that the last time he had seen Alvarez; 



the latter was far in advance of his companions; defending himself 



desperately against three powerful young heathen; who seemed to be 



acting under the direction of a tall woman who stood nigh; covered 



with barbaric ornaments; and wearing on her head a rude silver 



crown。 (18)







Such is the tale of the Bookseller of Logrono; and such is the 



narrative of the attempt of the Gitanos to sack the town in the 



time of pestilence; which is alluded to by many Spanish authors; 



but more particularly by the learned Francisco de Cordova; in his 



DIDASCALIA; one of the most curious and instructive books within 



the circle of universal literature。















CHAPTER IV















THE Moors; after their subjugation; and previous to their expulsion 



from Spain; generally resided apart; principally in the suburbs of 



the towns; where they kept each other in countenance; being hated 



and despised by the Spaniards; and persecuted on all occasions。  By 



this means they preserved; to a certain extent; the Arabic 



language; though the use of it was strictly forbidden; and 



encouraged each other in the secret exercise of the rites of the 



Mohammedan religion; so that; until the moment of their final 



expulsion; they continued Moors in almost every sense of the word。  



Such places were called Morerias; or quarters of the Moors。







In like manner there were Gitanerias; or quarters of the Gitanos; 



in many of the towns of Spain; and in more than one instance 



particular barrios or districts are still known by this name; 



though the Gitanos themselves have long since disappeared。  Even in 



the town of Oviedo; in the heart of the Asturias; a province never 



famous for Gitanos; there is a place called the Gitaneria; though 



no Gitano has been known to reside in the town within the memory of 



man; nor indeed been seen; save; perhaps; as a chance visitor at a 



fair。







The exact period when the Gitanos first formed these colonies 



within the towns is not known; the laws; however; which commanded 



them to abandon their wandering life under penalty of banishment 



and death; and to become stationary in towns; may have induced them 



first to take such a step。  By the first of these laws; which was 



made by Ferdinand and Isabella as far back as the year 1499; they 



are commanded to seek out for themselves masters。  This injunction 



they utterly disregarded。  Some of them for fear of the law; or 



from the hope of bettering their condition; may have settled down 



in the towns; cities; and villages for a time; but to expect that a 



people; in whose bosoms was so deeply rooted the love of lawless 



independence; would subject themselves to the yoke of servitude; 



from any motive whatever; was going too far; as well might it have 



been expected; according to the words of the great poet of Persia; 



THAT THEY WOULD HAVE WASHED THEIR SKINS WHITE。







In these Gitanerias; therefore; many Gypsy families resided; but 



ever in the Gypsy fashion; in filth and in misery; with little of 



the fear of man; and nothing of the fear of God before their eyes。  



Here the swarthy children basked naked in the sun before the doors; 



here the women prepared love draughts; or told the buena ventura; 



and here the men plied the trade of the blacksmith; a forbidden 



occupation; or prepared for sale; by disguising them; animals 



stolen by themselves or their accomplices。  In these places were 



harboured the strange Gitanos on their arrival; and here were 



discussed in the Rommany language; which; like the Arabic; was 



forbidden under severe penalties; plans of fraud and plunder; which 



were perhaps intended to be carried into effect in a distant 



province and a distant city。







The great body; however; of the Gypsy race in Spain continued 



independent wanderers of the plains and the mountains; and indeed 



the denizens of the Gitanerias were continually sallying forth; 



either for the purpose of reuniting themselves with the wandering 



tribes; or of strolling about from town to town; and from fair to 



fair。  Hence the continual complaints in the Spanish laws against 



the Gitanos who have left their places of domicile; from doing 



which they were interdicted; even as they were interdicted from 



speaking their language and following the occupations of the 



blacksmith and horse…dealer; in which they still persist even at 



the present day。







The Gitanerias at evening fall were frequently resorted to by 



individuals widely differing in station from the inmates of these 



places … we allude to the young and dissolute nobility and hidalgos 



of Spain。  This was generally the time of mirth and festival; and 



the Gitanos; male and female; danced and sang in the Gypsy fashion 



beneath the smile of the moon。  The Gypsy women and girls were the 



principal attractions to these visitors; wild and singular as these 



females are in their appearance; there can be no doubt; for the 



fact has been frequently proved; that they are capable of exciting 



passion of the most ardent description; particularly in the bosoms 



of those who are not of their race; which passion of course becomes 



the more violent when the almost utter impossibility of gratifying 



it is known。  No females in the world can be more licentious in 



word and gesture; in dance and in song; than the Gitanas; but there 



they stop:  and so of old; if their titled visitors presumed to 



seek for more; an unsheathed dagger or gleaming knife speedily 



repulsed those who expected that the gem most dear amongst the sect 



of the Roma was within the reach of a Busno。







Such visitors; however; were always encouraged to a certain point; 



and by this and various other means the Gitanos acquired 



connections which frequently stood them in good stead in the hour 



of need。  What availed it to the honest labourers of the 



neighbourhood; or the citizens of the town; to make complaints to 



the corregidor concerning the thefts and frauds committed by the 



Gitanos; when perhaps the sons of that very corregidor frequented 



the nightly dances at the Gitaneria; and were deeply enamoured with 



some of the dark…eyed singing…girls?  What availed making 



complaints; when perhaps a Gypsy sibyl; the mother of those very 



girls; had free admission to the house of the corregidor at all 



times and seasons; and spaed the good fortune to his daughters; 



promising them counts and dukes; and Andalusian knights in 



marriage; or prepared philtres for his lady by which she was always 



to reign supreme in the affections of her husband?  And; above all; 



what availed it to the plundered party to complain that his mule or 



horse had been stolen; when the Gitano robber; perhaps the husband 



of the sibyl and the father of the black…eyed Gitanillas; was at 



that moment actually in treaty with my lord the corregidor himself 



for supplying him with some splendid thick…maned; long…tailed steed 



at a small price; to be obtained; as the reader may well suppose; 



by an infraction of the laws?  The favour and protection which the 



Gitanos experienced from people of high rank is alluded to in the 



Spanish laws; and can only be accounted for by the motives above 



detailed。







The Gitanerias were soon considered a

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的