爱爱小说网 > 其他电子书 > 中外文学之最 >

第38章

中外文学之最-第38章

小说: 中外文学之最 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



捕,先后囚禁于“中美合作所”渣滓洞、白公馆集中营。1949 年11 月在重
庆解放前夕,他组织了白公馆集中营最后一次越狱斗争。解放后一直在重庆
市委任职,1967 年2 月10 日被“四人帮”迫害致死。杨益言于1948 年8 月
在重庆被捕,囚于“中美合作所”渣滓洞集中营。1949 年11 月脱险。解放
后在重庆市委任职。他们曾于1950 年7 月与原狱中战友刘德彬一起写了报告
文学《圣洁的鲜花》,于1958 年写了革命回忆录《在烈火中永生》,第一次
真实地向世人展示了被捕的中国共产党人和革命志士,在狱中同美蒋特务进
行机智勇敢、不屈不挠的伟大斗争的历史画卷。《红岩》,更以高亢的革命
激情和现实主义真切动人的巨大力量,热情地讴歌了革命志士临死不屈的浩
然正气和崇高的革命理想及革命乐观主义精神。小说描写解放战争胜利前夕
光明与黑暗的最后一场殊死的战斗。当时中国大部分地区都已解放,国民党
反动派盘踞的重庆也已四面楚歌,而就在这里的“中美合作所”的渣滓洞和
白公馆,却关押着许多优秀的共产党员和革命者。他们在狱中受尽了折磨和
迫害,与美蒋特务进行了英勇顽强的可歌可泣的斗争,后多次越狱,除少数
脱险外,其余绝大多数都壮烈牺牲。小说充分显示了革命者气贯长虹的英雄
气概,揭露了敌人在垂死挣扎时的疯狂与暴虐。小说以狱中斗争为中心内容,
同时又描写了地下党组织领导的《挺进报》和城市斗争,以及华蓥山根据地
的农民武装斗争,反映了解放前夕敌我双方的整个斗争形势和时代风貌。作
品塑造了一系列革命者的光辉形象,既集中刻画了几个英雄人物,又歌颂了
坚持斗争不怕牺牲的战斗集体。江姐是一位成熟的女共产党员。她在赴川北
欲与丈夫相会的途中,看到的竟是被敌人挂在城头的丈夫的头颅。面对这突
如其来的重大打击,她把眼泪流在了心中,决心化悲痛为力量,表现了她无
比坚强的革命意志。她在临刑前吻别“监狱之花”,梳理头发整理衣裳,实
践了她为共产主义牺牲“脸不变色、心不跳”的誓言。她是共产党员的楷模,
是真善美的化身。另一位地下斗争领导人许云峰,在茶园突然碰到叛徒,他
为了掩护同志,主动把特务引向自己,显示了他沉着机智和自我牺牲的精神。
无论在审讯中还是在“宴会上”,他都表现了革命者不屈不挠的英勇气概。
最后他把越狱的希望留给战友,自己却从容就义,更体现了他高度的共产主
义思想品质。其他如从容稳健的领导者齐晓轩、长期装疯的华子良、充满激
情的成岗、以身殉职的刘思扬等等,一个个无不栩栩如生。小说人物众多,
生活广阔,但线索清晰,结构严谨,是中国当代文学史上最有影响的长篇小
说之一,被誉为共产党人的“正气歌”、革命英雄的丰碑、用鲜血写成的共
产主义教科书。它先后被印行了24 次,发行了480 多万册,并被译成了多种
文字,受到国外读者的高度评价。
最早反映蒙古族斗争生活的长篇小说
最早反映蒙古族斗争生活的长篇小说,是现代蒙古族作家玛拉沁夫(1930
—)的《茫茫的草原》(原名《在茫茫的草原上》)。1957 年出版。它通过
对官布等蒙古族牧民的骑兵队与贡郭尔扎冷的反动武装在茫茫的草原上所展
开的一场你死我活的武装斗争的描写,热情歌颂了草原人民在中国共产党的
领导下、在解放战争中所进行的艰苦卓绝的斗争以及获得彻底解放的英雄壮
举。作品塑造了一系列具有独特生活道路和鲜明生动、富于个性的人物形象,
具有强烈的民族特色和厚重的地方色彩以及浓郁的抒情笔调。它的问世,使
蒙古人民如火如荼的斗争生活第一次展现在了世人的眼前。它在内蒙古自治
区成立10 周年时,被评为了文学一等奖。
最短的文言小说
最短的文言小说,是晋代田园诗人陶渊明(365—427)写的《陨盗》。
全文25 字:“蔡裔有勇气,声若雷震。尝有二偷儿入室,裔附床一呼,二盗
俱陨。”全文形象、生动,语言流畅。它有人物、情节,有头有尾。堪称言
简意赅的杰作。它比美国近代著名科幻小说家弗里蒂克?布朗的一篇25 字的
科幻小说约早1500 年。
最短的白话小说
最短的白话小说,是《解放日报》发表的一篇超级微型小说《第一篇稿
件寄出之后》。全文仅“等待着? 。”3 个字。它也是我国最短的一篇小说。
作者对寄稿人在稿子寄出之后的心境进行了分析:当他那处女作寄出之后,
定会以急切的心情盼望着它的发表,甚至想到能赖此一鸣惊人、一举成名,
同时也想到了可能石沉大海不被发表的不幸结局。寄稿人思绪万千,想说的
话很多很多,但这些恐怕都无济于事,最后只有凭公正的编辑定夺,总之,
是好是歹,唯有“等待着”。小说虽短,但令人读来余味无穷,给人以深刻
的印象。
最早的方言小说
最早的方言小说,是清人花也怜侬即韩邦庆(1856—1894)所作白话章
回小说《海上花列传》(《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》)。它
在光绪时连载发表,全书64 回。小说以上海为背景,以赵朴斋、赵二宝兄妹
的经历为主要线索,写他们从农村来到上海为生活所迫而堕落的故事。赵朴
斋经不起花花世界的诱惑,因狎妓而困顿沦落,终日吃喝嫖赌,最后不得不
以拉洋车为生。赵二宝为挽救哥哥,历尽千辛万苦,最后不但未能如愿,反
而被迫沦为娼妓。小说反映了日益殖民地化的上海腐败的社会面貌。书中描
绘人物性格、刻画世态人情,细腻传神。其人物对话全用苏州话,开了方言
小说之先河。
现代最早的白话小说
现代最早的白话小说,是历史学家陈衡哲(1893—1976,笔名莎菲)在
留美期间写的短篇小说《一日》。1917 年6 月发表在美国的《留美学生季报》
第二期第四卷上,比在国内发表的第一篇白话小说、鲁迅的《狂人日记》早
近一年。它是一篇纪实小说,叙述美国女子大学学生一天的生活情形。其文
笔生动,幽默、颇富情趣。作品收在她后来出版的唯一的一本小说集《小雨
点》中。胡适在《小雨点》序言中说:“当我们还在讨论新文学问题的时候,
莎菲却已开始用白话做文学了。”虽然《一日》的深度和影响力均远不及鲁
迅的《狂人日记》,但它毕竟是中国现代文学史上初试啼声的第一篇白话小
说。
现代最早在国内发表的白话小说
现代最早在国内发表的白话小说,是鲁迅在1918 年用白话文创作的短篇
小说《狂人日记》。它于1918 年5 月发表在《新青年》第四期第五卷上。早
在戊戌变法的1898 年,裘廷梁就在《苏报》上发表了《论白话为维新之本》
的文章,大胆提出:“废文言而崇白话”,正式点燃了白话文的星星之火。
第二年,陈荣衮在《论报章宜改用浅说》一文中,提出各种报纸必须改用白
话。1917 年1 月,胡适在《新青年》上发表《文学改良刍议》,明确提出用
白话文代替文言文。同年2 月,陈独秀亦在《新青年》发表《文学革命论》,
提出改革文学形式、提倡白话文学。其后,在中国大地上逐渐形成了一个向
文言文宣战的群众性的白话文运动。首先,新诗在“诗体解放”的口号下,
迅速冲破了旧体诗的束缚,新文学运动的许多成员纷纷尝试以白话文写诗,
胡适的《尝试集》开了中国白话诗的先河。现代文学第一位女作家陈衡哲在
美国留学的1917 年6 月,首先用白话文创作了短篇小说《一日》并在美国发
表。但当时国内的小说,却仍用文言或半文半白创作,与发展的形势极不适
应。鲁迅为使“天下之农工商贾妇女幼稚皆能通文字之用”,为使小说的形
式适应变化了的内容的需要,大胆打破传统的文言文的桎梏,用“四万万中
国人嘴里发出来的声音”,用人民大众通俗易懂的白话文,创作了新文学史
上在国内发表的第一篇而且是著名的白话小说《狂人日记》。它的问世,可
以说才真正开了中国白话小说的先河,揭开了中国现代小说创作的新纪元,
尤其是它那彻底反封建的重大主题,使小说白话文这一形式远远超过了它自
身的意义和影响。小说发表后,很快引起了强烈的反响,以白话文创作小说
的人越来越多,从而极大地推动了白话文运动深入广泛的发展。至1920 年,
北洋政府教育部终于决定将白话作为“国语”,并通令全国国民学校采用。
最早的机器人小说
最早的机器人小说,是1500 年前中国古籍《列子?汤问》中记载的一个
机器人的故事。它也是最早的科幻小说。传说周穆王从西方巡游回来,途中
遇到一个名叫偃师(乐师)的工匠,从他那里得到了他所制造的一个假人(木
偶)。那个木偶人能歌善舞,昂首低头,动作表情悉如真人,甚至在结束时,
还有感情地用眼光挑逗王室侍女。穆王见此大怒,要将它和偃师一同斩首。
偃师急忙拆开明告,原来尽是用皮革和木头涂上原料所做。偃师再次装好复
原。穆王好奇地拆下了它的心脏,它便不会发声;取掉它的肾,它便不会走
路。穆王这才放心并感慨道:“人之巧乃可与造化同功乎?”,遂高兴受之
而归。那木偶人,与今天的机器人大同小异,令人不得不惊叹不已。这个故
事有人物、有情节,是一篇十分有趣的微型小说,特别是它细致地描写了一
个能歌善舞的机器人,栩栩如生地叙述了它的活动,还写明了它的内部结构,
纯乎是一篇不折不扣的机器人小说。它的出现,比世界同类作品要早得多,
可见我国古代人民在1500 年前便有奇特大胆的科学幻想精神和令人敬佩的
科学思维能力。
最早有意创作的科幻小说
最早有意创作的科幻小说,是光绪三十一年(1906 年)上海小说林社出
版的《新法螺先生谭》第三篇。作者东海觉我(徐慧),他在书的首页和尾
页都明确地印上了“科学小说”一词。“法螺”为古代做佛事用的乐器,书
中比喻“荒诞不经”。它描述了新法螺先生遨游月球、火星和金星的故事,
行文流畅,清新隽秀,表现了作者具有较高的文学素养和较多的自然科学知
识,他开了文人有意识地创作科幻小说的先河。
现代最早的科幻小说
现代最早的科幻小说,是小说家、剧作家老舍(1899—1966)于1932
年写的长篇小说《猫城记》。它写“我”在乘飞机赴“火星”途中失事而坠
落猫城后所经历的一切。它以猫城影射国民党统治下的黑暗中国,主要写国
民性的弱点,其中的猫人在很大程度上揭示了这个严肃的主题。小说对黑暗
的旧中国作了广泛而深刻的抨击,但也歪曲地描写了人民革命运动,对革命
进行了不应有的嘲讽。作品是他政治上彷徨时的产物,表现出作者痛感社会
腐败却又找不到出路的悲观情绪。作品发表不久,老舍便公开说它“是本失
败的作品”。1980 年,日本把它列入了《科学幻想小说文库》翻译出版。
最早的科幻小说集
最早的科幻小说集,是现代科普作家顾均正(1902—1980)的《在北极
底下》。1939 年出版。该集收作者在1934 年以后的几年中所创作的科幻小
说。
最大的科幻小说集
最大的科幻小说集,是当代饶忠华主编的《中国科幻小说大全》。1982
年12 月出版,共3 集。它全面反映了中国从古代神话、早期科幻小说到现代
科幻小说的概貌和当前科幻小说创作的概况。共收1980 年底以前发表的全部
作品508 篇。大致可分为三个部分。第一部分为中国古代神话,收《夸父逐
日》、《女娲补天》等4 篇;第二部分是中国古代科学幻想故事,收《偃师
造人》、《能飞的木鸢》等9 篇;第三部分为中国现代科幻小说,有《新法
螺先生》、《十年后的中国》和《和平的梦》等4 篇。收入了1950 年至1965
年科幻作家郑文光、于止、王国忠、童恩正、肖建亨、刘兴诗、赵世洲、迟
叔昌等的全部作品。所收1976 年至1980 年的作品约占全书的2/3,其中科
幻作家叶永烈、王晓达、金涛等的作品全部收入。作者在保持原作特色的基
础上,将每篇作品缩编为故事梗概。书后附有《20 年来考察太阳系的新发现》
一文及书名和篇名索引。它集我国科学幻想小说于一书,为研究我国科幻文
学提供了重要资料。
最早在国外流行的小说
最早在国外流行的小说,是清初无名氏创作的白话章回小说《好逑传》,
又名《侠义风月传》。共4 卷18 回。早在1761 年,英国作家珀西就在英国
首次刊行了英译本。译者系常住广州的英国商人威尔金斯,他先用英语译了
3/4,用葡萄牙语译了1/4。珀西后来又将葡语的1/4 译成了英语刊行,使小
说很快在欧洲不少国家广为流行。作品叙述御史铁英之子铁中玉满身侠骨,
专打抱不平。他只身闯入沙利钦赐府第养闲堂,救出被囚禁的穷秀才韩愿妻
女三人,使一件劫婚者恃权反诬忠良案得以昭雪。后他又游学至山东历城,
遇恶少过其祖恃其父权势,强行劫娶被奸臣陷害谪戍边庭的兵部侍郎水居一
的女儿水冰心。铁中玉挺身而出,大闹公堂,伸张了正义。于是水冰心和铁
中玉一方与过其祖和水运一方的正义与邪恶之间,展开了一场曲折复杂的较
量。过其祖恃其父权势、勾结地方官吏,施展骗、逼、抢之能事,必欲得水
冰心而后快。水运为鲸吞兄长水居一的家财,竟帮助过其祖,强逼侄女水冰
心就范。水冰心机智沉着,从容果敢,反使恶棍做茧自缚:水运阴谋策划为
过其祖骗娶冰心,结果他亲手献出的竟是自己的女儿香姑;当过其祖父子已
一败涂地,水运仍死不改悔,不料弄巧成拙,反促成铁中玉与水冰心终成眷
属,从而彻底战胜了恶浊之徒。书中人名多为隐语:正面人物“铁”姓,乃
喻其性格如铁之坚;“水”姓,乃喻其善良如水之柔;“中玉”有美玉晶莹
之态;“冰心”有冰雪纯正之心;而恶者姓“过”,已彰其罪;“过其祖”
意为残暴乖戾远超其祖之上。等等这些,无不暗藏针砭之意。小说问世后,
流传甚广。18 世纪除译成英文外,还被译成了法、德文字出版。到19 世纪
初,其外文译本已达15 种之多。
最早的译著
最早的译著,是明天启年间(1621 年—1627 年)译成的《况义》。1625
年由法国来华的传教士金尼阁口授,中国文人张赓笔译。其书主要内容是《伊
索寓言》,全书38 篇,其中正篇22 篇,补篇16 篇。补篇内尚有我国唐代柳
宗元的寓言2 篇。因张不精通外语,故所译多误。书成之后,刊刻本迄今未
见。唯有一抄本原件,藏于法国巴黎国家图书馆。现北京图书馆幸得巴黎抄
本复制件。
最早翻译的长篇小说
最早翻译的长篇小说,是“蠡勺居士”翻译的英国小说《昕夕闲谈》。
译者采用章回体翻译,全书共5 节。每节有对仗的标题,节尾有类似“回批”
的一般文字。小说采用白话翻译,但通篇不断句。译著于1873 年1 月至1875
年1 月,连载于由上海《申报》馆创办的中国最早的文学刊物《瀛寰琐记》
上。小说通过一个贵族的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的