爱爱小说网 > 名著电子书 > 绞刑架下的报告 作者:伏契克 >

第14章

绞刑架下的报告 作者:伏契克-第14章

小说: 绞刑架下的报告 作者:伏契克 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



范。而经过了这般狂暴的一年半之后,就连您——一个惯于说谎的纳粹的宣传部长也不得不
承认,你们一无所获,我们仍在抗拒;而且要抗拒到底。是的,这一点我们是同意接受的,
并对自己顽强的抵抗引以为豪。但是,假若您,一个卑劣的诽谤者认为,我们捷克知识分子
的自豪感和气节比不上培育我们成长的捷克人民的话;假若您认为我们会听任您的诱惑和吓
唬,从而使我们背弃自己的人民而与你们一道去反对他们——那就请您再听一次我们的回
答:不,不,永远也不。
    假若您问我们是否愿意参加建设新的欧洲,我们的回答是:是,是,是的,而且是尽快
地建设。
    不过这将是完全另一个欧洲,决非为您所说的那个欧洲。
    你们的那个“新秩序”实际上是个旧的无秩序,那是靠屠杀牺牲在你们手下的千百万人
的生命来维持的。所以您才如此迫不及待地催促我们。所以您才希望我们快,快,快;尽快
地成为你们新的、一头丰满的羔羊,“心甘情愿”的牺牲品,“赶早不赶晚”。否则就要来
不及了,谁来不及了?
    你们本来我们就很清楚地知道,您是在什么样的时间里给我们提出了那个厚颜无耻的号
召的。你们发动了战争——强盗式的战争,你们在战争中暂时告捷,你们正在向前推进、占
领、枪杀、轰炸、放水淹没,但是,这一切的结果如何呢?目标越来越落空,你们曾为此而
发动了一场战争,你们的目标一步一步离开你们越来越远,已相距十万八千里了,就是你们
自己现在也意识到了这一点。你们曾经占领了一些国家,它们当然成了你们进攻苏联的基
地,但是你们的宣传、倒行逆施,使被你们奴役的千百万人睁开了双眼,在他们的思想和心
中充满了对你们和他们本国的反动派;对于隐藏在各种假面具下的法西斯主义的强烈的憎
恨。然而也是你们使这些人满怀一个统一的、要求真正自由的坚强意志——如今这就是你们
妄想建立“新的”法西斯欧洲的结果。你们还可以在各个方面继续给予疯狂的打击,然而除
了你们自我毁灭之外,你们什么也组织不起来了。所以,无论是你们,或是你们往昔的伙
伴,如今的敌对者英国,都不能结束这次战争。你们在欧洲制造了骇人听闻的大屠杀,你们
发动了海陆空全面的战争,然而,结束这次战争的却是在地下,在你们残酷地把捷克人民、
法国人民、比利时人民、荷兰人民、丹麦人民、挪威人民、西班牙人民、意大利人民以及你
们本国人民驱赶到的那个地下。
    不是你们,我们再向您说一遍,这一点您自己现在也知道得很清楚,不是发动了这次战
争的你们,而是被你们卷入战争的各国人民,是你们徒劳地妄图将他们变成奴隶的各国人
民,是以革命的工人阶级为领导的、依靠苏联的强大威力——随着你们的每一个“成就”而
日益壮大的威力——的各国人民,是这些民族、人民来亲自结束这次战争,亲自来粉碎你们
的计划,并亲自来建立他们现在还只能是理想的新欧洲——纳粹匪徒绝迹的欧洲,形形色色
的法西斯分子绝迹的欧洲,中饱私囊的下贱胚绝迹的欧洲,自由劳动的欧洲,自由的各国人
民的欧洲,真正的新欧洲,社会主义的欧洲。

捷克知识分子的代表们
    (尤利乌斯·伏契克撰写的秘密传单,1940年秋)
    伏契克和《绞刑架下的报告》蒋承俊
    “千百万人正在为争取人类自由而进行着最后的斗争,成千上万的人在斗争中倒下了。
我就是其中的一个。而作为这最后斗争的战士的一个,这是多么壮丽埃”这是第二次世界大
战中反法西斯的英雄、无产阶级革命战士尤利乌斯·伏契克在《绞刑架下的报告》中发出的
心声。这些闪烁着崇高的理想光芒、洋溢着革命乐观主义和自我牺牲精神的语句,被一代一
代的革命者广为传颂。
    伏契克1903年出生在布拉格斯米霍夫工人区的一个工人家庭。少年时的伏契克就十
分努力学习,如饥似渴地读书,最喜欢跑旧书店。他的夫人在《忆伏契克》一书中就写道:
布拉格的所有旧书店都留下了伏契克的足迹,他同许多店员交上了朋友。有时他全月的工资
几乎都拿去买了书,连第二天的午饭钱都没有了。他从大量的阅读中发现有的书在讲真话,
有的却谎话连篇,还有的书什么也不说。他认为,“不论对什么,都不要缄默不言,缄默就
是撒谎。要讲个一清二楚,以便使谎言连篇的书和什么也不说的书完全绝迹。”
    1918年他第一次参加“五一”节游行时,写了一首诗:“上层:‘平民在下面嚎叫
什么?’‘他们说在全国笼罩着饥饿、哭泣。’‘嘿。要知道对付这些的工具是有的——监
狱或刽子手。’下层:‘也许老爷们说得对。
    但我们感到笑声比哭泣可爱,
    请相信:
    我们才会过更好的日子。’”
    这时的伏契克还只是一个不满十五岁的少年,却这般勇敢地反对社会的不公正,反对统
治阶级的“老爷们”。
    伏契克十八岁时就加入了刚刚成立的捷克共产党,1928年起任党的机关报《红色权
利报》编辑。1939年9月第二次世界大战前夕,德国法西斯军队占领了捷克。捷共被迫
转入地下,伏契克毅然留在布拉格坚持斗争,1941年当选为党中央委员。1942年4
月因叛徒出卖,被德国法西斯逮捕,次年9月8日被害于柏林的勃洛琛斯狱中。
    伏契克从被捕那天起,就受到极其残酷的拷问和毒打,濒临死亡的边缘,难友们都为他
做了临终祈祷。但他却以坚强的毅力,忍受着一般人难以忍受的折磨,从死亡的床上醒来
了。生命不息,斗争不止,活一天就同敌人斗一天。他清楚地知道,当他一旦落到秘密警察
的手里,就不会再有生还的希望。他正是根据这一点来行动的。他组织并领导“狱中集体”
同纳粹匪徒作斗争。“为了把铁窗里的今天和自由的明天连接在一起”,他用笔做刀枪,在
狱中坚持写作。他得到了一位好心肠的捷克看守——科林斯基的帮助:给伏契克铅笔头,一
张张碎纸片,为他放哨,并把写好的小纸卷送出狱外,分藏在许多不同人的手里。捷克解放
后,伏契克的夫人和他的至友拉迪斯拉夫·什托尔找到了这位看守,并耐心地寻找到了这些
小纸条,经过整理于1945年出版。这就是举世闻名的《绞刑架下的报告》。《报告》是
一个优秀的共产主义战士用鲜血凝成的壮丽诗篇。伏契克在《报告》里向全世界人民控诉了
德国法西斯惨绝人寰的血腥罪行。请求那些活过了法西斯时代而幸存下来的人们,记住那些
在决定性的关头做着一切需要做的事情的默默无闻的人们:工人出身的共产党员叶林涅克夫
妇,参加革命工作时还带有点少女任性、顽皮劲的丽达……这些都是伏契克在《报告》里雕
塑的一座座高大的英雄形象。伏契克认为“每一个忠实于未来、为了美好的未来而牺牲的人
都是一座石质的雕像。而每一个妄想阻挡革命洪流的腐朽过时的人,即使他现在带着金色的
肩章,他也只能是一个朽木雕成的木偶。”伏契克深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木
偶,从而向人们指出生活中应该选择的道路。
    伏契克可谓尘世上最纯洁、最真诚和最朴实的凡人。他对妻子的爱简直是洁白无瑕、忠
贞无私。在《报告》中专门有一节是写他妻子的。他总是怀着欢乐和爱恋的心情回忆、赞美
她。“她品德高尚,诚挚热情,她是那艰难而不安定的生活中的珍贵而忠贞的伴侣。”“斗
争和经常离别使我们变成了一对永恒的情侣,我们不止一次而是数百次地在生活中感受到那
初次会面和那初次抚摸时的激情。无论在欢乐或忧愁、激动或悲哀的时刻,我们的心总是跳
动在一起,我们的呼吸总是融合在一起。”他渴望同他妻子重逢,他在《报告》中详尽地描
述了他想见到她的心情。但是他清楚地知道:“我俩要再像孩子似的在一个阳光普照、和风
吹拂的临河的斜坡上携手漫步是没什么希望了。”他情不自禁地喊出:“别了,我的亲爱
的。”他希望他的妻子永远坚定和勇敢地活下去。他并且写信给他的妹妹,要她在适当的时
候转告他妻子:“我一直希望着她能幸福,愿她即使没有我也能幸福地生活。她会说这是不
可能的。但是这是可能的。在工作中,在别人的心中,任何人都可以被代替。”多么高尚、
无私的人埃这才是真正的爱情。
    伏契克此时正当壮年,他渴望爱情,热爱生活,他知道自己没有生还的希望,但是决不
以玷污共产党员这一光荣称号作为代价去换取生命。他在《报告》里痛斥了那些不配做捷克
人的刽子手。这些把灵魂出卖给魔鬼的人,会变得比魔鬼更可恨。他们都是些极为阴险、狡
猾、凶残的木偶,受法西斯和各种反动势力牵动的木偶。正是这些木偶,构成了纳粹反动统
治的支柱,是黑暗时代的灾星。伏契克用他的鲜血和生命发出了谆谆嘱咐:“人们,我们是
爱你们的。你们可要警惕埃”是的,一切为人类进步事业献身的人们,都无不感谢伏契克真
诚的提醒:无论何时何地,都要警惕那些公开的和隐藏的、残忍的和阴险的、形形色色的木
偶。
    伏契克死了,一个伟大的生命熄灭了。但他那伟大的精神却与世长存,代代相传。他的
《报告》不仅是捷克无产阶级文学中的经典著作,也是全世界进步人民的共同精神财富。
    从1945年在捷克出版以来,《报告》已被译成八十多种文字。
    在我国,早在五十年代,就先后发行过根据俄文、法文转译的两个版本。这部光照千秋
的著作,将继续激励和鼓舞着我们前进。

    

 

返回目录 上一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的