梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
故意地穿显出我的体型的衣服。是的,我为之自豪。也许我是个异教的小动
物。鲍勃·皮斯利说我是。我因为有个好看的体型而洋洋得意。我想我不知
道谦逊。。”
“我认为,”梅森打断了她,“你们的管家好像有某种想法。他正在目
的很明确地走近呢。”
她闭上了嘴,盯着管家,用低低的音调迅速地说:“记住,决不能让他
知道我昨晚在这儿。”
她面对着管家说:“什么事,阿瑟?”
“请原谅,”他说,“但是餐具柜的抽屉——最上面的抽屉我打不开。
看上去它锁上了。”
“噢!”她叫道,过了一会儿,说道,“你在各处找那把钥匙了吗,阿
瑟?”
“是的,小姐。”
“你看大水罐右边那个小黄铜碗里了吗?”
“没有,小姐,我没看那儿。”
“那好,我们去看看吧。一定在那儿的什么地方。”她意味深长地瞥了
梅森一眼,迅速地起身了。梅森走在她身旁,管家随后,恭敬地在她后面一
两步的地方跟着。在餐具柜旁,她拉了拉那个抽屉,说道:“是锁着,没错
儿。”随后她开始在餐具柜顶上到处寻找,双手迅速地在许多地方掠过。
“一定是在这儿的什么地方,阿瑟。”她说,那种语调俨然像是一个魔
术师在念出一溜“快板”,通过这个“快板”,使观众不去注意他的双手。
“昨天那把钥匙在这个抽屉里,我知道。一定是有人无心地锁上了这个抽屉,
把钥匙放在附近的什么地方了。很难相信任何人会把它拿走。在抽屉里不会
有任何东西。。哎呀,它在这儿呢!它就在这个转动装置的折层下面。”
管家注视着她把钥匙插到抽屉里,打开了锁。
“对不起,打扰了您。”他说,“我找不到它。我想也许您知道它在哪
儿。”
她转动了钥匙,拉开抽屉,突然气喘吁吁的,站在那儿低头盯着一个长
毛绒衬里——装切肉餐具的容器。一把擦得光光的、黑牛角柄的叉子在那凹
陷的容器里闪闪发亮,但是那个本该放切肉刀的地方是空着的。
她迅速地看了一眼佩里·梅森,惊恐使她的目光很阴郁。然后她说:“只
是你想要什么呢,阿瑟?”
“我会拿到我想要的东西的,艾德娜小姐,没事儿。我只是想把抽屉打
开。”
他拿出一些盐碟,关上了抽屉。
艾德娜·哈默抬眼看看佩里·梅森,然后把手塞到他的肘部下面,抓住
他的前臂说:“一定要回到天井去。我喜欢在清晨呆在那儿。”
“你打算什么时候吃早饭?”梅森问,“我认为我们该上楼去叫醒凯尔
顿医生。”
“噢,早饭我们是各吃各的。我们什么时候起来就什么时候吃。”“然
而,”梅森话中有话地说,“我认为如果我们叫凯尔顿医生的话他会感激的。”
“噢,我明白,”她马上叫道,“对,对,您说得很对。我们去叫凯尔
顿医生吧。”
他们向楼梯走去。她低声说:“我刚才一时间没有明白您的意思。您想
到舅舅房中看一看吗?”
“你很聪明。”
“我不明白。您是不是认为有什么可能性。。”
她的话音渐渐变小,她沉默了。梅森说:“昨晚我们把那个抽屉锁上以
前你没有看里面。”
“没…没…没…有,”她说,”我没看,但那把刀一定在那儿。”
“好吧,”梅森说,“我们将看到正如我们所想的那样。。”她在他前
面跑上楼梯,双脚简直是飞上楼梯踏板,但来到她舅舅的卧室门口,她畏缩
不前了,说道:“不知怎么搞的,我害怕我们会在这儿发现的东西。”
“房间整理了吗?”梅森问。
“没有。管家妇大约9 点才开始整理床铺呢。”
梅森打开门。她在他身后一两步,走进了卧室。梅森四下看看,说道:
“看上去一切正常——没有尸体堆在屋角或床下。”“请不要努力让我镇静
吧,梅森先生。我必须要勇敢。如果它在什么地方的话,它就在枕头底下。
那天早晨它就是在那儿。您看吧,我不敢。”
梅森走到床边,拿起了枕头。
枕头下面是一把长长的黑柄切肉刀。刀刃让邪恶的发红的污迹沾染了。
9
梅森扔下枕头,向后跳了几步,把手捂在艾德娜·哈默嘴上。
“别出声,”他说,压抑着她已经要发出的尖叫,“用你的脑子。在报
警之前我们来搞清我们面对的是什么吧。”
“但是那把刀!”随着他把手从她嘴上放下来,她尖声叫着,“它全是
血—血—血—血乎乎的!你可以看出发—发—发—发生了什么事。噢,我真
害—害—害—害怕死了!”
“别这样,”梅森告诉她,“发歇斯底里不会有帮助的。我们快行动起
来,搞清我们的处境吧。来呀。”
他大步走到外面的走廊里,向自己的房间走去,拉了拉门,发现门锁着,
“砰砰”地敲了敲,过了一会儿,听到沉重的脚步声,随着门闩的“咔嗒”
一声响,凯尔顿医生一脸的肥皂沫,右手拿着一把刮脸刷,说道:“如果你
是来叫我的,我已经起来了。烤熏猪肉的气味从窗户渗了进来。。”
“那,”梅森告诉他说,“不是我们来的目的。把脸上的肥皂沫擦掉,
过来吧。你不需要穿衬衫,就这样来就行。”
凯尔顿医生死死地看了梅森一会儿,然后走向洗脸池,往脸上泼水,用
毛巾擦掉了肥皂沫,一边把脸和双手擦干,一边陪着他们跨过走廊走向彼
得·肯特的房间。梅森拿起枕头。凯尔顿医生倾过身,凝视着那正在无声地
发出滔滔谴责的血乎乎的刀刃。
凯尔顿低声打了个口哨。
“会是麦多克斯,”艾德娜·哈默说,她的声音歇斯底里,“你们知道
彼得舅舅对他怀有什么感情。他昨晚怀着那种想法上了床。。噢,赶快,我
们马上到他房间去吧!也许他没有死——只是受了伤。如果彼得舅舅在黑暗
中摸索。。也许他。。”她住了口,突然气喘吁吁地吸了一口气。
梅森点点头,向门口转过身。
“领路。”他命令道。
她领他们顺着走廊走,下了一段楼梯,走进宅子对面厢房的走廊。她在
一扇门前停了下来,抬手刚要去敲门,突然说道:“噢,不,我忘了,麦多
克斯和菲尔舅舅换了房间。麦多克斯在这儿。”
“菲尔舅舅是谁?”凯尔顿医生问。
“菲利普·里斯,彼得舅舅的异父兄弟。他是个怪人。他认为他的床那
儿有过堂风,昨晚要求麦多克斯和他换了房间。”
她向另一扇门走去,轻轻敲了敲,没有回答,于是忧虑地看了佩里·梅
森一眼,慢慢地伸手去抓门把手。
“等一下,”梅森说,“也许最好由我来做这件事。”
他轻轻地把她推到一边,扭动门把手,打开了那扇门。这个房间是在走
廊的北侧。法式房门正对着天井上方一个大约18 英寸的水泥门廊。帷帘遮着
这些窗户,清晨的光线渗进了房间,模模糊糊地显示出一个正躺在床上一动
不动的人。梅森走上前去,对凯尔顿医生说:“小心,什么都别碰,医生。”
艾德娜·哈默疑虑地往前走了一两步,尔后迅速地走到佩里·梅森身边,
紧紧握住他的胳膊。
梅森向床俯下身去。
突然,他下面那个人形动了几下。梅森向后跳了几步。弗兰克·麦多克
斯在床上坐起来,圆睁着眼睛盯着他们,随后,他的惊奇变成了愤怒,他斥
问道:“这究竟是什么意思?”梅森说:“我们来叫你吃早饭。”
“你们真是厚颜无耻,”麦多克斯说,“这样侵犯我的隐私,进入我的
房间。你们究竟想干什么?如果你们翻了我的私人文件的话,我就让人逮捕
你们。我早该想到,肯特会使用任何欺诈的手法的。他装成一个心胸宽大、
堂堂正正的人,但剥开伪装,你们会发现他是个多可恶的卑鄙小人的。”
梅森低声说:“弗格太太呢,麦多克斯——她也是卑鄙小人吗?”
麦多克斯突然显露出惊愕的神情。
过了一会儿他说:“这么说你知道她的事?”
“对。”
“你们就是为这个来见我的?”
“相反,”梅森说,“我们来叫你吃早饭。来,走吧。”“等一下。”
麦多克斯把双脚从被子里伸出来,摸索着找拖鞋,“关于弗格这件事,
梅森,不要听到什么就信什么。那件事有另一面呢。”“对,”梅森说,“一
片热的烤面包片也有两面。此刻我对两面都很感兴趣。我们回头再讨论弗格
的事吧。”
他领路离开房间,开着门,直到其他人都走到走廊里,然后“砰”地一
下关上了门。
“弗格案是什么?”艾德娜·哈默问。
“我藏着的一张王牌。但在他开始大惊小怪的时候我就不得不把它打出
来了。现在他会是一条老实的狗了。”
“但它是什么呢?”她问,“如果它与彼得舅舅有关,我。。”“趁我
们在这儿,”梅森说,“我认为我们可以彻底检查一下。”
“你是什么意思?”
“让我们来确保别人也都没有——不舒服吧。谁睡在这儿?”“邓肯先
生。”
梅森用指关节敲门。一种嗡嗡的声音怀疑地响起:“是谁?”梅森对凯
尔顿医生微笑着说:“注意这一法律训练,吉姆。在我敲你的门时,你就把
它打开了。在我敲一个律师的门时,他想知道是谁。”
“也许他不大适于在女士面前露面吧。”凯尔顿医生指出。但这时邓肯
一下子打开了门,他已经完全穿戴好了,甚至连领带和围巾别针都系好了,
看到了门外的人,他显出一副好战的神情。“嗯,”他问,“你们想干什么?”
“我们来叫你吃早饭。”梅森告诉他。
“这是肯特先生的一种新的创新吗?”邓肯一边问,一边调整一下眼镜,
抬起头来,以便能通过双光眼镜的下半部分打量他们。
“你可以这样考虑。”梅森回答,转身离开了房门。“这个房间,”他
问艾德娜,“我想,是你的菲尔舅舅睡觉的地方吧。”
他指着她最初曾在前面停下来的那扇房门。
“对,以前都是麦多克斯睡在那儿,昨晚菲尔舅舅和他换了。”
“好吧,”他说,“我们来叫你的菲尔舅舅吧。”
他拍拍门板。没有回答,他拍的声音更大了一些。一直站在自己门口的
邓肯大步走到走廊里说:“这个很棒的主意是什么?”梅森脸上现出疑惑不
解的表情,用指关节大声捶着门,转动门把手,打开门,走进那个房间。
梅森向床边迈了一步,转回身,把别人都挡在了门口,对凯尔顿医生说:
“把那个姑娘从这儿带走。”
“怎么了?”艾德娜·哈默问,随后,她明白了他沉默的含义,尖叫起
来。
邓肯自以为是地奋力挤进房间说:“这儿有什么麻烦?发生什么事了?”
麦多克斯穿着睡衣拖鞋,一直拖着脚在走廊里走着,这时也加入到门口
的这些人之中。
凯尔顿医生握住艾德娜·哈默的胳膊,把她从房间里推出去,对另外两
个人说:“请不要进去。”
邓肯的大肚子挡住了门口。凯尔顿医生也身躯肥硕,但是腹部并没有那
么大,他推搡着邓肯:“让这位女性出去。”他说。邓肯推搡着:“我有权
知道这儿正在发生什么事。”他说。“让这位女性出去。”凯尔顿医生重复
了一句。
邓肯清清嗓子,继续推搡着。凯尔顿医生微微低下肩膀,做好进攻准备,
猛地一冲,使邓肯往后踉跄了几步。
艾德娜·哈默一边用手帕捂着脸抽泣着,一边离开了这个房间。邓肯恢
复了平衡,推搡着冲进门,嘴里说着:“你看到他怎么对你我了吧,麦多克
斯。我们得把这事弄清楚。”
梅森抬高嗓门对凯尔顿医生叫道:“我认为你最好回来,吉姆,我们会
需要一个医务人员的,而且我需要一个证人来确保这两个卑鄙的人不进行陷
害。”
邓肯提出了抗议:“我代表我的委托人,我十分愤怒。。噢,我的上帝。。
噢,我的上帝呀,这个人被谋杀了!”
凯尔顿医生向床边走去,低头看着那被血迹污染的床单,看着那绿灰色
的五官,那半睁半闭直盯盯的呆滞的眼睛。他把手指放在那脖子的两侧,向
梅森转过身去说:“是验尸官——还有警方——的事了。”
“现在,我们都必须离开这个房间。”佩里·梅森抬高嗓音命令道,“发
生了一起谋杀案。警方会需要保持现场的。请大家都离开这个房间,而且不
要碰任何东西。”
邓肯怀疑地怒视着说:“这既适用于我们,也适用于你。”
“当然了。”
“那你出去吧,不要认为你可以像赶羊一样把我赶来赶去。我不知道你
有什么权威,来负责这件事。”
“我提议,”梅森告诉他,“我们都离开这个房间。如果你想呆下来,
也没关系。”
他把那个大腹便便的律师推开,说道:“来呀,吉姆,我们已经警告他
们了。如果他们想继续呆在这儿,就让他们自己向警方解释吧。”
邓肯突然起了疑心,抓住了麦多克斯的胳膊,“出来,弗兰克,”他说,
“出来。他想陷害我们。”
“他们本来就知道有人被谋杀了。他们以为我是那个人呢。”麦多克斯
说。
“出来,出来,”邓肯坚持说,“我们到外面谈去。我掌握了一些情报,
但我只会把它告诉警方。别让那个梅森在任何事上使你落入圈套,弗兰克。”
他们手忙脚乱地离开了房间。
“我要求,”在走廊里邓肯说,“马上报警。”
佩里·梅森正在向电话走去。
“你要求的并不比我更强烈。”他反唇相讥。
他拿起电话,拨通了警察总部,对执班警官说:“在彼得·肯特的住所
发生了一桩谋杀案。地址是好莱坞湖景平台3824 号。。我是佩里·梅森,。。
你们到这儿后我会说明情况的。我已经把那个房间关闭了。很好,如果我能
找到钥匙,我会把它锁上的。”
梅森转身离开电话,凯尔顿医生把他拽到一边。
“这件事有一个角度你需要考虑一下,佩里。”
“那是什么?”
“如果,”凯尔顿医生指出,“你的委托人彼得·肯特打算好进行一次
蓄意谋杀的话,他编造这梦游的事是奠定了一个非常好的基础。”
“是什么使你认为他计划好了这一谋杀呢,吉姆?”“他假装的颤抖发
作。”
梅森突然面对着凯尔顿医生。
“你听着,吉姆,”他说,“如果你不想把你上午的预约都耽误的话,
你最好离开这儿。我得呆在这儿。你没有理由再呆在这儿了。”
凯尔顿医生点点头。他露出获得解脱的表情。
“你可以,”梅森说,“开我的车。”
10
在天井的一个角落,梅森低声向艾德娜·哈默发出了指令。
“无论发生什么事,”他说,“不能让一个人知道圣巴巴拉那方面的事。”
他看看手表,继续说:“我们得在至少两个半小时内使你的彼得舅舅不
受任何限制。”“您的意思是他们要把他抓回来吗?”“他们得盘问他。”
“真的会把他抓回来吗?”
“可能。”
“我将告诉他们什么呢?”
“告诉他们你不知道他在什么地方。”“我要告诉他们,我是在圣巴巴
拉过的夜,坐公共汽车回来的。”
梅森眯起了眼说:“我不会建议你那样做的。”“但我打算那样做。”
“但他们会调查的。”
“他们不会有任何理由来调查我。但关于彼得舅舅您会告诉他们什么
呢?”
“我,”梅森说,“什么也不会告诉他们。”
“他们不会找您的麻烦吗?”
“可能会。”
“他们什�