炮弹片 作者:莫里斯·勒布朗-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
对这件事一无所知,另外他儿子的放荡行为已搞得他心烦意乱。
“你有把握吗?”他说,“这个女人在这里?”“昨晚她还在这里,陛下。但
埃米娜伯爵夫人决心要干掉她,把我妻子秘密交给间谍卡尔,并指使卡尔把这不幸
的人藏在一个孔拉德亲王找不到的地方,然后毒死她。”“谎言!十足的谎言!”
皇帝大声说。
“这就是埃米娜伯爵夫人交给间谍卡尔的毒药瓶子。”“那么后来呢?
后来呢?”德国皇帝生气问道。
“后来怎么啦,陛下?后来间谍卡尔死了。因为我不知道我妻子现在何处,我
就回到这里来了,当时孔拉德亲王正在睡觉。我和我的一个朋友把他从卧室里扶下
楼,并通过隧道把他送到了法国。”“这件事是你干的?”“是我干的,陛下。”
“你可能要求以你妻子的自由来交换孔拉德亲王的自由吗?”“是的,陛下。”
“但是,”皇帝叫喊着,“我不知道她在哪里,我!”“她在埃米娜伯爵夫人的一
个城堡里。请您想一想,陛下!……汽车几小时就可以到这个城堡,所以它可能位
于离这里一百五十公里或最多两百公里的地方。”不爱多说话的皇帝不耐烦地轻轻
用刀柄敲打着桌子。
“这就是你的全部要求吗?”他说。
“不,陛下。”“还有什么?”“释放二十名法国俘虏,法国部队司令官将军
已把名单交给了我。”这次,皇帝蓦地站了起来。
“你疯了!二十名俘虏,也许有军官、军长、将军呢!”“名单里也有普通士
兵,陛下。”皇帝不听他说,狂怒之下一切举动都失去了常态,讲话前言不搭后语,
一切手势无任何意义。这个地位低微的法国中尉,一名俘虏,然而说起话来,俨然
是个主子;接受他的条件,这种想法对他来说也许是非常不愉快的事情。
本来应该惩罚这个傲慢的敌人,现在非但不能,而且还必须同他讨论问题,低
三下四和屈尊俯就地接受他的建议!然而又该怎么办呢?目前还没有得出任何结果。
他的对手是一个甚至动用酷刑都不能使他弯腰的男子汉。保尔继续说:
“陛下,用我妻子的自由交换孔拉德亲王的自由,这个交换确实太不对等了。
我妻子或者作俘虏或者恢复自由,这对您来说重要吗?不,这并不重要。因此释放
孔拉德亲王应该属于一种能证明这种释放的合法性的对等的交换,这种要求是公正
的。……二十名法国俘虏,这并不太……此外,这件事没有必要公开,法国俘虏将
一个一个地回到法国,您如果愿意,还可交换同样级别的德国俘虏……以致……”
这些很容易通融的话中包含着多大的讥讽啊!这番话的用意只不过是为了减轻一点
失败者的苦涩味,表面看是一种让步,暗地里却是给帝王傲气狠狠地一击。保尔体
味着这段时间的感觉,他仿佛觉得,这个人尽量不使自己的自尊心受到伤害,但却
给精神上带来非常巨大的折磨和痛苦;另外他可能还有伤脑筋的事,比如说看到自
己宏大的计划在流产,又比如说,感到自己在命运的重压下已经垮了……
“干吧!”保尔沉思着,“他们已在我身上报仇了,可我的复仇才刚刚开始。”
投降在即。皇帝说:
“再看看吧……我将下达命令。”保尔提出异议:
“再等下去是危险的,陛下。孔拉德亲王被俘一事将会在法国见诸报端。”
“好,”皇帝说,“把孔拉德亲王带回来,当天你的妻子就将回到你的身边。”但保
尔是冷酷无情的,他要求他们完全信任他。
“陛下,我认为事情不应该这样解决。我妻子目前处于最危险的境况之中,她
的生命已是朝不保夕。我要求立即把我送到她的身边,今天晚上,她和我就去法国。
今晚我们必须到达法国。”他又重复说了一次,口气十分坚定,他补充说:
“至于法国俘虏,陛下,他们的移交将由您提出的条件进行。请看,这就是俘
虏名单及他们被拘禁的地点。”保尔拿着一支铅笔和一张纸。他的话一结束,皇帝
就从他手里夺过那张名单,他的脸立刻抽搐起来了。可以这样说,名单中的每个名
字都使他感到吃惊。他把那张纸揉成一团,好像他决心要撕毁整个协议似的。
但是,他反对了一阵之后,突然焦急不安地了结了这件恼人的事。他猛地连续
按了三下电铃。
一位副官急忙走了进来,笔挺笔直地站立在他的前面。
接着他下令道:
“用汽车送德尔罗兹中尉去希尔登赛姆城堡,然后请你把他和他的妻子从那里
带回埃布勒库尔的前沿哨所。一个星期后,请你在我们防线的同一地点会见他。届
时,他将由孔拉德亲王陪同,你将由二十名法国俘虏陪同,俘虏的名字也写在这个
名单上了。交换将秘密进行,具体事宜由你和德尔罗兹中尉一起决定。情况由你单
独面呈。”这是作为皇帝采取的一系列措施,以一种断断续续但具有权威性的声音
定下来的。这些措施是皇帝本人没有受任何压力的情况下根据皇帝的意志采取的。
他这样解决了这个事件之后,昂着头,带着马刀和马刺的丁当声走了。
“他的功劳簿上又记上了一笔,多么华而不实的人物!”保尔想着。他忍不住
笑了起来,引起了副官极大的愤慨。
他听到皇帝的汽车发动了。
会谈历时不到十分钟。
一会儿之后,保尔自己也走了,乘车前往希尔登赛姆城堡。
八、132山嘴
愉快的旅行!保尔以无比喜悦的心情完成了这次旅行!最后他达到目的了。以
前每次冒险带来的经常是最残酷的失望。而这次,却完全不同了。这次冒险之后,
有合乎逻辑的结局,也有对他付出的努力所给予的回报。他心里也不会掠过那种不
安的阴影了。有些胜利,包括他刚刚取得的对皇帝的胜利,伴随它们而来的总是要
忍受各种障碍和困难。伊丽莎白在希尔登赛姆城堡,他正在奔赴途中,再也没有什
么能够阻止他的了。
在阳光的照耀下,他似乎辨认出了昨夜隐藏在夜色之中的景物,啊!这样的一
个村庄,这样的一个市镇,沿着这样一条河……他看着一个接一个的小树林,还看
到了他和间谍卡尔在附近搏斗过的那条沟。
几乎不需要一个小时,就可以到达俯视那座希尔登赛姆封建堡垒的小山岗了。
这座堡垒的前面是宽阔的壕沟,一座吊桥跨越壕沟之上。疑心重重的门卫出来了,
但是军官的几句话,就让他打开了城堡的大门。
两名仆人从城堡里赶来了,保尔询问之下,他们回答说,法国妇女在池塘边散
步。
他请人给自己指了路并对军官说:
“我一个人去,我们很快就走。”刚刚下过雨,冬天那穿过厚厚云层的暗淡阳
光照耀着草地树丛。保尔走过暖房,又跨过一道人工岩石,一股很细很细的瀑布式
的水流从岩石中泻出,在一片黑色冷杉环抱的空间内形成了一个宽阔的池塘,几只
天鹅和野鸭在水面上游玩嬉戏,使这里的气氛变得轻松活泼。
在这池塘的一端,有一块台地,几尊塑像和几条石凳点缀其间。
伊丽莎白就在那里。
一种说不出的激动使保尔心烦意乱。自战争的前夜以来,对他来说,就已经失
去了伊丽莎白。从那一天起,她就遭受了最可怕的痛苦。她之所以蒙受这么大的痛
苦,唯一的原因是她要使自己在她丈夫眼里成为一个无可指责的妻子,一个无可非
议的母亲的女儿。
他就要在这样一个时候与她重逢:也许还不能够排除对埃米娜伯爵夫人的指责
;另外,伊丽莎白本人,因为最近出现在孔拉德亲王的晚宴上,使保尔心里产生了
很大的愤怒情绪。
不过,这一切都已经过去了!现在他看到了离他二十步开外的他心爱的妻子,
这一切都不重要了!孔拉德亲王的下流无耻,埃米娜伯爵夫人的一切罪行,这两个
女人之间可能存在的亲缘关系,过去保尔坚持的一切斗争,一切焦虑,一切反感情
绪,他的一切恨……都不重要了!他现在注意的只是她过去洒下的眼泪,他看到的
只是她那消瘦的在冬天微风中微微抖动的身影。
他向伊丽莎白走过去,踩在小路的卵石上发出咯吱咯吱的响声,年轻女人回头
看了看。
她没有作任何表示。他看到了她的眼光后明白了她的确是没有看他。然而在她
看来,他是一个突然从幻梦中出现的幽灵,这种幽灵经常在她那神思恍惚的眼前游
来游去。
她甚至只向他微笑了一下,笑容是那么悲切,保尔一下抓住了她的手,差不多
跪在她的面前。
“伊丽莎白……伊丽莎白……”他结结巴巴地说。
于是她重新站直了身子,把他的手拿到自己的胸口上,她的脸色比昨晚呆在孔
拉德和埃米娜伯爵夫人中间的脸色还要苍白。现实明明白白地出现在她头脑里,而
且也明明白白地摆在她面前,这次她看保尔了!
他匆忙走过去,因为他感到她快要倒下去了。但她勉强做了自己不愿做的事,
把手伸了出去,以阻止他不再往前走,她仔细打量着他,好像她要看透他的内心深
处,想知道他在想什么。保尔满怀着爱,心突突直跳,他不再往前走了。
她低声地说:
“啊!我感到你爱我……你没有停止过爱我……现在我相信这点了。”然而,
她一直伸着手作为一种障碍,他本人呢,也没有力图往前挪动自己的身体。他们的
全部生活、他们的全部幸福都体现在他们的目光中,他们那发狂的目光互相交织在
一起,她继续说:
“他们告诉我你已被俘。这是真的吗?我是怎样地哀求他们把我送到你的身边!
我是多么低三下四啊!我不得不和他们一起进餐,听他们的笑话而发出笑声,戴他
们强迫给我的珍珠项链。我之所以做这一切事情,是为了见到你!……然而,他们
经常许诺……接着……最后,昨天晚上他们把我一直带到了这里。我曾认为他们又
一次愚弄了我……或者这是一口新的陷阱……
或者他们最后决定要杀掉我……接着就是你来了……你来了……你,我亲爱的保
尔!……”她用两手捧着他的脸,突然又感到失望了:
“但你不会再走吧?仅仅呆到明天,不是吗?他们不会再从我这里把你夺走吧?
不会这样几分钟之后就把你重新从我身边夺走吧?你留下来,是吗?啊!保尔,我
再也没有勇气了……不要再离开我……”她看到他一直在微笑着,感到非常惊奇。
“你怎么啦,天啊?你看来真高兴!”他开始笑了起来,这次,他不容分说地
把她抱过来,紧贴着自己的身子,吻着她的头发、她的前额、她的面颊和嘴唇。他
说:
“我笑,是因为除了笑和拥抱你之外,没有其他事情可做;我笑,也是因为我
想象了许多荒唐的事情……对,你想想,昨晚那顿晚餐……我从远处看见你,我当
时好痛苦啊!……我指责你,到底指责你什么,我现在也说不出个所以然……你看,
该有多蠢啊!”她不理解他为什么高兴,所以又重复刚才说的话:
“你真高兴!你怎么会那么高兴呢?”“我没有任何理由不高兴。”保尔还是
一边笑着一边说。
“哦!你想想……我们是在比亚特里德家族所蒙受的灾难还要痛苦的情况下重
逢的。现在我们在一起了,没有什么东西会再把我们分开了,你难道不希望我高兴
吗?”“那么,没有什么东西会再把我们分开了吗?”她惶惶不安地说。
“当然,难道这很奇怪吗?”“你留下和我在一起?我们将在这里生活?”
“啊!不是……眼下有一个主意!你快去收拾东西准备动身,我们一起走。”“去
哪里?”“去哪里?去法国。一切都考虑成熟了,还只有在那里,我们才会感到自
由自在。”见她惊愕地看着他,他便对她说:
“走吧,咱们赶紧走。汽车在等我们,我已答应贝尔纳……对,你的弟弟贝尔
纳,我已经答应他,我们将在今天夜里会面,……你准备好了吗?唉!
为什么神色这么惊慌?你需要解释吗?但是,我最亲爱的,我们得花好多好多
小时来相互解释啊!你曾使亲王神魂颠倒……而后你被枪杀……而后……
而后……最后,怎么!难道要我请求你支持,请求你协助,才能使你跟着我吗?”
她突然明白了他在认真地同她说话,眼睛一边盯着他一边说:
“这是真的吗?我们自由了?”“完全自由了。”“我们现在回法国?”“直
接回法国。”“我们不再有什么可担心的了?”“没什么可担心的了。”这时,她
的精神才一下子轻松下来。现在轮到她笑了,她开始笑起来了,笑得那样开心,甚
至连儿时的稚气都淋漓尽致地尽情表现出来了。她差一点唱了起来,她几乎跳了起
来。她的眼泪滚滚直流,结结巴巴地说:
“自由了!……一切都过去了!……我痛苦吗……? 不……哦!你知道我被枪
毙过吗……? 我向你保证我是被枪毙过,这并不可怕……我将向你叙说这件事,还
有好多其他事情!……你也一样,你将向我叙说……然而,你是如何成功的?那么
你比他们勇敢吗……? 比不可言喻的孔拉德亲王勇敢吗?比皇帝勇敢吗?天啊!这
真是太奇怪了!这真是太滑稽了!……”她没有再继续说下去,突然使劲抓住保尔
的胳膊:
“咱们走吧,我亲爱的。在这里再多呆一秒钟都是荒唐的!这些人是什么事情
都干得出来的,他们是一些骗子,他们是一些罪犯。咱们走吧……咱们走吧……”
他们走了。
他们的行程很顺利。晚上到达埃布勒库尔前方防线。
拥有全权的副官,先叫人打开了一部反射器,他命令必须摇着白旗,他本人领
着伊丽莎白和保尔交给已经到达交换现场的法国军官。
法国军官向后方勤务部门打了电话,即刻派来了一辆汽车。
九点钟,伊丽莎白和保尔停在奥纳坎栅栏前面,保尔请人叫来了贝尔纳。
他是来接贝尔纳的。
“是你啊!贝尔纳?”他对贝尔纳说,“听我说,我们尽量长话短说。
我把伊丽莎白带回来了。对,她在汽车里。我们现在去高维尼,你和我们一块
儿去。现在我去取我的手提箱和你的手提箱,同时你去下达必要的命令,要求严密
监视好孔拉德亲王。他现在很安全,是吗?”“是的。”“那么咱们就赶紧办吧。
重要的是要去见一个女人。昨天晚上,当她进入隧道的时候,你见过她。既然她在
法国,我们就要追捕她。”“保尔,难道你不相信我们回到隧道,寻找通向高维尼
郊区的那个地方,就可以找到她的踪迹吗?”“没有时间了。我们现处在斗争期间,
必须日夜兼程。”“哦,保尔,既然伊丽莎白得救了,那么,斗争也该结束了。”
“只要这个女人还活着,斗争就不会完结。”“这个女人究竟是谁呢?”保尔没有
回答。
……十点,他们三人在高维尼车站前面下了车。没有火车了,大家都睡了。保
尔毫不气馁,